Translation of "Opvoeding" in French

0.003 sec.

Examples of using "Opvoeding" in a sentence and their french translations:

Opvoeding begint thuis.

L'éducation commence à la maison.

Ik vind dat examens de opvoeding verpesten.

Je pense que les examens ruinent l'éducation.

Zij wijdde haar leven aan de opvoeding.

- Elle a voué sa vie à l'éducation.
- Elle consacra sa vie à l'éducation.
- Elle consacrait sa vie à l'éducation.

Hoe kan men slagen zonder een goede opvoeding?

Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ?

Gij hebt het voordeel van een goede opvoeding.

- Tu as l'avantage d'une bonne éducation.
- Vous avez l'avantage d'une bonne éducation.

Niets is belangrijker in het leven dan opvoeding.

Il n'y a rien de plus important dans la vie que l'éducation.

Het hoofddoel van de opvoeding is niet om dingen te leren; nee, het hoofddoel van de opvoeding is om dingen te verleren.

Le principal but de l'éducation n'est pas d'apprendre des choses ; non, le but principal de l'éducation est de désapprendre des choses.

- Ik vind dat examens het onderwijs verpesten.
- Ik vind dat examens de opvoeding verpesten.

Je pense que les examens ruinent l'éducation.

In Thailand is de opvoeding van de kinderen niet de verantwoordelijkheid van de vader; het is geheel aan de moeder.

En Thaïlande, élever les enfants n'est pas la responsabilité du père ; c'est entièrement celle de la mère.

En zo zien jullie, vaders en moeders, de onmisbare verplichting die op jullie rust om heel goed voor jullie kinderen te zorgen. Leer hun goede gewoontes, onderricht hen in hun jonge jaren, voed hen op in Gods vreze, leid hen op om hun plicht tegenover hun naaste te vervullen, leer hun de regels van het fatsoen en laat hen die in praktijk brengen, laat hen niets overslaan, wijs hen terecht als ze verzaken, maar berisp hen niet met verbittering, uit vrees dat ze u zullen afstoten en er geen nut uit zullen putten. Dankzij deze opvoeding, zullen ze een goede en eerlijke aard hebben, en hoe zachtaardig hun zielen ook mogen zijn, ze worden beslist wreed als jullie ze in hun jeugd veronachtzamen.

Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.