Translation of "Way" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Way" in a sentence and their russian translations:

- No way!
- No way.

- Никоим образом.
- Ни в коем случае.

- No way!
- No way.
- Impossible.

- Это невозможно!
- Быть не может!
- Это исключено!

"No way!" "Yes, yes way."

- - Низзззя! - Зя, зя.
- «Не может быть!» – «Может, может».
- «Ни за что!» – «Да есть за что».

- Way to go.
- Way to go!

- Молодец!
- Браво!
- Так держать!

No way!

ни за что!

No way

Ни за что

This way.

Сюда.

No way.

Это совершенно невозможно!

No way!

Не выйдет!

Way up.

Значительно.

That way!

Вот так!

- There is another way.
- There's another way.

Есть другой способ.

- Please come this way.
- This way, please.

Сюда, пожалуйста.

- Out of my way!
- Outta my way!

Прочь с дороги!

"One way or round trip?" "One way, please."

"Туда и обратно или только туда?" - "Только туда, пожалуйста".

- She's on her way.
- He's on his way.

Она в пути.

- Do it this way.
- Do it this way!

- Делайте это так.
- Делай это так.
- Делайте это таким образом.
- Делай это таким образом.

Should I go this way, or that way?

Пойти мне по этому пути или по другому?

- Do it your way.
- Do it your way!

- Делай по-своему.
- Делайте по-своему.

He went his way, I go my way.

Он пошёл своей дорогой, а я иду своей.

- You're in my way.
- You're in my way!

Ты мне мешаешь!

- We're on our way.
- We're on the way.

Мы в пути.

- It's better that way.
- It's better this way.

Так лучше.

Heading this way.

Пойдем туда.

In this way

В этом случае

That's the way.

Именно так.

Lead the way.

- Веди.
- Веди ты.
- Веди нас.

This way, please.

Сюда, пожалуйста.

Come this way.

Проходите сюда.

In what way?

Каким образом?

Make way, please.

- Расступитесь, пожалуйста.
- Уступите дорогу, пожалуйста.
- Дайте пройти, пожалуйста.

Go that way.

- Иди по этой дороге.
- Иди этой дорогой.

This way, gentlemen!

Прошу сюда, господа!

That way, please.

Туда, пожалуйста.

Walk this way.

Проходите сюда!

Outta my way!

- Прочь с дороги!
- С дороги!

- No way!
- Impossible!

Невозможно!

Here's one way.

Вот один способ.

- Gangway!
- Make way!

Посторонись!

This way, gentlemen.

Сюда, джентльмены.

- There is no other way.
- There's no other way.

Другого способа нет.

- You are in my way.
- You're in my way.

- Ты на моем пути.
- Ты мне мешаешь.
- Ты у меня на пути.
- Вы у меня на пути.

- Get out of the way.
- Get out the way.

Уйди с дороги.

- We're on our way home.
- We are on the way home.
- We're on the way home.

Мы на пути домой.

- He went his way, I go my way.
- He went his way, and I went mine.

Он пошел своей дорогой, я - своей.

Now, one way to divide the sciences is this way:

Один из способов классификации наук такой:

- Stay out of my way!
- Keep out of my way.

Не стой у меня на пути!

- Stay out of my way.
- Stay out of my way!

Не стой у меня на пути!

- I'm on my way home.
- I'm on the way home.

- Я на пути домой.
- Я еду домой.

- I prefer it this way.
- I prefer it that way.

Мне так больше нравится.

- I prefer it that way.
- I like it that way.

Мне нравится так.

- Will you step this way, please?
- Please come this way.

Сюда, пожалуйста.

[The Way We Work]

[Как мы работаем]

Keep moving this way.

Идём в этом направлении.

Have it your way.

- Пусть будет по-твоему.
- Делай по-своему.

Nothing bars our way.

Ничто не преграждает нам путь.

Out of my way!

- Прочь с дороги!
- Прочь с моей дороги!

In the same way?

- Таким же образом?
- Так же?

We're on our way.

- Мы едем.
- Мы в пути.

He's on his way.

- Он в пути.
- Он в дороге.
- Он едет.

There's no way out.

Выхода нет.

Show us the way.

- Покажите нам дорогу.
- Покажи нам дорогу.

It's way too heavy.

- Он слишком уж тяжёлый.
- Больно она тяжёлая.
- Очень уж оно тяжёлое.

There is another way.

Есть другой способ.

I'm on my way.

Подъезжаю.

We'll find another way.

- Мы найдем другой способ.
- Мы найдем другой путь.

We'll find a way.

Мы найдём способ.

You'll find a way.

- Вы найдёте способ.
- Ты найдёшь способ.

You lead the way.

Ты показывай дорогу.

You're way too late.

Ты слишком поздно.

Show me the way.

- Укажи мне путь.
- Покажи мне дорогу.
- Покажите мне дорогу.