Translation of "Bij" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Bij" in a sentence and their portuguese translations:

Bij de dokter en bij de tandarts.

No médico e no dentista.

Vekka yðr bij víni né bij vífs rúnum,

Vekka yðr em víni né em vífs rúnum,

- Ze horen bij mij.
- Ze zijn bij mij.

- Eles estão comigo.
- Elas estão comigo.

Welkom bij ons.

- Bem-vindo à nossa casa!
- Bem-vinda à nossa casa!
- Bem-vindas à nossa casa!
- Bem-vindos à nossa casa!
- Bem-vindo ao nosso lar.

Kom bij elkaar.

Juntem-se.

Blijf bij ons.

- Fique conosco.
- Fica com a gente.
- Fiquem conosco.

Ik droeg bij.

- Contribuí.
- Eu contribuí.

Ik draag bij.

Estou contribuindo.

Een bij zoemt.

Uma abelha zumbe.

Bij voorbaat dank.

Desde já, obrigado.

Blijf bij me.

Fica comigo.

We waren bij de molen, dicht bij het hennepveld.

Estávamos no moinho, próximo ao campo de cânhamo.

Bij schaken staat de loper dichter bij de koningin.

No xadrez, o bispo fica bem próximo da dama.

- Woont ge bij uw ouders?
- Woon je bij je ouders?

Você mora com seus pais?

...bij al die bewegingen...

por causa de todos aqueles movimentos,

...bij de gewone gevangenen.

misturavam-nos com os comuns.

Blijf hier bij ons.

Fique aqui conosco.

Het woordenboek is bij.

O dicionário está atualizado.

Is Tom bij bewustzijn?

O Tom está consciente?

Welkom bij de club.

Bem-vindo ao clube.

Bij wet en recht.

Por lei e por direito.

Tom is bij mij.

Tom está comigo.

Blijf bij hen, Tom.

Fique com eles, Tom.

Welkom bij de groep.

- Bem-vindo ao grupo.
- Bem-vindos ao grupo.

Blijf hier bij mij.

- Fique aqui comigo.
- Fiquem aqui comigo.

Draag bij aan Tatoeba.

Contribuam a Tatoeba.

Ik zweer bij God.

Juro por Deus.

Blijf dicht bij mij.

Fique perto de mim.

Kom bij me langs.

Venha me ver.

Ik werk bij Tatoeba.

Eu trabalho no Tatoeba.

Hij werkt bij Tatoeba.

Ele trabalha no Tatoeba.

Tom woonde bij ons.

Tom morava com a gente.

Ik blijf bij Tom.

Estarei com o Tom.

- Niemand was bij de bijeenkomst aanwezig.
- Niemand was bij de vergadering aanwezig.

Ninguém estava presente na reunião.

- Water bevriest bij 0 graden Celsius.
- Water bevriest bij nul graden Celsius.

- A água congela a zero grau centígrado.
- A água congela a zero grau Celsius.

- Kun je dichter bij me komen?
- Kunt u dichter bij me komen?

Você pode chegar mais perto de mim?

bij medicinale en recreatieve cannabisgebruikers.

com os usuários da maconha para fins medicinais e recreativos.

Maar het helpt bij pijnvermindering...

mas ajuda a diminuir a dor

Ik hoor bij een generatie...

Pertenço a uma geração

Wij horen bij die zoektocht.

Pertencemos a essa busca.

Wat hebben we bij ons?

O que temos connosco?

Vuilnis hoort bij het vuilnis.

Lugar de lixo é no lixo.

Houd jij een dagboek bij?

Você mantém um diário?

Hij werkt bij een bank.

- Ele trabalha num banco.
- Ele trabalha em um banco.

Hij woont bij zijn ouders.

- Ele mora com os pais.
- Ele mora com seus pais.

Hij is altijd bij mij.

Ele está sempre comigo.

Het leven begint bij veertig.

A vida começa aos quarenta.

Mijn oma woonde bij ons.

- Minha avó morava conosco.
- A minha avó morava com a gente.
- A minha avó morava conosco.

Schoenmaker, blijf bij uw leest.

Cada macaco no seu galho.

Mary werkt bij een supermarkt.

Maria trabalha em um supermercado.

Wordt u bang bij griezelfilms?

- O senhor tem medo de filmes de terror?
- A senhora tem medo de filmes de terror?
- Os senhores têm medo de filmes de terror?
- As senhoras têm medo de filmes de terror?

Je kunt bij ons overnachten.

Você pode passar a noite conosco.

Tom woont bij zijn ouders.

- Tom mora com os pais.
- Tom mora com seus pais.

Ik woon bij mijn ouders.

- Eu estou morando com os meus pais.
- Estou morando com os meus pais.

Er was geen haast bij.

Não havia pressa.

Japan ligt dicht bij China.

O Japão fica perto da China.

Woont ge bij uw ouders?

Você mora com seus pais?

Ze was bij iedereen geliefd.

Ela era querida por todos.

Ik werk bij een bank.

Eu trabalho num banco.

Een bij heeft me gestoken.

Uma abelha me picou.

Tom is bij het FBI.

Tom está com o FBI.

Ze is bij haar ouders.

Ela está com os pais.

Ik wil bij jou wonen.

Eu quero morar com você.

Ik wil bij u zijn.

Quero estar com você.

Tom stierf bij de aardbeving.

Tom morreu no terremoto.

Raak daar niet bij betrokken.

Não se envolva.

Tom was bij de CIA.

Tom é um ex-membro da CIA.

Was u bij het concert?

Você estava no concerto?

Tom werkt bij een bank.

Tom trabalha em um banco.

Water kookt bij honderd graden.

A água entra em ebulição a cem graus.

Ik eet bij haar thuis.

- Eu janto na casa dela.
- Eu estou jantando na casa dela.

Ik zit krap bij kas.

Falta-me dinheiro.

Ze werkt bij een bank.

Ela trabalha em um banco.

Tom houdt een dagboek bij.

Tom mantém um diário

Ik ben bij het politiebureau.

Estou na delegacia.

Dit meisje hoort bij mij.

- Esta menina está comigo.
- Esta garota está comigo.

Wie kookt er bij jullie?

Quem cozinha na casa de vocês?

Ik woon bij mijn familie.

Eu vivo com minha família.

Woon je bij je ouders?

Tu moras com teus pais?