Examples of using "Dan" in a sentence and their spanish translations:
¡Miren eso!
¿Entonces quién?
- ¿Entonces qué?
- ¿Y qué?
- ¿Y luego?
- ¿Y entonces?
¿Por qué así?
¿Y tú?
Después, solo después, llegará la esperanza.
¿por qué los jóvenes son más vulnerables que los niños,
Más vale tarde que nunca.
Tom conoce a Mary mejor que nadie.
¿Y el lunes?
¿En qué lo gastan?
y, luego, lo tensan.
toda mi verdad,
¡Y luego, bam!
De cualquier forma.
Ellos ven a Dan.
Mejor prevenir que curar.
Dan se comió las sobras.
Mi madre se levanta antes que nadie.
Mido menos que tú.
Eres mejor que yo.
- Soy más listo que tú.
- Soy más lista que tú.
Si las acciones significan más que las palabras, ¿por qué la pluma hiere más que la espada?
- Cualidad es más importante que cantidad.
- La calidad es más importante que la cantidad.
Anduvimos más rápidamente que de costumbre.
Él es más rico que cualquiera en esta ciudad.
Esto costará 30 €.
Eduardo es más joven que Roberto.
- Él es más inteligente que ellos.
- Él es más brillante que ellos.
- Visité a Dan.
- Yo visité a Dan.
Soy más bajo que tú.
Eres más alto que yo.
No hay nadie más inteligente que él.
pueden imaginar
¿Sienten eso?
Digan sí, adelante.
¿Por qué la Tierra?
Sea como sea,
Miren todo esto.
elijan "Siguiente episodio".
Es donde comienza.
la salud es mejor que la enfermedad,
la abundancia es mejor que la falta,
Son más de 50.
elijan "Volver a intentarlo".
se hacen invencibles.
Y para desplegar con gran precisión
Y luego se convierte
Aquí estamos.
Es más fácil decirlo que hacerlo.
¿Qué quieres entonces?
Más vale tarde que nunca.
Mejor prevenir que curar.
- ¡Nos vemos esta tarde! ¡Hasta luego!
- ¡Te veo esta noche!¡Hasta luego!
- Te veo mañana.
- Los veo mañana.
Trabaja el cerebro antes que la lengua.
¡Piensa antes de actuar!
- Ver para creer.
- Ver es creer.
Es mejor sudar que temblar.
Es más feliz un martillo insultado que un yunque lamentado.
Dan también fue arrestado.
- Bah, da igual.
- Bah, no importa.
- Bah, déjalo.
Es mejor que nada.
¿Pero por qué?