Translation of "Way" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Way" in a sentence and their arabic translations:

- No way!
- No way.

غير معقول!

- No way!
- No way.
- Impossible.

مستحيل.

No way!

لا يمكن!

No way

لا يمكن

Same way.

بنفس الطريقة.

Way up.

زيادة مفرطة

This way.

من هنا.

No way!

غير معقول!

- We're on our way.
- We're on the way.

نحن في الطريق.

In this way,

بهذه الطريقة

Heading this way.

‫سأسلك هذا الاتجاه.‬

In this way

في هذا الطريق

Along the way.

عندما كان في طريقه.

No other way.

- ليس هناك طريقة أخرى.
- ما من طريقة أخرى.

Make way, please.

أفسح الطريق من فضلك.

- No way!
- Impossible!

مستحيل.

Here's one way.

هذه هي احدى الطرق.

What? No way!

ماذا؟ هذا مستحيل.

This way, sir.

من هنا، سيدي.

- No way.
- Impossible.

مستحيل.

- You are in my way.
- You're in my way.

- أنت في طريقي.
- أنت تقف في طريقي.

- We're on our way home.
- We are on the way home.
- We're on the way home.

نحن في طريقنا إلى المنزل.

Now, one way to divide the sciences is this way:

الآن، إحدى طرق تقسيم العلوم هي هذه الطريقة:

We're going to need to scoot back way, way more.

سنحتاج إلى العودة للوراء كثيراً.

It can go this way, it can go that way.

بالإمكان الاتجاه بهذا المسار، أو بذاك

- I'm on my way home.
- I'm on the way home.

أنا في طريقي إلی المنزل

And in this way,

وبهذه الطريقة،

Have followed this way.

قد اتبعوا هذا المنهج.

[The Way We Work]

[الطريقة التي نعمل بها]

To find a way

هو أن تجد الطريق

Keep moving this way.

‫لنتابع الحركة في هذا الاتجاه.‬

In a comfortable way.

بطريقة مريحة.

The floor gave way.

انهارت الأرضية.

In the same way?

بنفس الطريقة.

Do it this way!

افعلها هكذا!

He blocked my way.

سدّ عليّ الطريق.

She lost her way.

ضلّت طريقها.

In a major way.

بطريقة رائدة.

Got one running that way, another that way, another like here.

‫أحدها يتجه إلى هذه الناحية، ‬ ‫وأحدها إلى تلك الناحية،‬ ‫وآخر مثل هذا.‬

- We are on the way home.
- We're on the way home.

نحن في طريقنا إلى المنزل.

- We've got to find another way.
- We have to find another way.

- علينا أن نجد طريقا آخر.
- Nous devons trouver un autre chemin.

- There has to be a way.
- There's got to be a way.

لا بد من وجود طريقة ما.

This goes a long way.

سيذهب بهم هذا بعيدًا.

'Cause the way I feel

لأني بهذه الطريقة أشعر

And then along the way,

وبعد ذلك أثناء مُضيّك،

Opportunities won't come my way,

وسأفقد الفرص في طريقى،

When they're going our way,

وعندما تسلك الأمور طريقنا،

"Why is it that way?

"لماذا هو بتلك الطريقة؟"

And paying teachers way less.

وتدفع للمدرسين أجورًا أقل.

That way lies self-hatred,

هنا يقبع كره الذات

Okay, we're heading this way.

‫حسناً، نتجه إلى هذه الناحية.‬

There's no way through that...

‫لا يوجد وسيلة للخروج عبره.‬

Either go off that way...

‫إما أن نذهب من هذا الطريق.‬

The way we gather matters

إن طريقة تجمعنا مهمة

The new way of business --

الطريقة الجديدة للأعمال...

And somewhere along the way,

وعند نقطة معينة،

So which way is west?

‫إذن بأي جهة يقع الغرب؟‬

The wreckage is that way.

‫الحطام من هذه الجهة.‬

In this way, cultural identity

بهذه الطريقة، الهوية الثقافية

If we go this way

إذا ذهبنا بهذه الطريقة

In quite the same way.

بنفس الطريقة تمامًا.

Which way is the beach?

أيّ طريق يؤدّي إلى الشاطئ؟

Either way, it's not important.

- على أيّ حال، ليس ذلك مهماً.
- على أية حال، ليس ذاك بالشيء المهم.

Out of my way, boy.

ابتعد عن طريقي يا فتى.

You won't have your way.

لن تنجح.

I don't mind either way.

لا أمانع في كلتا الحالتين.

2047 is on its way.

2047 في طريقها.

way we think about projections.

وطريقة تفكيرنا بالخرائط

It didn't happen that way.

لم يحدث هكذا.

Tom thinks the same way.

يفكّر توم بنفس الطريقة.

Think about it that way -

-بالتفكير بالأمر من هذه الناحية-

And by the way, you can cut that tomato any way you want.

وبالمناسبة، يمكن أن تقطعي الطماطم بالطريقة التي تحلو لك

And you have a way to talk, and you have a way to behave.

ويوجد طريقة للتحدث ويوجد طريقة للتصرف.

Maybe even our Milky Way galaxy,

ربما حتى في مجرتنا الطريق اللبني،

All the way through to graduation,

وحتى تخرّجي،

Along the way, I stopped knitting.

خلال ذلك، توقّفت عن الحياكة.

I don't see you that way.

أنا لا أراك بهذه الطريقة.

No, he's going the other way;

لا، فهو يسلك الطريق الآخر،

Because discipline is, in a way,

لأن الانضباط يُعتبر بطريقة ما

And that nonsense, by the way,

بالمناسبة، هذه التفاهات،

But we're sequestering way more carbon,

بل نخزن كاربون أكثر بكثير.

As a blessed way to participate

كمناسبة سعيدة للمشاركة

Another way to see this is,

لرؤية ذلك من منظور آخر،

So I imagine it this way.

يعني أنا أتخيله هكذا.

I put the bar way up.

لقد رفعت سقف التحدي عالياً.

This is the way, like this.

هذه هي الكيفية، هكذا.

1. Find support along the way.

1. البحث عن الدعم طوال الرحلة.

As "sound, organized in some way,

باعتبارها" صوتًا، منظمًا بطريقة معينة،

But going back the other way --

ولكن الذهاب بالاتجاه المعاكس،

Let me put it this way:

دعوني أصيغها بهذه الطريقة:

There is a better way, perhaps,

هناك طريقة أفضل، على الأرجح،

Everything is vulnerable in some way.

كل شيء عُرضة للاختراق بطريقة أو بأخرى.