Translation of "Geleerd" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Geleerd" in a sentence and their spanish translations:

- Wie heeft je Frans geleerd?
- Wie heeft u Frans geleerd?
- Wie heeft jullie Frans geleerd?

¿Quién te enseñó francés?

- Wie heeft u dat geleerd?
- Wie heeft je dat geleerd?

¿Quién te ha enseñado eso?

- Waar heb je Italiaans geleerd?
- Waar heeft u Italiaans geleerd?

- ¿Dónde has aprendido italiano?
- ¿Dónde aprendiste italiano?

Hij die denkt genoeg te hebben geleerd, heeft niets geleerd.

El que piensa que ha aprendido lo suficiente no ha aprendido nada.

Dit hebben we geleerd.

Y aprendimos esto:

Ik heb niets geleerd.

No aprendí nada.

Ik heb veel geleerd.

Aprendí mucho.

We hebben Engels geleerd.

Aprendimos inglés.

Tom heeft Frans geleerd.

Tom aprendió francés.

- Niemand heeft mij ooit zoiets geleerd.
- Niemand heeft me ooit zoiets geleerd.

Nadie jamás me enseñó algo así.

- Ik heb het van jou geleerd.
- Ik heb het van u geleerd.

Yo lo aprendí de ti.

- We hebben van jullie geweld geleerd.
- We hebben geweld van jullie geleerd.

Aprendimos la violencia de ustedes.

Jong geleerd is oud gedaan.

Lo que se aprende en la cuna, se lleva a la tumba.

Waar heb je Frans geleerd?

¿Dónde aprendieron francés?

Mij is iets anders geleerd.

- Me enseñaron algo diferente.
- Se me enseñó algo distinto.

Waar heeft zij Italiaans geleerd?

- ¿Dónde ha aprendido italiano?
- ¿Dónde aprendió italiano?

Waar heb je dat geleerd?

¿Dónde lo aprendiste?

Heeft hij ook Japans geleerd?

¿Él también aprendió japonés?

Hij heeft helemaal niet geleerd.

- No estudió para nada.
- Él no estudió nada.

Niemand heeft het me geleerd.

- Nadie me ha enseñado.
- Lo aprendí yo solo.
- Nadie me enseñó.
- Lo aprendí por mi cuenta.

Waar heeft u Italiaans geleerd?

¿Dónde ha aprendido italiano?

Waar heeft hij Italiaans geleerd?

¿Dónde ha aprendido italiano?

Waar heb je autorijden geleerd?

¿Dónde aprendiste a conducir?

Ze heeft ons zingen geleerd.

Ella nos enseñó a cantar.

Wat we over corruptie geleerd hebben,

y de lo que hemos aprendido desde entonces sobre la corrupción,

Weet je wat ik geleerd heb?

¿Y saben qué he aprendido?

Ik heb het zeven jaar geleerd

Lo estudié durante siete años

En zo heb ik Duits geleerd.

Y así aprendí alemán.

Ik heb het van jou geleerd.

Yo lo aprendí de ti.

Ik heb veel van haar geleerd.

Yo aprendí mucho con ella.

Ik heb dit weekend veel geleerd.

Aprendí mucho este fin de semana.

Marika heeft me wat Fins geleerd.

Marika me enseñó algo de finés.

Ik heb veel van Tom geleerd.

Aprendí mucho de Tom.

Ik heb veel van je geleerd.

Aprendí mucho de ti.

Van wie heb je dit geleerd?

¿De quién supiste eso?

Ik heb het op school geleerd.

Lo aprendí en la escuela.

Je hebt me zo veel geleerd.

Me has enseñado tanto...

Wat heeft het leven mij geleerd?

¿Qué me ha enseñado la vida?

Wat we sindsdien over Nixon geleerd hebben --

y sobre Nixon.

Zo heb ik mijn abstracte grammatica geleerd.

Aprendí gramática abstracta de ese modo.

We hebben geleerd uit brede epidemiologische onderzoeken

Y lo que hemos descubierto, gracias a estudios epidemiológicos a gran escala,

En als 'Nanette' me iets geleerd heeft,

Y si algo me ha enseñado la experiencia de "Nanette",

Ik heb geleerd als Tom te denken.

He aprendido a pensar como Tom.

Ik heb over de Griekse cultuur geleerd.

Aprendí sobre la cultura griega.

Ik heb geleerd te leven zonder haar.

Aprendí a vivir sin ella.

Ik heb veel geleerd uit zijn boeken.

Aprendí mucho de sus libros.

Ik heb veel geleerd over moderne schrijvers.

Yo he aprendido mucho acerca de autores modernos.

- We hebben Frans geleerd.
- We leerde Frans.

Aprendimos francés.

Vandaag heb ik twee uur Chinees geleerd.

Hoy estudié chino por dos horas.

Als eerste vreemde taal heb ik Hebreeuws geleerd,

Empecé la aventura de aprender idiomas con el hebreo,

Ik heb gaandeweg een paar waardevolle lessen geleerd.

En el camino, he aprendido algunas lecciones valiosas.

De studenten hebben veel gedichten van buiten geleerd.

- Los alumnos aprendieron muchos poemas de memoria.
- Los estudiantes se han aprendido muchos poemas de memoria.

Heb je het gedicht uit je hoofd geleerd?

¿Te has aprendido el poema de memoria?

Hij heeft hard geleerd en de toets gehaald.

Estudió duro y aprobó el examen.

Ik heb Engels geleerd terwijl ik daar was.

Estudié inglés cuando estuve allá.

We hebben Russisch geleerd in plaats van Frans.

Hemos aprendido ruso en vez de francés.

Ik denk dat je je lesje geleerd hebt.

Creo que has aprendido la lección.

Ik heb Frans geleerd in plaats van Duits.

Aprendí francés en vez de alemán.

Ik heb geleerd mijn pijn niet te negeren.

Aprendí a no ignorar mi dolor.

Tijdens elk van die ervaringen heb ik veel geleerd.

Aprendí mucho en cada una de estas experiencias.

Maar het belangrijkste wat ik deze reis geleerd heb,

Pero lo más importante que aprendí en ese viaje por carretera

Erkende dat hij veel van Lefebvre's voorbeeld had geleerd.

reconoció que aprendió mucho del ejemplo de Lefebvre.

In de tussentijd hebben wij van onze fouten geleerd.

- Entre tanto, aprendimos de nuestros errores.
- Con el paso del tiempo hemos aprendido de nuestros errores.