Translation of "Dan" in Arabic

0.081 sec.

Examples of using "Dan" in a sentence and their arabic translations:

Kijk dan.

‫انظر إلى هذا!‬

Tot dan.

إلى ذلك الحين.

En dan?

- ثم ماذا؟
- ماذا بعد ذلك؟

Dan, en pas dan, komt er hoop.

عندها، فقط حينها، سيأتي الأمل.

Waarom zijn tieners dan meer kwetsbaar dan kinderen,

فلماذا يكون المراهقون أكثر هشاشةً من الأطفال،

- Beter laat dan nooit.
- Liever laat dan nooit!

أن تأتي متأخرًا خيرٌ من ألا تأتي.

En dan alles,

كاملة،

En maandag dan?

ماذا عن يوم الاثنين ؟

En dan, bam.

‫ثم فجأةً!‬

...en dan aantrekken.

‫ثم تحزمهما.‬

- Je bent beter dan ik.
- U bent beter dan ik.
- Jullie zijn beter dan ik.

أنت أفضل مني.

- U bent langer dan ik.
- Jij bent groter dan ik.

- أنت أطول مني قامة.
- أنتما أطول مني قامة.
- أنتم أطول مني قامة.
- أنتن أطول مني قامة.

dan word je onaantastbaar.

حينها لن تُقهَر.

Voel je dat dan?

هل تشعر بذلك؟

Zeg het dan maar.

قل نعم ولا تخَفْ.

Waarom dan de Aarde?

فلماذا الأرض تحديدًا؟

Maar hoe dan ook.

ولكن أيّاً كان.

Stel je dan voor

يمكنك التخيل

Dan begint het juist.

ولكن يبدأ حيث تبدأ عملية الشفاء نفسها.

Gezondheid beter dan ziekte,

الصحة أفضل من المرض،

Overvloed beter dan armoede,

وفرة أفضل من العوز،

En dan verandert ze...

‫ثم تتحوّل‬

...kies dan 'Opnieuw proberen'.

‫اختر "أعد المحاولة".‬

Meer dan 50 stuks.

‫أكثر من 50 منها.‬

Kijk dit dan allemaal.

‫مذهل، انظروا إلى كل هذا.‬

...kies dan 'Volgende aflevering'.

‫اختر "الحلقة التالية".‬

Eerst denken, dan handelen!

فكر قبل أن تفعل!

Hier zijn we dan.

- ها قد وصلنا.
- ها نحن هنا

Wat wilt ge dan?

ماذا تريد بعد ذلك؟

En meer dan de helft van de patiënten ouder dan 85,

وأكثر من النصف ممن أعمارهم فوق 85 سنة،

Meer dan wie dan ook in de geschiedenis van de berg.

وهذا أكثر من أي شخص في تاريخ تسلق الجبل.

- Het is moeilijker dan je denkt.
- Het is moeilijker dan u denkt.
- Het is moeilijker dan jullie denken.

إنه أصعب مما تظن.

Dan zie je de subtiele verschillen. Dan leer je de natuur kennen.

‫لكن حينها ترى الاختلافات الدقيقة.‬ ‫وحينها تتعرف على البرية.‬

Meer dan een eeuw oud,

صُنعت منذ أكثر من قرن،

En meer dan genoeg tijd.

والكثير من الوقت.

Dan zeggen we: "Ja, leuk."

وأنت ستجاوب،"نعم كان يوماً جيداً"

Zegt meer dan driekwart nee.

فإن أكثر من ثلاثة أرباع الناس يقولون لا.

Nou, dan komt onze deeleconomie,

حسناً، هنا يأتي دور اقتصادنا المشترك،

Me dan snel zouden bevrijden.

سيحررني حالًا.

Kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

‫اختر "أعد الحدث".‬

Dan was ze heel nieuwsgierig.

‫وكانت تخرج من وكرها ويعتريها فضول شديد.‬

Niets is beter dan dat.

‫لا شيء يضاهي ذلك الشعور في العالم كله.‬

Maar dan besef je je...

‫لكن بعد ذلك تدرك‬

En dan zie ik haar...

‫ثم أصبحت أراها،‬

Dan pakt de haai haar.

‫في اللحظة التالية، أمسكت سمكة القرش بها.‬

Dan ben ik sneller beneden.

‫سيجعلني هذا أهبط أسرع.‬

Dan kunnen we ontkenning omgooien

بعد ذلك يمكن أن نقلب الأنكار

En dan... Terug voor meer.

‫ثم...‬ ‫العودة لأخذ المزيد.‬

En dan zijn we klaar.

‫أعتقد أننا مستعدان للتحرك.‬

We kunnen dan computertechnologie ontwikkelen

إذن،نحن في مرتبة أعلى للبدء بتكنولوجيا الحاسوبية المتطورة

...maar dan in mijn maag.

‫هذا ما أشعر به في بطني.‬

Meer dan 40.000 Caraïbische flamingo's.

‫أكثر من 40 ألف نحام كاريبي.‬

Wat is het probleem dan?

ما المهم في ذلك؟

dan zullen mensen je vinden.

حينئذٍ سيبحث الناس عنك.

Wat is het volgende dan?

فما هي الخطوة التالية؟

...dan hadden we dat gezegd.

لقلنا ذلك.

Hij is groter dan ik.

هو أطول مني

Veel beter dan de mercator.

وافضل بكثير من اسقاط ميركوتور

En dat blijft dan hangen.

ثم تبقي تلك الصورة معنا.

Niets is slechter dan oorlog.

ليس هناك ما هو أسوأ من الحرب.

Mama is ouder dan papa.

- أمي أكبر من أبي سناً.
- أمي تكبر أبي عمراً.

Het is ingewikkelder dan dat.

الأمر أكثر تعقيدا.

Bilal is groter dan Karam.

بلال أطْوَلُ من كرم.

Is Engels moeilijker dan Japans?

هل اللغة الإنجليزية أصعب من اليابانية؟

Je ziet beter dan ik.

- أنتَ لديكَ رؤية أفضل منى؟
- أنتِ لديكِ رؤية أفضل منى؟

Is Frans moeilijker dan Engels?

هل اللغة الفرنسية أصعب من الإنجليزية؟

Welke keuze had ik dan?

أي خيار كان لدي؟

Tom is moediger dan ik.

توم أشجع منّي.

Dan hebben we een probleem...

- ثُمّ هُناك مشكلة...
- وهناك مشكلة...

Welzijn is belangrijker dan welvaart.

الصحة أهم من المال.

Laten we dan maar gaan!

هيا لنذهب!

Daden spreken luider dan woorden.

- الأفعال أبلغُ مِنَ الأقوالِ.
- العبرةُ بالأعمالِ وليست بالأقوال.
- الأفعال أبلغ من الأقوال.

Sami is beter dan Farid.

سامي أفضل من فريد.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.

الموقف أسوأ مما نظن.

dan in alle vegetatie ter wereld,

أكثر من الكمية الموجودة في كل الغطاء النباتي على مستوى العالم،

Hoe wil je dat doen dan?

كيف تقومون بذلك؟

Wat dan ook anti-natuur betekent --

والتي تعني لي معاداة الطبيعة،

Als je dan verder gaat zoeken

ولكنك تقوم بعمل بحث صغير

Meer dan twee miljoen jaar geleden,

ومنذ أكثر من مليوني عام،

Wat is dan dat machiavellistisch punt?

اذا ما الهدف من الميكافيلية

En dan nog schiet het tekort.

ولا أشعر أنها تؤدي المهمة.

Maar hoe doen we dat dan?

لكن كيف طريقة العمل ؟

Stel je dan voor en geloof

يمكنك أن تتخيل و تعتقد

Oceaangegevens zijn hoe dan ook schaars.

بيانات المحيطات تعتبر نادرة بكل المقاييس.

dan zijn dat er ongeveer 1.000.

سينتج لديكم حوالي 1000 من هذه المربعات.

dan was het net zo irrelevant.

هي فقط ستكون غير مناسبة

En dan denken wij: hm, bananen.

ثم نفكر: "آه، الموز".

Vaak met minder dan twee hectare.

‫هذا ما يعنيه مصطلح أصحاب الحيازات الصغيرة.‬

Waarover moet het dan wel gaan?

فعن ماذا يجب أن نتحدث؟

dan zal je standpunt niet veranderen --

لن تتغير وجهة نظرك --

En dan de tweede-orde effecten,

وهنا تأتي فكرة آثار المستوى الثاني،

Maar dan een paar dagen later

ولكن بعد يومين،