Examples of using "Zeggen" in a sentence and their french translations:
- Que veux-tu dire ?
- Qu'as-tu envie de dire?
Pas un mot, d'accord ?
- Pourrais-je dire quelque chose, s'il vous plaît ?
- Pourrais-je dire quelque chose, s'il te plaît ?
- Qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ?
- Que voulez-vous dire, en fait ?
Tu ne peux pas dire « Non ».
Tu vas dire bonjour ?
On me fait parfois la remarque :
Je dois également dire
- Est-ce que je peux dire quelque chose ?
- Puis-je dire quelque chose ?
- Où veux-tu en venir ?
- Qu'as-tu envie de dire?
Ça veut rien dire !
Je dois dire quelque chose.
Que dire ?
C'est ma réplique !
Fais fonctionner ton cerveau avant ta langue.
Qu'en dira Tom?
- Ne dis rien !
- Ne dites rien !
écrit des mots, prononce des mots,
Il peut dire de telles choses.
- Je dis tout.
- Je vais tout dire.
Tom dira non.
Je ne dirai rien.
Tu peux parler.
Je lui dirai quoi dire à la réunion.
Comprenez-vous ce que je veux dire ?
- Je ne sais simplement pas quoi dire...
- Je ne sais pas quoi dire, tout simplement.
- Elle a quelque chose à vous dire.
- Elle a quelque chose à te dire.
N'ayez aucune hésitation à dire la vérité.
- Comprenez-vous ce que je veux dire ?
- Comprenez-vous ce que je veux dire par là ?
Rien ne t’oblige à parler de ce dont tu n’as pas envie.
Je ne sais simplement pas quoi dire...
Et nous répondrons : « Ouais.
nous pouvons dire que la méditation
Mais je dirais ceci :
Donc je peux dire, par exemple :
- Je n'ai rien à dire.
- Je n'ai rien à dire.
Je ne peux rien dire pour le moment.
Il ne va pas dire oui.
Il n'osait pas dire quoi que ce soit.
Tu dois dire la vérité.
- Tu ne peux pas dire « Non ».
- Tu ne peux pas dire non.
- Que veux-tu me dire ?
- Qu'est-ce que tu veux me dire?
Je vous le dirai.
Je comprends ce que vous dites.
- Qu'insinues-tu ?
- Qu'insinuez-vous ?
- Tu n'as pas besoin de dire quoi que ce soit.
- Vous n'avez pas besoin de dire quoi que ce soit.
C'est difficile à dire.
Je dois lui dire quelque chose.
As-tu quoi que ce soit à dire ?
J'ai des choses à dire.
- Comment osez-vous dire cela ?
- Comment oses-tu dire une chose pareille ?
Tu peux parler !
On ne dit plus ça.
Tom n'avait rien à dire.
Il me faut dire au revoir.
Qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ?
Je ne peux pas dire le contraire.
- Le temps jugera.
- L'avenir le dira.
Pourrais-je dire quelque chose, s'il te plaît ?