Translation of "Staart" in French

0.013 sec.

Examples of using "Staart" in a sentence and their french translations:

Je staart.

Tu fixes.

Dit soort katten hebben geen staart.

Cette sorte de chat ne possède pas de queue.

De beer heeft een korte staart.

L'ours a une courte queue.

Die hond heeft een korte staart.

Le chien a une queue courte.

Dat er een kind naar me staart.

un enfant me fixe.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

- Ça n'a aucun sens.
- Ça n'a ni queue ni tête.
- Ça'a pas d'allure.

De jongen greep de hond bij de staart.

Le garçon attrapa le chien par la queue.

Kent u de man die naar u staart?

- Connais-tu l'homme qui te regarde ?
- Connaissez-vous l'homme qui vous regarde ?
- Connais-tu l'homme qui te dévisage ?
- Connaissez-vous l'homme qui vous dévisage ?

- De staarten zijn afwezig bij sommige katten.
- De staart ontbreekt bij sommige katten.
- De staart is afwezig bij sommige katten.

Certains chats manquent de queues.

Een konijn heeft lange oren en een korte staart.

Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.

Het bleek dat dit gerucht noch kop noch staart had.

Il s'avéra que la rumeur était sans fondements.

De hond volgde zijn baas, al kwispelend met zijn staart.

Le chien suivit son maître en agitant la queue.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant sa tête.

Als ze kleine klauwen hebben met een gifbuidel op de staart...

Si, comme celui-ci, il a de petites pinces et une grosse poche à venin,

De vis stinkt niet aan de staart maar aan de kop

Les poissons commencent à puer par la tête.

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

Alors, on l'attrape par la queue ou on lui bloque la tête ?

Als een kikkervisje groeit, verdwijnt de staart en worden de poten gevormd.

Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.

Ça n'a ni queue ni tête.

- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is volstrekt onlogisch.

Ça n'a absolument aucun sens.

- De hond volgde zijn baas met kwispelende staart.
- De hond volgde kwispelend zijn baasje.

Le chien suivait son maître en remuant la queue.

- De staarten zijn afwezig bij sommige katten.
- De staart is afwezig bij sommige katten.

Certains chats manquent de queues.

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is onzin.
- Dit is zinloos.

- Ça n'a ni queue ni tête.
- Cela n'a aucun sens.
- C'est absurde.
- Ça n'a pas de sens.
- Ceci n'a aucun sens.

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

- Ça n'a aucun sens.
- Ça n'a ni queue ni tête.
- Cela n'a aucun sens.
- C'est absurde.
- Ce sont des conneries.
- Ça n'a pas de sens.
- C'est de la connerie.