Translation of "Slag" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Slag" in a sentence and their japanese translations:

Zijn slag kwam niet ver.

彼の一打は伸びなかった。

Hard aan de slag in de Beringzee

ベーリング海で

Dit is de plaats waar de slag plaatsvond.

- ここが、その戦いのあった所です。
- ここがその戦いのあった場所です。

- Ga!
- Ga maar.
- Aan de slag.
- Vertrek maar.

さあ行った、行った。

Ze kan op slag omschakelen naar deze heldere waarschuwingskleuren.

瞬時に鮮やかな 警告色に変わります

Ze worden allemaal neuraal gecontroleerd en kunnen op slag veranderen.

すべて神経で制御されていて 瞬時に変化します

Onder het bevel van Masséna tijdens de Slag om Zürich.

で戦い、フランスで最も優れた師団指揮官の1人としての地位を確立しました 。

De beer geeft zijn maaltijd niet zonder slag of stoot op.

‎争いが起こるのは必然だ

Garde en leidde persoonlijk een bajonetaanval in de Slag bij Montmirail.

ガードを 指揮し、 モンミライユの戦いで銃剣の突撃を個人的に主導しました。

Dat was de slag die een einde maakte aan de oorlog.

それが戦争を終結させた最後の戦いだった。

Hij werd geraakt door een auto en was op slag dood.

彼は車にひかれて、即死した。

Bij de daaropvolgende slag om Marengo hielp Marmont's bekwame omgang met de

その後のマレンゴの戦いで、マーモントの 砲兵 の巧みな取り扱いは、

Bij de slag bij Laon liet hij zijn korps met zware verliezen

ランの戦いで、彼は自分の軍隊を敵に驚かせ、

Hij werd geraakt door een vallende steen en was op slag dood.

彼は落石で即死した。

In de Slag bij Auerstedt, en werd hij bijna voor de krijgsraad gebracht ...

ダヴー元帥を支援できなかったと非難され 、ほぼ軍法会議にかけられました…

Op de avond van de eerste dag bij de gigantische Slag bij Wagram

巨大なヴァグラムの戦いの初日の夕方、

En een schotwond in de nek betekende dat hij ook de Slag om Friedland

首に銃創があったため、 フリートラント

Het manoeuvreren in de winter culmineerde in de gruwelijke Slag bij Eylau, die Ney's korps pas

冬の機動は、 暗闇が落ちたとき に のみ ネイの軍隊が到達した恐ろしいアイラウの戦いで最高潮に達しました

In 1799 vocht Mortier onder het bevel van generaal Masséna tijdens de Tweede Slag om Zürich,

1799年、モーティエはチューリッヒの第二次チューリッヒの戦いでマセナ将軍の指揮下で戦い

De Slag om Friedland was een van de meest beslissende overwinningen van de carrière van Napoleon.

フリートラントの戦いはナポレオンの生涯中 代表的な決定的勝利の一つである

Maar de eerste slag van champagne leidt tot kleine winsten tegen een kosten van 90.000 slachtoffers.

第一次シャンパーニュの戦いは90,000の損害を出し 僅かな結果しかもたらさなかった

Bij de Slag bij Jena negeerde Ney zijn bevelen en stormde recht op de Pruisische linies af,

イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、

De aanval van het Vierde Korps was de beslissende slag van de strijd, hoewel het succes veel

第4軍団の攻撃は戦いの決定的な打撃でしたが、その成功

Het jaar daarop miste hij de Slag bij Eylau, nadat zijn bevelen door de Russen waren onderschept,

翌年、彼の命令がロシア人によって妨害された後、彼はアイラウの戦いを逃し、

In Zwitserland; en was bij Joubert in Italië, die in zijn armen stierf tijdens de slag bij Novi.

。そして、ノヴィの戦いで腕を組んで亡くなったイタリアのジュベールと一緒にいました。

Bij de gigantische, vierdaagse Slag om Leipzig voerde hij het bevel over de noordelijke sector en hield hij

巨大な4日間のライプツィヒの戦いで、彼は北部のセクターを指揮

Napoleon bij Wenen te voegen . Maar bij de grote slag bij Wagram bleven zijn troepen in de reserve,

ました。しかし、ヴァグラムの戦いでは 、他の軍団が猛烈な戦いを繰り広げている間 、彼の軍隊は予備軍のままでした

Aan het westfront wordt de laatste aanval van de Duitsers verslagen in de Tweede slag om de Marne.

西武戦線では第2次マルヌ会戦が勃発 ドイツ最後の攻勢は頓挫した

Het korps van Ney miste de Slag bij Austerlitz, maar kwam het jaar daarop in actie tegen de Pruisen

。 ネイの軍隊はアウステルリッツの戦いを逃したが、 翌年に

Vermogen om een ​​meesterlijke slag te leveren, of zijn troepen tot de overwinning te inspireren, met de tijd afnam.

た、才気あふれるインテリジェントなオーガナイザー です。

Maar hij gaf Lyon zonder slag of stoot over, en op het nieuws van Napoleons troonsafstand veroordeelde hij zijn

しかし、彼は戦いなしでリヨンを降伏させ、ナポレオンの退位のニュースで、彼の

Het jaar daarop speelde het korps van Soult een belangrijke rol in de Slag bij Jena en in de achtervolging

翌年、ソウルトの軍団はイエナの戦いで重要な役割を果たし、

- Ga je gang.
- Ga!
- Ga je gang!
- Ga maar.
- Ga jij maar.
- Aan de slag.
- Vertrek maar.
- Gaat uw gang.

どうぞお話し下さい。

Dat jaar maakte Napoleon van Bernadotte een maarschalk, en hij voerde het bevel over het Eerste Korps in de Slag bij

その年、ナポレオンはベルナドットを元帥にし、 アウステルリッツ の戦いで第1軍団を指揮