Translation of "Support" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Support" in a sentence and their arabic translations:

Give support.

بتقديم الدعم.

Is love and support.

هو الحب والدعم.

That support learning styles,

التي تدعم فكرة أنماط التعلم،

To support my decision,

لأدعم قراري

Hopefully support other survivors

على أمل مساندة ناجين آخرين

Their support is tangible.

دعمهم ملموس.

Your support is appreciated.

دعمكم مقدر

Like fighting, and poor support,

كالخلافات، وقلة الدعم

I started a support group.

بدأت مجموعة دعم.

1. Find support along the way.

1. البحث عن الدعم طوال الرحلة.

To provide initially protection, support, structure.

لتوفير الحماية في البداية ، هيكل الدعم.

How drawing can support your thinking:

لكيف يمكن للرسم أن يدعم تفكيركم.

Victim support arrived at our door

وصل فريق دعم الضحايا إلى منزلنا

It is your life-support system,

إنه النظام الذي يبقيك على قيد الحياة،

To support research in this area

لدعم البحث في هذا المجال

That evangelical support isn't an accident.

هذا الدعم الإنجيلي ليس صدفة.

We support and we encourage them.

أن تدعمه وتشجعه.

Sami was still on life support.

كان سامي لا يزال يعتمد على الدّعم المعيشي كي يستمرّ في الحياة.

Sami was relying on life support.

كان سامي معتمدا على الدّعم المعيشي للاستمرار في الحياة.

It's helped me build support and community

يساعدني على بناء دعم ومجتمع

She accessed the doctor, sexual health support,

تمكنت من الوصول للطبيب ودعم الصحة الجنسية،

Who support me through thick and thin.

الذين شجعوني في كل الظروف.

So, tarab is essentially life support, right?

إذاً الطرب هو أساسي لدعم الحياة، أليس كذلك؟

How drawing can support your visual thinking.

لكيفية دعم الرسم لتفكيركم البصري.

And I had appropriate support around me

ولدي الدعم المناسب حولي

Created an air-quality decision support system

نظام دعم القرار لجودة الهواء

And have more cultural and financial support

ويحصلون على دعم ثقافي ومالي أكثر

Consider joining them to support our work.

الرجاء النظر في الانضمام إليهم لدعم عملنا

Otherwise, they will miss this basic support.

وإلاّ سيفقدون هذا الدعم الأساسي.

Your support for education is not shackle.

دعمك للتعليم ليس مقيد.

Don't forget to support us by subscribing

لا تنس دعمنا بالاشتراك

The support staff, the friends and family,

موظفو الدعم والأصدقاء والعائلة،

He reluctantly sought support from King Sigismund.

سعى على مضض للحصول على دعم من الملك سيغيسموند.

Because they have to support their families.

لأن الأفراد يجب عليهم إعالة أسرهم.

He has a large family to support.

لديه أسرة كبيرة لتتكفل به.

US would support and protect the Saudis.

الولايات المتحدة ستدعم وتحمي السعوديين.

Don't dismiss them; believe them, support them,

لا تصرفي النظر عنهم بل صدقيهم وادعميهم،

That provides physical and emotional support to women,

توفّر الدعم الجسدي والنفسي للنساء.

And an opportunity there to harness peer support,

وفرصة لتسخير دعم الأنداد،

She certainly didn't see me as her support.

وبالتأكيد، لم تجدني عونًا لها

But he is winning support from the people.

لكنه سيفوز بدعم من الشعب.

And chemical changes that support short-term memories.

والإشارات الكيميائية التي بدورها تدعم هذه الذكريات.

We have data to support this as well.

يوجد لدينا بيانات تثبت هذا أيضاً

And the Realm helps to provide support, resources,

وتساعد في تقديم الدعم، والموارد،

Vitamins A and C support your immune cells.

الفيتامينات A وC تدعم الخلايا المناعية.

We built this company to support small farms.

قمنا ببناء هذه الشركة لدعم المزارع الصغيرة.

To support and protect the rights and realities

لدعم وحماية الحقوق والحقائق

But they do build stronger bottom-up support

لكن يمكنها أن تبني قاعدة أقوى لدعم

Don't forget to support the channel by subscribing

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك

Gave the signal to support the French charge.

ولكنه أعطى إشارة لدعم الهجوم الإفرنجي.

With archers in support,  the knights charged again,  

مع دعم الرماة، تم شحذ الفرسان مرة أخرى

Troops and win support of the Gallic tribes.

والفوز بدعم القبائل الغالية.

There has been more significant support from society.

فقد كان هناك دعم أكثر أهمية من المجتمع.

He works hard to support his large family.

يعمل جاهداً ليعيل أسرته الكبيرة.

But he can’t rely on that support alone...

لكنه لا يستطيع أن يعتمد على هذا الدعم لوحده

They’ve received weapons, personnel, and support from Iran.

لقد تلقوا الأسلحة والموظفين ، و الدعم من ايران.

Support from a native speaker would be appreciated.

الدعم من مُتحدث اللُغة الأصلي سيكون موضع تقدير.

I want to thank everyone for their support.

أودُ شُكرَ الجَميعِ لِدَعمِهم

And support other people's choices of being themselves.

وتدعمهم في سعيهم لتحقيق أنفسهم.

- The structure isn't strong enough to support so much weight.
- The structure isn't strong enough to support that much weight.

الهيكل ليس قوياً بما يكفي لدعم الكثير من الوزن.

But we do have some support from psychological science.

لكن لدينا بعض الدعم من علم النفس.

And so if she saw herself alone - no support -

وإذا رأت أنها بمفردها -دون دعم-

As a source of support and comfort for her.

كمصدر للدعم والراحة لها

There's a lot of research to support this idea

وهناك العديد من الأبحاث التي تدعم هذه الفكرة

Would you consider increasing your support to 100 dollars?

هل تأخذ بعين الاعتبار رفع دعمك إلى 100 دولار؟

Let’s build this combination of struggle and expert support

دعونا نبني هذه المجموعة التي تضم النضال ودعم الخبراء

We care about "does the data support the theory?"

نحن نهتم بـ"هل تدعم البيانات النظرية؟"

Are there ways that we could support young people?

هل هناك طرق لدعم الشباب؟

With incoming cavalry support Amr ordered a general advance.

وأمر عمرو بعد قدوم مدد من الفرسان بشن تقدم عام

There was this amazing groundswell of support on Twitter

لقد لاقيتِ موجه عارمة من المناصرين و المشجعين في تويتر،

Each of those is an independent life-support system,

كل واحد من الثلاثة هو نظام دعم حياة مستقل،

Do not forget to support subscribing to the channel.

لا تنسى دعم الاشتراك في القناة.

Do not forget to support the channel by subscribing

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك

To send in his cavalry to support Masséna’s attacks.

إرسال سلاح الفرسان لدعم هجمات ماسينا.

He blamed Marshal Bessières for his lack of support.

ألقى باللوم على المشير بيسيير لافتقاره إلى الدعم.

Bernadotte was blamed for  failing to support Marshal Davout  

تم إلقاء اللوم على برنادوت لفشله في دعم المارشال دافوت

And Marmont, with support from  Marshal Moncey’s National Guard.  

في يد قوات مورتييه ومارمونت ، بدعم من الحرس الوطني للمارشال مونسي.

His support for the throne of Vladimir to him.

وتقديم دعمه لعرش فلاديمير.

Do not forget to support the channel by subscribing.

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك.

It must also provide an appropriate technical support service.

يجب أن توفر أيضًا خدمة دعم فني مناسبة.

I worked hard in order to support my family.

عملت عملا شاقا لكي أدعم عائلتي.

"I will not support arms sales until all responsible

"أنا لن أؤيد مبيعات الأسلحة حتى يتحمل المسئولية

The elephant seeks shelter and support away from unknown animals.

تبحث أنثى الفيل عن ملجأ ودعم بعيداً عن حيوانات مجهولة.

To send love and support to all of the victims.

لإرسال مشاعر الحب والدعم لجميع الضحايا

To even whether or not they'll support a foreign war.

هل سيدعمون الحرب على دولتهم.

And they are better at providing helpful support when needed.

وهم أفضل في تقديم دعم مفيد عند الحاجة

And a couple of support tractors have to be removed.

وتتم كذلك إزالة القوائم التي تستند إليها.

They are more mission-focused, they support the educators well.

إنّهم يركزون بشكل أكبر على المُهمة، ويقومون بدعم المعلمين بشكل جيد.

Sail up the Danube to support the crossing at Nikopolis.

للإبحار في نهر الدانوب لدعم المعبر في نيكوبوليس

These knights become the new nobility who support only Vlad.

هؤلاء الفرسان اصبحوا النبلاء الجدد الذين يدعمون فلاد فقط

Don't forget to support us by subscribing to the channel

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة

Please remember to support us by subscribing to the channel

يرجى تذكر دعمنا بالاشتراك في القناة

With no sign of support from  Marshal Bernadotte’s First Corps,  

مع عدم وجود أي علامة على الدعم من الفيلق الأول للمارشال برنادوت ،

His first role was to support the Siege of Saragossa.

كان دوره الأول هو دعم حصار سرقسطة.

Meanwhile, Hungarians and other allied contingents would support the attack

في غضون ذلك، سيدعم المجريون والوحدات المتحالفة الأخرى الهجوم

Close behind, mounted mercenaries followed in support of the infantry.

ومن خلفهم مباشرة تتابعهم المرتزقة الراكبة دعماُ للمشاة

My hope is this Google Maps project will encourage support.

فأملي أن يعمل مشروع خرائط Google هذا على تشجيع الدعم.

I will do it on condition that you support me.

سأقوم بذلك شرط أن تساندني.