Examples of using "Smiled" in a sentence and their japanese translations:
マイクは笑った。
- 彼女はにっこり笑った。
- 彼女は微笑みました。
みんな笑った。
彼らは笑った。
みんな笑った。
アリスは微笑んだ。
教授はにっこりと微笑みました。
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
彼女はかなしげに微笑んだ。
彼女はうれしそうに微笑んだ。
キムはにっこり笑った。
- 彼女は微笑んで、別れを告げた。
- 彼は微笑んで、別れを告げた。
彼らはお互いに微笑んだ。
有名なピアニストは微笑みました。
- 彼女は私を見て微笑した。
- 彼女は私に微笑みかけた。
- 彼女が私に微笑んだ。
- 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
- 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
彼は微笑みそして立ち上がった。
禎子はみんなに微笑んだ。
他の少年達は笑いました。
彼女は彼に微笑んだ。
幸運が彼にほほえんだ。
教授はにっこりと微笑みました。
- ジュディは私に向かって微笑んだ。
- ジュディーさんは私に微笑んだ。
あなたに微笑んでいるのは誰ですか?
トムは嬉しそうに微笑み返した。
メアリーは嬉しそうに微笑み返した。
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
そのとき幸運に恵まれた。
その少女は私に微笑みかけた。
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
彼女は振り向いてほほえんだ。
彼女は手を振りながらにっこり笑った。
きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
彼は微笑んで、別れを告げた。
彼女は微笑んで、別れを告げた。
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
私はだんだん幸運に恵まれてきた。
彼らは互いに微笑みあった。
彼は女の子に微笑みかけた。
「満面の笑顔になった」
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
- その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
- その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
取り繕うように、笑ってみせる。
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
彼女は私を見てほほえんだ。
彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
彼は同意を表す為に微笑んだ。
彼は手を上げてにこっと笑った。
彼が彼女に話すとにっこりした。
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
2人の女性はお互い微笑みあった。
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
彼は振り返って私に微笑みかけた。
- 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
- 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
こういうふうに彼は私を見てにっこりした。
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。