Translation of "Krachtig" in French

0.004 sec.

Examples of using "Krachtig" in a sentence and their french translations:

Ontwikkelde het Westen het krachtig,

l'Occident a puissamment élevé le raisonnement

Visuele feedback is zo krachtig

Et ce feedback visuel est si puissant

Dat zonder een krachtig nieuw restauratieverhaal

que sans une nouvelle histoire de réhabilitation percutante,

Omdat kunst is een krachtig hulpmiddel is.

Car l'art est un puissant outil.

Ik weet hoe krachtig die boodschap was.

je sais à quel point ce message était fort.

De scolopendra subspinipes is snel, sterk en krachtig.

Le Scolopendra subspinipes est rapide, fort et féroce.

Verhalen zijn krachtig en brengen dingen tot leven.

Les histoires sont percutantes, frappantes, elles leur donnent vie.

Zal je zien hoe snel en hoe krachtig

vous verrez avec quelle rapidité et avec quelle vigueur

En dit is heel krachtig als je het gebruikt.

et c'est très puissant si vous l'utilisez.

Zodra de maan feller wordt, zijn superzintuigen minder krachtig.

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

- Ze is machtig.
- Ze is krachtig.
- Zij is machtig.

Elle est puissante.

En ik denk dat dit een heel krachtig iets zou zijn.

et je pense que rien que ça serait un très grand pas en avant.

Het is een krachtig middel dat zowel zicht als inzicht aanspreekt

C'est un puissant outil qui implique la vue et la perception

Geur is een krachtig middel om signalen af te geven in het donker.

C'est un outil puissant pour envoyer des signaux dans l'obscurité.

...dan weet je dat het de gifbuidel is die krachtig is. Hij heeft geen grote klauwen nodig.

on sait que son arme, c'est la poche à venin. Pas besoin de grosses pinces.

Dit machtige, anderhalf meter hoge, 100 kilo wegende zoogdier is krachtig... ...en absoluut in staat om dodelijke wonden te veroorzaken.

De ses 1,5 mètre de haut, ce mammifère de 100 kilos est puissant et parfaitement capable d'infliger des blessures mortelles.