Translation of "Bevel" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Bevel" in a sentence and their japanese translations:

We staan onder zijn bevel.

我々は彼の指揮下にいる。

Dat hij onder zijn bevel werd geplaatst.

深く憤慨 しました。

, voerde Ney het bevel over zijn linkervleugel.

軍隊 を引き継ぐと 、ネイは左翼に命じました。

Onder het bevel van Masséna tijdens de Slag om Zürich.

で戦い、フランスで最も優れた師団指揮官の1人としての地位を確立しました 。

De volgende ochtend trok Bernadotte zijn mannen terug zonder bevel,

翌朝、ベルナドッテは命令なしに部下を引き戻し

Napoleon heeft Mortier nooit geschikt geacht voor een groot, onafhankelijk bevel,

ナポレオンはモルタルを主要な独立した指揮に適しているとは決して見なしませんでした

En voerde op zijn 23ste het bevel over zijn eigen artillerieregiment.

ており、23歳までに彼自身の砲兵連隊を指揮していました。

De koning gaf het bevel dat de gevangene vrijgelaten moest worden.

- 王様はその囚人を解放するように命じた。
- 王はその囚人を解放するように命じた。

Insubordinatie: hij werd ontheven van zijn bevel en keerde terug naar Frankrijk.

ひっくり返っ て公然と 不服従になりました。彼は指揮から解放され、フランスに戻りました。

Napoleon vertrouwde Ney vervolgens het bevel toe over drie legerkorps - 84.000 man.

その後、ナポレオンはネイに3つの軍団(84,000人)の指揮を任せました。

Hij legde snel een bevel op, draaide het om en viel aan.

彼はすぐに命令を下し、それを好転させ、攻撃した。

Miste , waarbij het bevel over het Eerste Korps overging naar generaal Victor.

の戦いも逃し、 第1軍団の指揮がビクター将軍に渡された。

Hij voerde het bevel over het Zevende Korps in de campagne van 1805,

彼は1805年のキャンペーンで第7軍団を指揮しまし

In 1812 voerde Augereau het bevel over depots en versterkingen in het achterland,

グランデアルメがロシアでの破壊に向けて進軍したとき 、オージュローは後部の基地と援軍を指揮し

In 1814 gaf Napoleon Augereau het bevel over het leger van de Rhône.

1814年、ナポレオンはオージュローにローヌ軍の指揮を執りました。

Het jaar daarop voerde Lefebvre het bevel over het beleg van Danzig en

翌年、ルフェーブルはダンツィヒの包囲を指揮し、

Op aanraden van maarschalk Lannes gaf Napoleon hem het bevel over het Derde Korps

それからランヌ元帥の推薦で、ナポレオンは彼に第3軍団の指揮を与え、彼

In 1808 voerde Ney het bevel over een korps tijdens de invasie van Spanje.

1808年、ネイはスペインの侵攻中に軍団を指揮しました。

En een meer leidinggevende benadering van het bevel aannam - hoewel zijn planning, organisatie en

ことが観察されました。ただし、 彼の計画、編成、

Hij was ook een van de weinigen die bloeide met de verantwoordelijkheid van onafhankelijk bevel.

彼はまた、独立した指揮の責任で繁栄した数少ない一人でした。

En voerde hij het bevel over het Vijfde Korps tijdens de brute belegering van Zaragoza.

、サラゴサの残忍な包囲戦で第5軍団を指揮しました。

- Hij gaf me het bevel om op te staan.
- Hij beval me op te staan.

彼は私に起立するように命令した。

Ney was kapot van zijn nederlaag, maar Napoleon hield hem het bevel over zijn noordelijke vleugel.

ネイは敗北によって荒廃したが、ナポレオンは彼を北翼の指揮下に置いた。

In 1797 werd Bernadotte overgebracht naar Italië, waar hij voor het eerst onder Napoleons bevel diende

1797年、ベルナドッテはイタリアに移され、ナポレオンの指揮下で 初めて 奉仕しまし

bevel en snelle promotie: in slechts twee jaar klom hij op van kapitein tot generaal en

機会をもたらし ました。わずか2年で彼は提督から将軍に昇進し

Voor de invasie van Rusland voerde Lefebvre het bevel over de infanterie van de Oude Garde.

ロシアの侵略のために、ルフェーブルはオールドガードの歩兵を指揮した。

In 1799 vocht Mortier onder het bevel van generaal Masséna tijdens de Tweede Slag om Zürich,

1799年、モーティエはチューリッヒの第二次チューリッヒの戦いでマセナ将軍の指揮下で戦い

Ze vormden een vriendschap en toen Napoleon het bevel kreeg over het Franse leger in Italië,

彼らは友情を築き、ナポレオンがイタリアのフランス軍の指揮を

Suchet werd gepromoveerd tot generaal van de divisie en in 1800 kreeg hij het bevel over de

スーシェは中将に昇進し、1800年に イタリア 軍 の左翼の

Erger nog, in 1805 werd hij effectief gedegradeerd en kreeg hij het bevel over een divisie van maarschalk

ナポレオンによって作成された元帥のリストに含まれていませんでした 。 さらに悪いことに、1805年に彼は事実上降格され、 ランヌ

Hij zou nodig zijn in Rusland, en werd in 1812 teruggeroepen met het bevel over het Derde Korps.

彼はロシアで必要とされ、1812年に第3軍団の指揮下でリコールされました。

Bij de gigantische, vierdaagse Slag om Leipzig voerde hij het bevel over de noordelijke sector en hield hij

巨大な4日間のライプツィヒの戦いで、彼は北部のセクターを指揮

“Soldaten, als ik het bevel geef om te vuren, schiet op het hart”, zei hij tegen het vuurpeloton.

「兵士たち、私が発砲するように命じたとき、心から発砲する」と彼は銃殺隊に語った。

Toen de oorlog met Oostenrijk in 1809 werd hervat, kreeg Bernadotte het bevel over het Negende Saksische Korps.

1809年にオーストリアとの戦争が再開したとき、ベルナドッテは第9サクソン軍団の指揮を与えられました。

Dus gaf de keizer hem het bevel over de infanterie van de keizerlijke garde voor de Jena-campagne.

それで皇帝は彼にイエナキャンペーンのためにインペリアルガード歩兵の指揮を与えました。

Mortier bleef het bevel voeren over de Jonge Garde tijdens de campagnes van Napoleon in Duitsland en Frankrijk,

モルティエはドイツとフランスでのナポレオンのキャンペーン中もヤングガードを指揮し続け

Zijn beloningen omvatten een ere-rang als kolonel-generaal in de consulaire garde, plus het bevel over de troepen

彼の報酬には、領事館の准将としての名誉ランクに加えて

In 1799 voerde Lefebvre het bevel over het militaire district van Parijs. Niet erg onder de indruk van politici,

1799年にルフェーブルはパリの軍管区を指揮しました。 ナポレオンがクーデターを支持するように彼に頼んだとき

Dat jaar maakte Napoleon van Bernadotte een maarschalk, en hij voerde het bevel over het Eerste Korps in de Slag bij

その年、ナポレオンはベルナドットを元帥にし、 アウステルリッツ の戦いで第1軍団を指揮

Hij voegde zich in 1814 weer bij het leger en vocht voor de verdediging van Frankrijk, voerde het bevel over de Jonge

保持 しました。 彼は1814年に軍に復帰し、フランスの防衛で戦い、ヤング

Toen Napoleon vocht om zijn rijk te redden. Hij voerde het bevel over het Zesde Korps gedurende de hele campagne in Duitsland en

、マーモントは1813年に大陸軍と共に戻ってきました 。彼はドイツでのキャンペーンを通じて第6軍団を指揮し

Zijn korps kreeg het bevel om op te rukken en raakte de weg kwijt in een sneeuwstorm, werd neergemaaid door Russische kanonnen, werd aangevallen

前進するように命じられた彼の軍団は吹雪の中で道に迷い、ロシアの銃で刈り取られ、突撃され