Examples of using "Zoiets" in a sentence and their russian translations:
Может, беличьих орешков, чего-нибудь такого.
Как это случилось?
Такое возможно?
К счастью, такие организмы существуют,
Так не говорят.
Нечто похожее может случиться с каждым.
Как такое могло случиться?
Он может такое сказать.
Никто никогда не учил меня ничему подобному.
Зачем ты такое сказал?
Никто никогда ничего подобного не видел.
Я бы никогда ничего подобного не сделал.
- Как нечто подобное могло случиться?
- Как такое могло случиться?
- Как ты смеешь говорить такое?
- Как ты смеешь говорить такие вещи?
- Как вы смеете говорить такие вещи?
- Как вы смеете такое говорить!
- Как ты смеешь такое говорить!
Я привык к такого рода вещам.
- Зачем он так поступил?
- Почему он так поступил?
Кто бы посмел такое сделать?
Такое редко увидишь. Возможно, впервые.
- Ты думаешь, такое возможно?
- Думаешь, такое возможно?
- Думаете, такое возможно?
Я никогда такой штуки не видел.
Я не осмеливаюсь ему сказать такое.
В Японии такого случиться не может.
Почему ты хотел бы сделать нечто подобное?
Не могла Джейн такого сказать.
Такое может сделать даже ребёнок.
Том отрицал, что он такое говорил.
что мне это не подойдёт,
Учитель не мог такого сказать.
Я решил не делать такую глупую вещь.
Я боялся, что произойдёт что-нибудь в этом роде.
Не надо беспокоиться о таких вещах.
Он настолько глуп, чтобы поверить в это?
- Как ты можешь говорить мне такие вещи!
- Как ты смеешь говорить мне такие вещи!
- Как вы смеете говорить мне такие вещи!
Как ты смеешь говорить мне такое?
Почему Вы думаете, что она сделала бы нечто подобное?
может стать стендап комиком.
Может, стоило рассказать ей о такой большой части моей жизни?
Говорить такое — ниже её достоинства.
Это было глупо с его стороны, делать такие вещи.
Не говори такого в её отсутствие.
Да не стоит об этом беспокоиться.
Не могу представить, чтобы я сделал нечто подобное.
- Будь я на твоём месте, я бы такого не делал.
- Будь я на вашем месте, я бы такого не делал.
Я чувствовал, что произойдёт нечто подобное.
Менее полувека назад их здесь бы никогда не было.
- Он джентльмен. Он не мог сказать такую вещь.
- Он же джентльмен. Он не мог такого сказать.
Я бы скорее умер, чем сделал такое.
С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
Никогда ещё такого не слышал, просто необыкновенная история.
что никогда в жизни не видел ничего более смешного.
Никогда не думал, что он способен сделать что-то настолько жестокое.
Мне и в голову не приходило, что кто-то может такое выдумать.
Никогда в жизни я такого не видела, ни разу!
- Японец никогда бы не сделал такого.
- Японец никогда бы не сделал чего-либо подобного.
Однажды она меня преследовала. А когда тебя преследует осьминог, это просто фантастика.