Translation of "Along" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Along" in a sentence and their arabic translations:

Come along.

تعال معنا.

Dance along.

- ارقص معي.
- ارقص معنا.

along the way.

عندما كان في طريقه.

And bring them along.

ويجذبونهم معهم.

along the Silk Road.

علي امتداد طريق الحرير

Bring your children along.

أحضر أولادك معك.

Sami invited Layla along.

دعى سامي ليلى أيضا.

And then along the way,

وبعد ذلك أثناء مُضيّك،

We've gotten along pretty well.

فقد قطعنا شوطًا جيدًا.

The message gets passed along,

يتم تمرير الرسالة،

But somewhere along my journey,

ولكن بوقت ما خلال رحلتي،

And somewhere along the way,

وعند نقطة معينة،

along with around 4,000 cavalry.

جنبا إلى جنب مع حوالي 4000 سلاح فرسان.

- Come along.
- Come with us.

تعال معنا.

He took his sister along.

أخذ أخته معه.

I've known it all along.

علمت بذلك منذ البداية.

Before some kind soul comes along.

قبل أن تلتقي بأشخاص طيبين.

Along the way, I stopped knitting.

خلال ذلك، توقّفت عن الحياكة.

Now, I had all along known -

الآن، لقد عرفت طوال الوقت -

1. Find support along the way.

1. البحث عن الدعم طوال الرحلة.

I'll narrate as we go along.

و سأروي لكم عن هذا فيما بعد.

So the second stage cruises along

لذا تنطلق المرحلة الثانية على طول

If we live along the coasts,

إذا كنا نعيش على امتداد السواحل،

2,000 troops along with Hanno himself.

ألفين من القوات بما فيهم هانو شخصيًا.

Trees are planted along the street.

زُرِعَت الأشجار بجانب الطريق.

My cat and dog get along.

قطتي وكلبي متعايشان.

I get along with my coworkers.

أنسجم جيدًا مع زملائي في العمل

That come along with this for free.

التي قد تأتي مع هذا مجانا.

It was in his soul all along.

كانت في روحه كل هذا الوقت.

That often come along with being successful.

الذي غالباً ما يترافقُ مع النجاح.

It's just that along your personal journey,

في الواقع، أثناء رحلتك الخاصة بك.

Look, it's got vines growing along it.

‫انظر، نما عليه نبات متسلّق.‬

I was fired, along with several others.

لقد قاموا بطردي، بالإضافة إلى عديدين آخرين.

They can't get along with each other

لا يمكنهم الانسجام مع بعضهم البعض

Shadowing Blücher’s movements  along the Marne River,  

وظلل تحركات بلوشر على طول نهر مارن ،

along with remaining pockets of Greek resistance.

إلى جانب جيوب المقاومة اليونانية المتبقية.

Another two key points along the border.

نقطتان رئيسيتان أخريان على طول الحدود

We just click and pass it along.

ننقر عليه ونمرره للآخرين.

And installing additional garrisons along the Danube,

ونصّب حاميات إضافية على طول نهر الدانوب،

Launched fast moving raids along the coast.

أسرع بإطلاق غارات على طول الساحل

- Come along with me.
- Come with me.

تعال معي.

- I thought you might want to come along.
- I thought that you might want to come along.

- ظننت أنك قد تود الذهاب معي.
- ظننت أنك قد تود مرافقتي.

Educating him about proper nutrition along the way.

وأن أعلّمه عن التغذية السليمة طوال الوقت.

Shown here, you see this octopus perambulating along,

الظاهر هنا، ترى هذا الأخطبوط يتجوّل،

All of this comes along with a responsibility

تتحملون جميعًا المسؤولية

We could cocreate the experience along with him,

يمكننا إعادة التجربة معه،

West along the northern bank of the Po.

نحو الغرب على الضفة الشمالية لنهر البو

I thought you might want to come along.

ظننت أنك قد تود مرافقتي.

Sami and Layla walked down along the beach.

مشيا سامي و ليلى على طول الشّاطئ.

- Will you come with us?
- Do you want to come?
- Are you coming along?
- Are you going to come along?

هل تريد القدوم؟

That he needs to make correctly along the way

التي كان يتوجب عليه أن يتخذها بشكل صائب خلال مسيرته

These spread out along the course of its orbit

بدأت الشظايا الناتجة بالدوران فى مدار المذنب

Please come along, so that everybody can see you.

اصعدوا رجاءً حتى يتمكن الجميع من رؤيتكم.

But with little misunderstandings and misinterpretations along the way.

لكن مع القليل من سوء الفهم وسوء التفسير خلال التمرير.

I could hear it crashing along right behind me.

‫كنت أسمع صوت التحطم خلفي مباشرة.‬

And hope a shortcut presents itself along the way.

‫وأرجو أن أجد طريقاً مختصراً‬ ‫يظهر لي في وسط الطريق.‬

And we walked along the beach in Myrtle Beach,

وتمشّينا على شاطئ (ميرتيل)

Along the way, I have learned some valuable lessons.

مع مرور الوقت تعلمت بعض الدروس القيمة.

By 1591 clashes intensify along the Bosnian-Croatian border.

بحلول 1591 اشتدت المصادمات على طول الحدود البوسنية الكرواتية

And pillaging towns and the countryside along the way.

قامت بحرق ونهب المدن والأرياف على طول الطريق

But using a surprisingly gentle language, they get along.

‫لكن باستخدام لغة، للمفاجأة، رقيقة،‬ ‫تتآلف مع بعضها.‬

along with his wife and  sons, in September 1051. 

مع زوجته وأبنائه في سبتمبر 1051

Tanks, artillery, and soldiers along the Line of Control.

الدبابات والمدفعية والجنود على طول الخط السيطرة.

I all along had known, as a very young child,

لقد عرفت طول الوقت، كطفل صغير جدا،

And she loved that, along with my career in finance,

وأعجبها، إلى جانب عملي في مجال المال،

You can see it tanks right along with the economy,

يمكنكم رؤيته يهبط تماما بمحاذاة الاقتصاد،

And I played along because I'm really bad with faces

وجاريتها لأنني حقًا لا أجيد التعامل مع الوجوه

Even got a little snack along the way as well.

‫تناولت أيضاً وجبة خفيفة‬ ‫أثناء الطريق.‬

There are loads of these, all along the shoreline here.

‫يوجد الكثير منها‬ ‫بطول الساحل هنا.‬

For being a liberal who could get along with conservatives,

لكوني ليبرالية وأنا أنجسم مع المحافظين

The Mongols marched along the eastern side of Lake Tiberias.

سار المغول على طول الجانب الشرقي لبحيرة طبريا

along with his own heavily armored bodyguard contingent in reserve.

إضافةً إلي فرقته المكونة من حرسه الشخصي المدرّع ضمن القوات الاحتياطية

And dividing its’ territory among themselves along western feudal lines.

وقسموا أراضيها فيما بينهم على طول الخطوط الإقطاعية الغربية.

along with a fleet of ships to protect the coastline.

إلى جانب أسطول من السفن لحماية الساحل.

I knew all along that he was telling a lie.

كنت أعلم منذ البداية أنّه كان يكذب.

Our warning symbols will have to change along with us.

رموز التحذير لدينا سوف معنا.

And I'm lucky to have my husband come along with me.

ومحظوظة بأنني أملك زوج يرافقني دائما

And the background hum of anxiety that comes along with that.

التي تأتي دائماً مع خلفية من هواجس القلق.

And also there might be some food sources along the shore.

‫وكذلك ربما تكون هناك بعض الموارد الغذائية‬ ‫على طول‬‫ الساحل.‬

Should I climb the sea cliff or coasteer along the coastline?

‫هل أتسلق الجرف البحري‬ ‫أم ‬‫أمشي مع الساحل‬‫؟‬

That I'm so nice and able to get along with anyone,

أنني لطيفة جداً وأستطيع أن أنجسم مع أي أحد

Khalid now feared a general Byzantine assault along the entire line.

فخشي خالد بذلك من هجوم بيزنطي عام على طول خط الجبهة

Along the way Olaf wages many battles, and acquires much wealth.

على طول الطريق يشن أولاف العديد من المعارك، واكتسب الكثير من الثروة.

Heavy palisades and brick bastions , installing cannons along the fortification perimeter.

بالحواجز الثقيلة والأرصفة الحجرية ، حيث قام بتركيب المدافع على طول محيط التحصين

Maybe I could help you along and sing you a song,

ربما سأستطيع مساعدتك وأغني لك أغنية،

Operations into France, along with Calais, situated further up the coast.

قاعدة حيوية للعمليات في فرنسا إلى جانب كاليه، الواقعة في أقصى الساحل.

Had a long line of ditches dug along the entire line.

بحفر خط طويل من الخنادق على طول الخط بأكمله

along with a canal that diverted a local river to ensure

مع قناة حولت مسار النهر المحلي لضمان

As well as Boucicaut, along with many prominent knights and nobles.

وكذلك بوكيكوت، إلى جانب العديد من الفرسان والنبلاء البارزين.

The pebble I threw skipped along the surface of the water.

الحجر الذي رميته قطع الماء طائراً.

- I've known that all along.
- You knew it from the start.

علمت بذلك منذ البداية.

So I decided that I'd figure it out as I go along,

لذلك قررت بأنني سأعرف أثناء عملي،