Translation of "Head" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Head" in a sentence and their portuguese translations:

- Watch your head!
- Watch your head.

Cuidado com a cabeça!

- Use your head!
- Use your head.

Use a cabeça!

- His head ached.
- His head hurt.

Ele estava com dor de cabeça.

Head to head I speak with him.

- Eu falo com ele, cara a cara.
- Vou falar com ele, olhos nos olhos.

- Tom banged his head.
- Tom bumped his head.

Tom bateu a cabeça.

Either we head...

Podemos ir...

My head hurts.

- Estou com dor de cabeça.
- A minha cabeça dói

Mind your head.

Cuidado com a cabeça.

Use your head.

Use a cabeça.

- My head aches so much.
- My head aches so.

Minha cabeça dói tanto.

- I feel heavy in the head.
- My head feels heavy.

Estou com a cabeça pesada.

head money exploitation scheme

esquema de exploração de dinheiro principal

His head physique, astrophysics.

Seu físico de cabeça, astrofísica.

He shook his head.

Ele sacudiu a cabeça.

My head is exploding.

A minha cabeça está explodindo.

Does your head hurt?

- Você está com dor de cabeça?
- O senhor está com dor de cabeça?

My head is spinning.

A minha cabeça está rodando.

He scratched his head.

Ele coçou a cabeça.

Let's head back home.

Vamos voltar para casa.

Tom used his head.

Tom usou a cabeça.

My head really hurts.

A minha cabeça está doendo.

Go boil your head!

Vai catar coquinho!

Tom scratched his head.

Tom coçou a cabeça.

She shaved her head.

Ela raspou a cabeça.

She shook her head.

Ela sacudiu a cabeça.

I shook my head.

Eu sacudi a cabeça.

Tom shaved his head.

Tom raspou a cabeça.

Mary lifted her head.

Maria ergueu a cabeça.

He's the head honcho.

Ele é o chefão.

She's the head honcho.

Ela é a chefona.

My head aches so.

Minha cabeça dói tanto.

He is labeled saying head is open or head is closed.

Ele é rotulado dizendo que a cabeça está aberta ou a cabeça está fechada.

- We have ten head of livestock.
- We have ten head of cattle.

Temos dez cabeças de gado.

- You hit him in the head.
- You hit her in the head.

- Você bateu na cabeça dele.
- Você bateu na cabeça dela.

- Put your hands on your head!
- Put your hands on your head.

- Coloque as mãos na cabeça!
- Coloquem as mãos na cabeça!

The statue has no head.

A estátua não tem cabeça.

Take that off your head.

Tira isso da cabeça.

It's all in your head.

Tudo está na sua cabeça.

Hit him with your head!

Dá-lhe uma cabeçada!

I'll cut your head off!

Vou cortar sua cabeça!

You screwed with his head.

Você o deixou louco.

He never loses his head.

Ele nunca perde a cabeça.

I think with my head.

Eu penso com a cabeça.

My head doesn't ache anymore.

Já não me dói a cabeça.

My head is still spinning.

A minha cabeça continua tonta.

Fadil was the head chef.

Fadil era o chefe dos cozinheiros do restaurante.

Tom stroked the cat's head.

Tom acariciou a cabeça do gato.

Did you hit your head?

Você bateu com a cabeça?

- I have a headache.
- My head aches.
- My head hurts.
- I've got a headache.

Estou com dor de cabeça.

You're giving up on your head

Você está desistindo de sua cabeça

And everything turns into a head

E tudo se transforma em uma cabeça

Put your hands behind your head.

Ponha as mãos atrás da cabeça.

The statue is missing its head.

- A estátua está sem a cabeça.
- Está faltando a cabeça da estátua.

I hear voices in my head.

- Escuto vozes na minha cabeça.
- Eu ouço vozes na minha cabeça.

He's head over heels in love.

Ele está loucamente apaixonado.

Tilt your head to the side.

Incline a cabeça para o lado.

Nod your head if you understand.

Balançe sua cabeça se entender.

Tom slipped and hit his head.

Tom escorregou e bateu a cabeça.

Tom nodded his head and left.

Tom acenou com a cabeça e saiu.

- Heads or tails?
- Head or tail?

Cara ou coroa?

Give me a head of cabbage.

Me dá uma cabeça de repolho.

Put your hands on your head.

- Coloque as mãos na cabeça!
- Mãos na cabeça!

She has a bad head cold.

Ela está com um resfriado terrível.

John hit me on the head.

O John bateu na minha cabeça.

I think I'll shave my head.

Eu acho que vou raspar a cabeça.

We have ten head of livestock.

- Temos dez cabeças de gado.
- Nós temos dez cabeças de gado.

I was hit on the head.

Fui atingido na cabeça.

He was wounded in the head.

Ele tinha dor de cabeça.

Tom chopped off the chicken's head.

Tom cortou a cabeça da galinha.

Put your hands on your head!

- Coloque as mãos na cabeça!
- Mãos na cabeça!

Tom shaved his head last summer.

O Tom raspou a cabeça no verão passado.

Tom chuckled and shook his head.

O Tom riu e balançou a cabeça.

Tom shouldn't be the head coach.

Tom não deveria ser o treinador principal.

Tom was hit on the head.

- Tom foi atingido na cabeça.
- Tom levou uma pancada na cabeça.

Tom decided to head straight home.

- Tom decidiu ir direto para casa.
- Tom decidiu seguir direto para casa.

Mary hit her on the head.

Mary bateu na cabeça dela.

- Tom hit the nail right on the head.
- Tom hit the nail on the head.

Tom acertou em cheio.

And we'll use that to pin the head. Remember, the head is always the dangerous bit.

Usamo-lo para prender a cabeça. Lembre-se que a cabeça é o mais perigoso.

- I had an intense pain in the head.
- There was an intense pain in my head.

Havia um dor intensa em minha cabeça.

- He's head over heels in love with Mary.
- He’s head over heels in love with Mary!

- Ele está perdidamente apaixonado pela Mary.
- Ele está loucamente apaixonado por Mary.

Take the body, throw the head away.

Comemos o corpo e deitamos a cabeça fora.

Take the body, throw the head away.

Comemos o corpo e deitamos a cabeça fora.

You head to the Turkish Historical Society

você vai para a Sociedade Histórica Turca

America turned back with its head scratched

América voltou com a cabeça coçada

He shot a tiger through the head.

- Ele atirou na cabeça de um tigre.
- Ele matou um tigre atirando-lhe na cabeça.

He laid his head on the pillow.

Ele deitou a cabeça no travesseiro.

The man hit me on the head.

- O homem golpeou-me a cabeça.
- O homem me bateu na cabeça.