Translation of "Bedoelde" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bedoelde" in a sentence and their french translations:

Bedoelde u mij?

- Vous parliez de moi ?
- C'est à moi que vous faisiez allusion ?

Ik bedoelde het ironisch.

J'ironisais.

Ik kon niet duiden wat hij bedoelde met 'megafeps'.

Je ne pouvais m'expliquer ce qu'il voulait dire par « megafeps ».

Haar verzoek kwam nooit aan bij de bedoelde ontvanger.

Sa demande n'a jamais atteint son destinataire.

- Wat wou je daarmee zeggen?
- Wat bedoelde je daarmee?

- Qu'est-ce que vous entendiez par cela ?
- Qu'est-ce que tu entendais par là ?

Door haar knipoog wist ik dat ze het niet serieus bedoelde.

Son clin d'œil m'a fait comprendre qu'elle ne le pensait pas sérieusement.

En dat is wat ik bedoelde toen ik zei dat ik stopte met comedy.

C'est ce que je veux dire quand je dis que j'ai abandonné la comédie.

- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Ik maakte maar een grapje.
- Ik bedoelde het maar als een grapje.

- Je disais ça juste pour la blague.
- Je ne faisais que plaisanter.

Ik weet dat je denkt dat je hebt begrepen wat je dacht dat ik gezegd heb, maar ik weet niet zeker of je je wel gerealiseerd hebt dat wat jij gehoord hebt niet is wat ik bedoelde.

Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.