Translation of "Dit" in French

0.008 sec.

Examples of using "Dit" in a sentence and their french translations:

- Gebruik dit.
- Gebruik dit!

Utilise ceci.

- Produceer dit!
- Maak dit!

- Crée ça !
- Produis ça !

- Maak dit!
- Creëer dit!

Crée ça !

- Wil je dit?
- Wilt u dit?
- Willen jullie dit?

- Veux-tu ceci ?
- Voulez-vous ceci ?

Dit betekent voedsel. Dit betekent energie.

Ça veut dire à manger et de l'énergie.

Dit is anders. Dit is interessant.

C'est nouveau, c'est intrigant.

- Kopieer dit alstublieft.
- Kopieer dit alsjeblieft.

S'il vous plaît, copiez ceci.

- Hoeveel is dit?
- Hoeveel kost dit?

- Combien ça coûte ?
- C’est combien ?

- Dit is eten.
- Dit is voedsel.

C'est de la nourriture.

- Doet dit zeer?
- Doet dit pijn?

- Est-ce que ça fait mal ?
- Cela fait-il mal ?
- Est-ce que ça fait mal ?

- Waarvoor dient dit?
- Waartoe dient dit?

- À quoi ça sert ?
- C'est pour quoi faire ?

- Is dit nep?
- Is dit vals?

- Est-ce une imitation ?
- Est-ce une simulation ?
- Est-ce du chiqué ?
- C'est du chiqué ?
- Est-ce un pastiche ?

- Dit is basis.
- Dit is elementair.

C'est basique.

- Dit is raar.
- Dit is vreemd.

C'est bizarre.

- Dit is ondraaglijk.
- Dit is ontoelaatbaar.

- C'est insupportable.
- C'est inacceptable.
- C'est insoutenable.
- Ceci est inadmissible.
- C'est inadmissible.

- Dit is moeilijk.
- Dit is hard.

- C'est difficile.
- C'est chaud, ça.

- Is dit van belang?
- Telt dit?

- Cela a-t-il de l'importance ?
- Est-ce que ça compte ?
- Cela compte-t-il ?
- Cela importe-t-il ?

- Dit is makkelijk.
- Dit is eenvoudig.

- C'est facile.
- C'est simple.

- Dit is bijzonder.
- Dit is speciaal.

C'est spécial.

- Dit is onontbeerlijk.
- Dit is onmisbaar.

Ceci est indispensable.

- Ruik dit alsjeblieft.
- Ruik dit alstublieft.

- Veuillez sentir ceci.
- Sens-moi ça, s'il te plaît.

- Dit is onaanvaardbaar!
- Dit is onacceptabel!

C'est inacceptable !

Dit jaar...

Cette année,

Probeer dit.

- Essaie ceci !
- Essayez ceci !
- Essaye ceci.

Gebruik dit!

- Utilise ceci.
- Utilisez ceci.
- Emploie ceci !
- Employez ceci !

Voel dit.

- Sens ça !
- Sentez ça !
- Touche ça !
- Touchez ça !

Dit functioneert.

- Ça fonctionne.
- Ça marche.

Onderteken dit.

- Signe ça.
- Signez ceci.

Hou dit.

- Garde ça.
- Gardez ceci.

Check dit.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.

Draag dit.

Porte-le.

Onthoud dit.

- Mémorise ça.
- Rappelez-vous ceci.
- Rappelle-toi ceci.
- Mémorisez ceci.
- Mémorise ceci.

Dit zuigt.

Ça craint.

Pak dit.

- Attrape ça !
- Attrapez ça !

Drink dit!

Bois ça !

Repareer dit.

- Réparez ceci.
- Répare ça.

Lees dit.

Lis ceci.

Ruik dit.

- Sens ça.
- Sentez ceci.

Past dit?

Est-ce que ceci convient ?

Onthoud dit!

- Souviens-t'en !
- Souvenez-vous en !
- Souviens-toi de ça !
- Souvenez-vous de ça !

Zeg dit.

- Dites ceci.
- Dis ceci.

Lees dit!

- Lisez ça !
- Lis ça !

- Dit is uw sleutel.
- Dit is jouw sleutel.
- Dit is jullie sleutel.
- Dit is je sleutel.

- C'est ta clef.
- C'est votre clé.

- Ga jij dit gebruiken?
- Ga je dit gebruiken?
- Gaat u dit gebruiken?
- Gaan jullie dit gebruiken?

Est-ce que vous allez utiliser cela ?

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

Pourquoi est-ce arrivé ?

- Hoe noem je dit?
- Hoe heet dit?

- Comment appelles-tu ceci ?
- Comment appelez-vous ceci ?

- Dit ei ruikt slecht.
- Dit ei stinkt.

Cet œuf pue.

- Dit is zinloos.
- Dit heeft geen zin.

Ça n'a pas de sens.

- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

- Quand cela s'est-il produit ?
- Quand est-ce arrivé ?
- Quand est-ce survenu ?
- Quand cela a-t-il eu lieu ?

- Probeer dit maar eens.
- Proef dit eens.

- Goûtez-moi ça.
- Goûte-moi ça.

- Waarvoor dient dit?
- Waarvoor wordt dit gebruikt?

À quoi ça sert ?

- Waarom doe je dit?
- Waarom doet u dit?
- Waarom doen jullie dit?

- Pourquoi fais-tu cela ?
- Pourquoi faites-vous cela ?
- Pourquoi faites-vous ça ?
- Pourquoi fais-tu ça ?

- Is dit jouw wijn?
- Is dit uw wijn?
- Is dit jullie wijn?

Est-ce là votre vin ?

- Dit is uw wijn.
- Dit is jouw wijn.
- Dit is jullie wijn.

C'est votre vin.

- Je hebt dit nodig.
- U heeft dit nodig.
- Jullie hebben dit nodig.

Tu as besoin de ça.

- Dit is jouw land.
- Dit is jullie land.
- Dit is uw land.

Ceci est votre pays.

- Je verdient dit niet.
- U verdient dit niet.
- Jullie verdienen dit niet.

Vous ne méritez pas ceci.

- Dit is jouw slaapkamer.
- Dit is uw slaapkamer.
- Dit is jullie slaapkamer.

- C'est votre chambre.
- C'est ta chambre.

- Is dit jouw pen?
- Is dit uw pen?
- Is dit jullie pen?

- C'est ton stylo ?
- C'est votre stylo ?

- Ken je dit liedje?
- Kent u dit liedje?
- Kennen jullie dit liedje?

- Connais-tu cette chanson ?
- Tu connais cette chanson ?

- Kan ik dit houden?
- Mag ik dit houden?

Puis-je garder ceci ?

- Is dit uw familie?
- Is dit jouw familie?

Est-ce ta famille ?

- Dit zijn tranen van blijdschap.
- Dit zijn vreugdetranen.

Ce sont des larmes de joie.

- Dit is uiterst gênant.
- Dit is erg gênant.

C'est extrêmement délicat.

- Dit is een vergissing.
- Dit is een fout.

- Il s'agit d'une erreur.
- C'est une erreur.

- Is dit een bloem?
- Dit is een bloem?

Est-ce que c'est une fleur ?

- Dit is je bestemming.
- Dit is je lot.

- C'est ton destin.
- C'est ta destinée.

- Dit is gewoon water.
- Dit is maar water.

- Ce n'est que de l'eau.
- C'est juste de l'eau.

- Hoeveel kost dit uurwerk?
- Hoeveel kost dit horloge?

- Combien coûte cette montre ?
- Quel est le prix de cette montre ?

- Is dit jouw fiets?
- Is dit uw fiets?

- Est-ce que c'est votre vélo ?
- Est-ce votre vélo ?
- Est-ce votre bicyclette ?
- Est-ce ton vélo ?
- Est-ce que c'est ta bicyclette ?

- Dit bier smaakt bitter.
- Dit bier is bitter.

Cette bière est amère.

- Dit is jouw sleutel.
- Dit is je sleutel.

C'est votre clé.

- Dit vlees is kippenvlees.
- Dit vlees is kip.

Cette viande est du poulet.

- Dit huis staat leeg.
- Dit huis is beschikbaar.

- Cette maison est disponible.
- Cette maison est vacante.
- Cette maison est inoccupée.

- Dit is van haar.
- Dit is de hare.

- Ce sont les siens.
- Ce sont les siennes.

- Dit heeft u gedaan.
- Dit heb jij gedaan.

- Tu as fais ceci.
- Vous avez fait ceci.

- Dit is een verbetering.
- Dit is een vooruitgang.

- C'est une amélioration.
- Il y a du progrès.

- Is dit jouw boek?
- Is dit uw boek?

Est-ce que c'est ton livre ?

- Is dit jouw paraplu?
- Is dit jullie paraplu?

Est-ce ton parapluie ?

- Verwijder alstublieft dit bestand.
- Verwijder alsjeblieft dit bestand.

Supprimez ce fichier, s'il vous plaît !

- Dit is mijn neef.
- Dit is mijn nicht.

C'est mon cousin.

- Dit gesprek wordt geregistreerd.
- Dit gesprek wordt opgenomen.

Cette conversation est enregistrée.

- Dit is een tv.
- Dit is een televisie.

C'est une télé.

- Dit is een paard.
- Dit is een ros.

C'est un cheval.