Translation of "Naar" in French

0.058 sec.

Examples of using "Naar" in a sentence and their french translations:

- Ga naar huis.
- Ga terug naar huis.
- Ga naar huis!

Rentre chez toi.

- Luister naar me.
- Luister naar me!

Écoute-moi.

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.

- Descends ici !
- Descendez ici !
- Descendez.

- Ga naar huis!
- Kom naar binnen!

Rentre !

- Terug, terug!
- Naar achteren, naar achteren!

- Reculez, reculez !
- Recule, recule !

naar iPods

aux iPods,

Naar beneden?

On descend ?

Naar huis!

À la maison !

We gaan naar beneden en naar rechts.

Bon, on descend vers la droite.

Moet ik naar rechts of naar links?

Dois-je aller à droite ou bien à gauche ?

- Goede reis naar huis!
- Veilige reis naar huis!
- Prettige reis naar huis!

Bon retour à la maison !

- Tom liep naar huis.
- Tom is naar huis gelopen.
- Tom is naar huis gewandeld.
- Tom wandelde naar huis.

Tom est rentré à pied.

- Ze liepen naar boven.
- Zij liepen naar boven.
- Ze zijn naar boven gelopen.
- Zij zijn naar boven gelopen.

- Elles montèrent des escaliers.
- Ils montèrent des escaliers.
- Elles ont monté des escaliers.
- Ils ont monté des escaliers.

- Ik rende naar buiten.
- Ik ben naar buiten gerend.
- Ik liep naar buiten.
- Ik ben naar buiten gelopen.

- Je courus dehors.
- J'ai couru à l'extérieur.
- Quant à moi, je courus dehors.

- Ik ben naar beneden gerend.
- Ik rende naar beneden.
- Ik liep naar beneden.

- Je me précipitai au bas des escaliers.
- Je me suis précipité en bas.
- Je me suis précipitée en bas.

Van steen naar hamer, van mens naar mummie,

De la pierre au marteau, de l'homme à la momie,

- Luister niet naar hem.
- Luister niet naar haar.

Ne l'écoute pas.

- Haast je naar huis.
- Kom snel naar huis.

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

- Meer naar rechts rijden!
- Rij meer naar rechts!

- Roulez plus à droite !
- Roule plus à droite !

- Kijk naar de lucht.
- Kijk naar de hemel.

Regarde le ciel.

Ik ga vaker naar Brussel dan naar Parijs.

Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris.

- Luister naar me alsjeblieft.
- Luister alsjeblieft naar me.

- Écoute-moi, je te prie.
- Écoutez-moi, s'il vous plaît.

- Kom naar beneden, alsjeblieft.
- Kom alstublieft naar beneden.

Veuillez venir en bas.

- Ze gaat naar Ooita.
- Zij gaat naar Ooita.

Elle va à Ooita.

- Tom keek naar u.
- Tom keek naar je.

Tom te regardait.

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Kom beneden.

- Descendez !
- Descendez.
- Descends.

- Kom dadelijk naar hier.
- Kom onmiddellijk naar hier.

- Viens ici tout de suite.
- Viens ici immédiatement.

- Hij lacht naar haar.
- Hij lacht naar hem.

Il lui sourit.

- Kijk niet naar hen!
- Kijk niet naar ze!

Ne les regarde pas !

- Kijk naar het bos!
- Kijk naar het woud!

Regardez la forêt !

- Willen jullie naar de film of naar het theater?
- Wil je liever naar de bioscoop of naar het theater?

Voulez-vous aller au cinéma ou au théâtre ?

Touw naar beneden.

on jette la corde,

...dringt naar voren...

de se frayer un chemin.

...naar gevaarlijke wateren.

jusqu'à des eaux dangereuses.

24 naar huis .

24.

Ga naar school.

- Va à l'école.
- Allez à l'école !

Luister naar me!

- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

Ga naar huis!

- Rentre chez toi.
- Rentrez chez vous.
- Va à la maison !

Luister naar haar.

- Écoutez-la !
- Écoute-la !

Bel naar huis!

- Appelez chez moi !
- Appelle à la maison !
- Appelez chez vous !
- Appelez chez nous !
- Appelez chez lui !
- Appelez chez eux !
- Appelle chez moi !
- Appelle chez toi !
- Appelle chez lui !
- Appelle chez eux !
- Appelle chez nous !

Kom naar beneden!

- Descends !
- Descends.

Kom naar buiten.

- Viens dehors.
- Venez à l'extérieur.

Stap naar voren.

- Fais un pas en avant.
- Avancez d'un pas.

Ga naar boven.

- Monte à l'étage.
- Va en haut.
- Allez en haut.

Iedereen naar beneden!

- Tout le monde en bas !
- Tout le monde descend !

Luister naar me.

Écoute ce que j'ai à dire.

Kijk naar me!

Regardez-moi !

Ga naar binnen.

- Entrez !
- Entre.
- Entrez.

Ga naar links!

- Tourne-toi à gauche !
- Tournez-vous à gauche !

Naar het zuiden.

Vers le sud.

Kom naar huis!

- Viens à la maison !
- Rentre à la maison !
- Rentrez à la maison !

Kom naar voren!

- Avance !
- Avance !
- Avancez !

Ga naar huis.

Rentrez à la maison.

Naar bed, nu!

Au lit, tout de suite !

Luister naar dit.

Écoute ça.

Luister naar hem!

Écoutez-le !

Luister naar hem.

Écoute-le.

Luister naar jezelf.

Écoute-toi parler.

Kom naar huis.

Viens à la maison.

Ga naar bed.

- Va dormir !
- Va au lit !
- Au lit !
- Allez au lit !
- File au lit !
- Au dodo !
- Va te coucher !

Kom naar hier!

Viens ici !

Naar de tafel!

- À table !
- À table !

Kijk naar jezelf.

Regarde-toi.

Kom naar voren.

Approchez-vous.

Kijk naar hem.

Regarde-le.

Ga naar bed!

Vas te coucher !

Luister naar Tom.

Écoutez Tom.