Translation of "Met" in French

0.017 sec.

Examples of using "Met" in a sentence and their french translations:

- Praat met me!
- Spreek met me!
- Praat met mij!

- Parle-moi !
- Parle-moi !

- Stop met huilen.
- Stop met huilen!

- Arrête de pleurer !
- Arrêtez de pleurer !
- Arrête de chialer !
- Arrêtez de chialer !

- Praat met me!
- Spreek met me!

- Parle-moi !
- Parle-moi !

- Praat met me!
- Praat met mij!

Parle-moi !

- Stop met spugen!
- Stop met spuwen!

- Arrête de cracher !
- Arrêtez de cracher !

- Met kaart, alstublieft.
- Met creditcard, alstublieft.

- Avec une carte, s'il vous plaît.
- Avec un plan, s'il vous plaît.
- Par carte de crédit, s'il vous plaît.

- Met mij gaat het goed. En met u?
- Het gaat goed met me. En met jou?
- Met mij gaat het goed en met jou?

- Je vais bien, et toi ?
- Je suis bien, et toi?
- Je vais bien, et vous ?

- Met mij gaat het goed. En met u?
- Het gaat goed met me. En met jou?

- Je vais bien, et toi ?
- Je suis bien, et toi?
- Je vais bien, et vous ?

met name voor zwarte vrouwen met kanker.

particulièrement sur les femmes noires qui souffrent d'un cancer.

- Stop met zeuren.
- Hou op met klagen.

- Arrête de râler.
- Arrête de geindre.

- Stop met duwen.
- Hou op met duwen.

- Arrêtez de pousser.
- Arrête de pousser.
- Cessez de pousser.
- Cesse de pousser.

- Stop met klagen.
- Hou op met klagen.

- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Cessez de vous plaindre !
- Cesse de te plaindre !

- Stop met pruilen!
- Hou op met pruilen!

Arrête de faire la tête !

- Stop met roepen!
- Hou op met schreeuwen!

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !
- Cessez de hurler !

- Stop met neuriën.
- Hou op met neuriën.

- Arrêtez de fredonner.
- Arrête de fredonner.

- Stop met mokken!
- Hou op met mokken!

Arrête de faire la tête !

- Dans met ons.
- Dans met ons mee.

- Dansez avec nous.
- Danse avec nous.

- Stop met klappen.
- Hou op met klappen.

- Arrêtez d'applaudir.
- Arrête d'applaudir.

- Stop met vragen!
- Hou op met vragen!

- Arrêtez de demander !
- Arrête de demander !

- Stop met zwelgen!
- Hou op met zwelgen!

Arrête de te goinfrer !

- Hou op met schreeuwen!
- Stop met schreeuwen!

Arrêtez de crier !

- Stop met fluiten!
- Hou op met fluiten!

Arrête de siffler !

- Hou op met zeuren!
- Stop met zeuren!

- Arrête de râler !
- Arrêtez de râler !

- Met wie woon je samen?
- Met wie woont u samen?
- Met wie woon je?
- Met wie woont u?

- Avec qui est-ce que tu vis ?
- Avec qui vis-tu ?
- Avec qui vivez-vous ?

- Kom maar met mij mee.
- Kom met me mee.
- Kom met mij mee.

- Venez avec moi.
- Tu viens avec moi.

- Met wie spreek ik?
- Met wie praat ik?

Je parle avec qui ?

Het gaat goed met me. En met jou?

- Je vais bien, et toi ?
- Je suis bien, et toi?

Schrijf met een pen, niet met een potlood.

Écris avec un stylo, non avec un crayon.

- Stop met praten.
- Stop met kletsen.
- Kop dicht!

Arrête de parler.

- Praat nooit met vreemden.
- Praat nooit met onbekenden.

Ne parle jamais aux étrangers.

Met mij gaat het goed en met jou?

- Je suis bien, et toi?
- Je vais bien, et vous ?

En met jou, hoe gaat het met jou?

Et toi, comment vas-tu ?

- Wij spreken met elkaar.
- Wij praten met elkaar.

Nous nous parlons.

- Spoelen met warm water.
- Spoel met warm water.

- Rincez avec de l'eau tiède.
- Rince avec de l'eau tiède.
- Rincer avec de l'eau tiède.
- Rincez avec de l'eau chaude.
- Rince avec de l'eau chaude.
- Rincer avec de l'eau chaude.

- Praat met uw vrienden!
- Praat met jullie vrienden!

Parlez à vos copains !

- Werk je met Tom?
- Werken jullie met Tom?

Est-ce que tu travailles avec Tom ?

- Laat me met rust!
- Laat me met rust.

Laisse-moi tranquille !

- Stop alsjeblieft met roken!
- Stop alstublieft met roken!

Veuillez cesser de fumer !

- Hij reageert met vijandigheid.
- Hij reageert met animositeit.

Il réplique avec animosité.

- Gefeliciteerd met uw overwinning!
- Gefeliciteerd met je overwinning!

Félicitations pour la victoire !

- Spoel met lauw water.
- Met lauw water spoelen.

- Rincez avec de l'eau tiède.
- Rincer avec de l'eau tiède.

Met andere woorden,

Donc, en d'autres termes,

met allerlei chemicaliën

avec plein de substances chimiques

met de shotglazen,

L'image des trois verres.

...met voldoende schuilplaatsen.

où les cachettes ne manquent pas.

Met twee jongen.

Avec deux bébés.

...met chemische wapens.

avec des armes chimiques.

Alles met mate.

Modération en toute chose.

Stop met roken.

Arrête de fumer.

Lach met hen.

Riez avec eux.

Met groot genoegen!

Avec grand plaisir !

Stop met gokken.

- Arrête de jouer.
- Arrêtez de jouer.

Stop met roepen!

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !

Stop met klagen.

- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !

Praat met Tom.

Parle à Tom !

Stop met filmen.

- Arrêtez de filmer.
- Arrête de filmer.

Stop met lezen.

- Arrêtez de lire.
- Arrête de lire.

Stop met schreeuwen.

- Arrête de hurler.
- Arrêtez de hurler.

Trouw met me.

- Épouse-moi !
- Épousez-moi !

Stop met schieten.

- Arrête de tirer.
- Arrêtez de tirer.

Stop met staren.

- Arrête de me fixer !
- Arrêtez de me fixer !

Stop met kibbelen.

Arrêtez de vous chamailler.

Stop met liegen.

- Arrête de mentir.
- Arrêtez de mentir.

Stop met lachen!

Arrêtez de rire !

Stop met vechten!

Arrêtez de vous battre!

Stop met ruziemaken.

- Arrête de te disputer !
- Arrête de te quereller !
- Arrêtez de vous quereller !
- Arrêtez de vous disputer !

Begin met schrijven.

- Commence à écrire.
- Commencez à écrire.

Begin met zingen.

Commencez à chanter.

Begin met tellen.

- Commencez à compter.
- Commence à compter.
- Commence par compter.
- Commencez par compter.

- Graag.
- Met genoegen.

Avec plaisir.

Praat met mij!

- Parle avec moi.
- Parlez-moi !
- Parlez avec moi.

Stop met dromen.

- Arrête de rêver.
- Arrêtez de rêver.

Stop met jammeren.

Arrête de geindre.

Gedaan met dromen!

Assez de rêves !

Wat met deze?

Et pour celui-là ?

Stop met studeren!

- Arrête d'étudier !
- Arrêtez les études !
- Arrêtez d'étudier !
- Laisse tomber les études !

Praat met hem!

Parle-lui !

Stop met roddelen.

Arrêtez de bavarder.

Stop met fronsen.

Arrête de froncer les sourcils !