Translation of "Voerde" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Voerde" in a sentence and their japanese translations:

Frankrijk voerde oorlog met Rusland.

フランスはロシアと戦争をしていた。

Hij voerde het plan uit.

彼はその計画を成し遂げた。

Ik voerde mijn routine perfect uit.

決めた手順を 完璧にこなしていきました

, voerde Ney het bevel over zijn linkervleugel.

軍隊 を引き継ぐと 、ネイは左翼に命じました。

Ney voerde een briljante vechtterugtrekking uit, en ontsnapte.

ネイは見事な撤退戦を行い脱出した

En voerde op zijn 23ste het bevel over zijn eigen artillerieregiment.

ており、23歳までに彼自身の砲兵連隊を指揮していました。

Hij voerde het bevel over het Zevende Korps in de campagne van 1805,

彼は1805年のキャンペーンで第7軍団を指揮しまし

In 1812 voerde Augereau het bevel over depots en versterkingen in het achterland,

グランデアルメがロシアでの破壊に向けて進軍したとき 、オージュローは後部の基地と援軍を指揮し

Het jaar daarop voerde Lefebvre het bevel over het beleg van Danzig en

翌年、ルフェーブルはダンツィヒの包囲を指揮し、

In 1808 voerde Ney het bevel over een korps tijdens de invasie van Spanje.

1808年、ネイはスペインの侵攻中に軍団を指揮しました。

En voerde hij het bevel over het Vijfde Korps tijdens de brute belegering van Zaragoza.

、サラゴサの残忍な包囲戦で第5軍団を指揮しました。

Voor de invasie van Rusland voerde Lefebvre het bevel over de infanterie van de Oude Garde.

ロシアの侵略のために、ルフェーブルはオールドガードの歩兵を指揮した。

Mortier voerde deze opdracht met tact en diplomatie uit en zorgde ervoor dat de bezetting ongehinderd bleef.

モルタルはこの任務を巧妙かつ外交的に遂行し、占領に反対されないようにした。

Bij de gigantische, vierdaagse Slag om Leipzig voerde hij het bevel over de noordelijke sector en hield hij

巨大な4日間のライプツィヒの戦いで、彼は北部のセクターを指揮

Ney, in de minderheid met vier tegen één, voerde een briljante terugtrekking uit tijdens een gevecht en ontsnapte uit

。 ネイは4対1で数を上回り、見事な戦闘撤退を行い

In 1799 voerde Lefebvre het bevel over het militaire district van Parijs. Niet erg onder de indruk van politici,

1799年にルフェーブルはパリの軍管区を指揮しました。 ナポレオンがクーデターを支持するように彼に頼んだとき

Dat jaar maakte Napoleon van Bernadotte een maarschalk, en hij voerde het bevel over het Eerste Korps in de Slag bij

その年、ナポレオンはベルナドットを元帥にし、 アウステルリッツ の戦いで第1軍団を指揮

Hij voegde zich in 1814 weer bij het leger en vocht voor de verdediging van Frankrijk, voerde het bevel over de Jonge

保持 しました。 彼は1814年に軍に復帰し、フランスの防衛で戦い、ヤング

Toen Napoleon vocht om zijn rijk te redden. Hij voerde het bevel over het Zesde Korps gedurende de hele campagne in Duitsland en

、マーモントは1813年に大陸軍と共に戻ってきました 。彼はドイツでのキャンペーンを通じて第6軍団を指揮し

Ik wil mijn partner in deze reis bedanken, een man die vanuit zijn hart campagne voerde en voor de mannen en vrouwen sprak met wie hij opgroeide in de straten van Scranton en met wie hij in de trein naar huis reed naar Delaware, de gekozen vicepresident van de Verenigde Staten, Joe Biden.

- 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
- これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。