Translation of "Onder" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Onder" in a sentence and their japanese translations:

- De zon gaat weldra onder.
- De zon gaat zo onder.

- 太陽はまさに沈もうとしている。
- 太陽が沈もうとしている。

- Ik ben permanent onder stress.
- Ik ben constant onder stress.

いつもストレスを感じています。

De zon gaat onder.

日が沈む

Beide benen onder de knie

両足の膝から先を失い

Onder de deken van duisternis...

‎夜の闇に紛れて‎―

Kijk, hier ligt iets onder.

この下に何かある

Ze zitten onder de blaren.

水ぶくれが広がってる

We staan onder zijn bevel.

我々は彼の指揮下にいる。

Het ligt onder de stoel.

- 椅子の下にあります。
- 椅子の下にいます。

Het ligt onder de tafel.

テーブルの下よ。

Zij zat onder een boom.

彼女は木の下に座っていた。

Hij zette me onder druk.

彼は私に圧力をかけた。

Hij werd onder narcose gebracht.

彼は麻酔をかけられた。

Tom staat onder de douche.

トムはシャワーを浴びています。

De zon gaat zo onder.

間もなく日没だ。

Hij sliep onder een boom.

彼は木の下で寝ていました。

Ik sta altijd onder druk.

いつも緊張しています。

Bedekt onder vers gras dat niet groeit onder het bladerdak van het bos...

‎暗い森の中には ‎これほどの草むらはない

- Er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank.
- De zapper ligt onder de divan.
- De afstandsbediening ligt onder de bank.

- テレビのリモコンがソファーの下にある。
- ソファーの下にテレビのリモコンがある。

Onder het ijs ligt het grondgesteente.

氷の下には基盤岩があります

onder politieke amnestie terug naar Frankrijk .

、政治的恩赦を受け てフランスに戻りまし

De schrijftafel zit onder het stof.

机はほこりで覆われている。

Het was donker onder de brug.

橋のしたは暗かった。

Er is een verrader onder ons.

我々の中に裏切り者がいる。

Tom verstopte zich onder de tafel.

トムはテーブルの下に隠れた。

Waarom zit je onder het bureau?

どうして机の下にいるの。

Zij verdeelden het geld onder elkaar.

彼らはお金を自分たちで分けた。

Hij zat helemaal onder de verf.

彼は全身ペンキだらけになった。

Het ijs brak onder zijn gewicht.

彼のおもみで氷が割れた。

Een koekje ligt onder de tafel.

クッキーがテーブルの下に落ちている。

Het is zes graden onder nul.

- 気温はマイナス6度です。
- 気温は氷点下6度です。

Ik accepteer het voorstel onder voorbehoud.

私は条件付きで提案に同意する。

Hij zat volledig onder de modder.

彼は全身泥まみれだった。

Verstop u niet onder het bed.

ベッドの下に隠さないでよ。

Je hebt wallen onder je ogen.

目にクマができてるよ。

De ladder zat onder de modder.

そのはしごは泥塗れだった。

Verdeel de taart onder jullie drieën.

このケーキを君たち三人で分けなさい。

Verdeel de cake onder u beiden.

- ケーキをあなた方2人で分けなさい。
- あなたたち2人でケーキを分けなさい。

De hele stad stond onder water.

町全体が水没した。

Ik verstopte me onder het bed.

私はベッドの下にかくれた。

De kat is onder het bed.

ベッドの下に猫がいる。

Sommigen onder hen zijn mijn vrienden.

彼らのうち何人かは私の友達です。

En ik wil onder een steen kruipen.

穴があったら入りたい気分です

Was dat er diep onder de grond,

地下深いところ

En hielden het zo onder de grond.

地下に閉じ込められて いるのです

Dat hij onder zijn bevel werd geplaatst.

深く憤慨 しました。

Ik was al heel lang onder water...

‎しばらく潜っていたから

Het ijs zal breken onder je gewicht.

君の重さじゃ氷が割れるよ。

Er zit een kat onder het bed.

ベッドの下に猫がいる。

Zit er een kat onder de tafel?

- テーブルの下に猫がいる?
- テーブルの下には猫がいますか?

Ik heb me onder de tafel verstopt.

- 私はテーブルの下に隠れた。
- 私は机の下に隠れた。

De zon verdween langzaam onder de horizon.

- 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
- 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
- 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。

Zij gaat elke ochtend onder de douche.

彼女は毎朝シャワーを浴びます。

Mijn kat kwam onder de tafel vandaan.

私の猫がテーブルの下から出てきた。

De temperatuur is vannacht onder nul gedaald.

昨晩は零度以下に下がった。

Een kat kwam onder het bureau vandaan.

机の下から猫が出てきた。

Er is niets nieuws onder de zon.

太陽のもとに新しいものなどはない。

Laten we het geld onder ons verdelen.

この金をあなたと私の2人で分けよう。

Ik wil onder deze omstandigheden niet werken.

私はこれらの条件下で仕事したくない。

Het is momenteel 10 graden onder nul.

今は零下10度だ。

Kinderen vonden kerstcadeaus verborgen onder het bed.

子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。

Je moet de werkelijkheid onder ogen zien.

- 現実を直視するべきだ。
- 現実を直視すべきだ。

Er zit een monster onder m'n bed.

ベッドの下にモンスターがいる。

Tom las een boek onder een boom.

トムは木の下に座って本を読んでた。

Het schip voer onder de brug door.

船は橋の下を通った。

Doorzettingsvermogen is, onder andere, noodzakelijk voor succes.

忍耐は成功にはとりわけ必要である。

Tom werd gearresteerd voor rijden onder invloed.

トムは飲酒運転で逮捕された。

Er werd aardolie gevonden onder de Noordzee.

北海の海底で石油が発見されている。

Ik rustte uit onder de grote boom.

- 大木の下で休んだ。
- 大きな木の下で休んだ。

- Volgens mij ligt uw brief onder dat boek.
- Ik denk dat jouw brief onder dat boek ligt.
- Ik denk dat uw brief onder dat boek ligt.

あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。

- Ik ben erg onder de indruk van uw werk.
- Ik ben erg onder de indruk van je werk.

私は君の仕事に非常に感心しています。