Translation of "Way" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Way" in a sentence and their italian translations:

- No way!
- No way.

È impossibile.

- No way!
- No way.
- Impossible.

- È impossibile.
- Impossibile!

No way.

È assolutamente impossibile!

This way.

- Di qua.
- Da questa parte.

- There is another way.
- There's another way.

C'è un altro modo.

- Please come this way.
- This way, please.

- Da questa parte, per favore.
- Da questa parte, per piacere.

"One way or round trip?" "One way, please."

"Andata e ritorno, oppure solo andata?" - "Solo andata, per favore".

- It's the only way.
- That's the only way.

È l'unico modo.

Heading this way.

Andiamo per di qua.

Lead the way.

- Fai strada.
- Fate strada.
- Faccia strada.

Walk this way.

- Da questa parte.
- Vieni da questa parte.
- Venga da questa parte.
- Venite da questa parte.
- Avanti così.
- Passa di qua.
- Passate di qua.
- Passi di qua.
- Vai da qui.
- Vada da qui.
- Andate da qui.
- Cammina da questa parte.
- Camminate da questa parte.
- Cammini da questa parte.

Come this way.

- Vieni da questa parte.
- Venga da questa parte.
- Venite da questa parte.

Go that way.

- Vai da quella parte.
- Vada da quella parte.
- Andate da quella parte.

Look this way.

- Guarda da questa parte.
- Guardate da questa parte.
- Guardi da questa parte.

- No way!
- Impossible!

- È impossibile.
- Impossibile!

Here's one way.

Ecco un modo.

What? No way!

- Cosa? Impossibile!
- Cosa? Figurati!
- Cosa? Figuratevi!
- Cosa? Si figuri!
- Cosa? Ma va'!
- Cosa? Non ci credo!

This way, sir.

Da questa parte, Signore.

And the way it learns, the way it learns,

E il modo in cui impara

- There is no other way.
- There's no other way.

Non c'è altro modo.

- You are in my way.
- You're in my way.

Sei dalla mia parte.

- We're on our way home.
- We are on the way home.
- We're on the way home.

Siamo di ritorno a casa.

Now, one way to divide the sciences is this way:

Ora, un modo per suddividere la scienza è:

- Will you step this way, please?
- Please come this way.

Prego, da questa parte.

- I'm on my way home.
- I'm on the way home.

- Sto andando verso casa.
- Io sto andando verso casa.

- I'll show him the way.
- I'll show her the way.

Gli mostrerò la strada.

That, in some way,

e che, in qualche modo,

Keep moving this way.

Ci dirigiamo là.

- That way!
- Over there!

Da quella parte!

There's no way out.

- Non ci sono vie d'uscita.
- Non c'è alcuna via d'uscita.

It's way too heavy.

È decisamente troppo pesante.

I'm on my way.

Sto arrivando.

We're going this way.

- Stiamo andando in questa direzione.
- Noi stiamo andando in questa direzione.

You're way too late.

- Sei decisamente troppo in ritardo.
- Tu sei decisamente troppo in ritardo.
- È decisamente troppo in ritardo.
- Lei è decisamente troppo in ritardo.
- Siete decisamente troppo in ritardo.
- Voi siete decisamente troppo in ritardo.

They're way too calm.

- Sono decisamente troppo calmi.
- Sono decisamente troppo calme.

It's easier this way.

È più facile in questo modo.

I know a way.

- Conosco un percorso.
- Io conosco un percorso.
- So un percorso.
- Io so un percorso.

I know the way.

- Conosco la strada.
- Io conosco la strada.

I'll go this way.

- Andrò da questa parte.
- Io andrò da questa parte.

You know the way.

- Sai la strada.
- Tu sai la strada.
- Sapete la strada.
- Voi sapete la strada.
- Sa la strada.
- Lei sa la strada.

He knows the way.

- Sa la strada.
- Lui sa la strada.

She knows the way.

- Sa la strada.
- Lei sa la strada.

There's another way out.

C'è un'altra via d'uscita.

Let's go this way.

Prendiamo qui.

In the same way?

- Nello stesso modo?
- Nella stessa maniera?

This is way better.

- Questa è molto meglio.
- Questo è molto meglio.

The bridge gave way.

- Il ponte ha ceduto.
- Il ponte cedette.

They're on their way.

Sono sulla loro strada.

Tom went that way.

- Tom è andato in quella direzione.
- Tom è andato da quella parte.

I'll find a way.

- Troverò un modo.
- Io troverò un modo.

Tom knows the way.

- Tom sa la strada.
- Tom conosce la strada.

Please come this way.

Prego, da questa parte.

He blocked my way.

Lui mi bloccava il cammino.

The floor gave way.

Il suolo cedette.

Tom lost his way.

- Tom ha perso la sua strada.
- Tom perse la sua strada.

This way please, Tom.

Tom, qui, per favore.

Tom is way behind.

Tom è parecchio indietro.

Either way, you lose.

Perdete in qualsiasi modo.

It's way too soon.

È decisamente troppo presto.

Got one running that way, another that way, another like here.

Uno va da quella parte, un altro va di là, un altro per di qua.

- We have come a long way.
- We've come a long way.

Abbiamo fatto molta strada.

- Tom must've gone that way.
- Tom must have gone that way.

- Tom dev'essere andato da quella parte.
- Tom deve essere andato da quella parte.

- Tom must've gone this way.
- Tom must have gone this way.

Tom dev'essere andato da questa parte.

- Tom must've gone another way.
- Tom must have gone another way.

- Tom deve essere andato da un'altra parte.
- Tom dev'essere andato da un'altra parte.

- It's always been this way.
- It has always been this way.

- È sempre stato così.
- È sempre stata così.

- It must've happened that way.
- It must have happened that way.

Deve essere successo così.

- It doesn't work that way, Tom.
- Tom, it doesn't work that way.

Non funziona così, Tom.

- I'll show you the way.
- I'm going to show you the way.

Ti mostrerò la strada.

- I like the way you smile.
- I like your way of smiling.

Mi piace come sorridi.

- He's way out of my league.
- She's way out of my league.

- È decisamente fuori dalla mia portata.
- Lui è decisamente fuori dalla mia portata.

- He wants things done his way.
- She wants things done her way.

Vuole le cose fatte a modo suo.

- I hope nobody feels that way.
- I hope no one feels that way.
- I hope that nobody feels that way.
- I hope that no one feels that way.

Spero che nessuno si senta così.

When they're going our way,

quando vanno a nostro favore,

And paying teachers way less.

e insegnanti con stipendi più bassi.

Okay, we're heading this way.

Ok, andiamo per di qua.

There's no way through that...

Di qua non si passa.

Either go off that way...

O andiamo per di là.

The new way of business --

Il nuovo modo di fare affari --

And somewhere along the way,

ma a un certo punto la conversazione bidirezionale

So which way is west?

Da che parte è l'ovest?

The wreckage is that way.

Il relitto è da quella parte.

In this way, cultural identity

In questo modo, l'identità culturale

That's the way it is.

È così che va.

By the way, we are

Per inciso, siamo

Where is the way out?

Dov'è l'uscita?

You are way off track.

- Sei decisamente fuori strada.
- Sei totalmente fuori strada.
- È decisamente fuori strada.
- È totalmente fuori strada.
- Siete decisamente fuori strada.
- Siete totalmente fuori strada.

Which way is the beach?

In che direzione è la spiaggia?

We met along the way.

- Ci siamo incontrati lungo il percorso.
- Ci incontrammo lungo il percorso.

There must be another way.

Ci deve essere un altro modo.

Round trip or one-way?

- Andata e ritorno o solo andata?
- Andata e ritorno oppure solo andata?