Translation of "Kon" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kon" in a sentence and their french translations:

kon ik leren.

je pouvais apprendre.

Hoe kon je?

- Comment avez-vous pu ?
- Comment as-tu pu ?
- Comment pourriez-vous ?
- Comment pourrais-tu ?

- Ik kon niets zien.
- Ik kon geen steek zien.

Je ne pouvais rien voir.

- Beter kon het niet.
- Het kon niet beter zijn.

Ça n'aurait pas pu être mieux.

Wat ik kon doen.

« Qu'est-ce que je pourrais faire ? »

Een speelgoedschaap kon slaan,

pour maltraiter une peluche qui pendait,

Hij kon Frans spreken.

Il savait parler français.

Ik kon niets zien.

- Je n'ai pu rien voir.
- Je ne pouvais rien voir.

Hoe kon dat gebeuren?

- Comment cela pourrait-il survenir ?
- Comment cela pourrait-il arriver ?

Ik kon alles horen.

- Je pus tout entendre.
- J'ai pu tout entendre.
- Je pouvais tout entendre.
- Je pourrais tout entendre.
- J'arrivais à tout entendre.

Ik kon niet slapen.

Je ne pouvais dormir.

Ik kon niet praten.

- Je ne pouvais pas parler.
- Je ne pourrais pas parler.

Tom kon niet zwemmen.

Tom n'était pas capable de nager.

Het kon iedereen zijn.

- Ça pouvait être n'importe qui.
- Il pouvait s'agir de n'importe qui.

Tom kon Mary helpen.

Tom fut capable d'aider Marie.

Ik kon niets horen.

Je ne pouvais rien entendre.

Je kon niet kiezen.

Tu n'avais pas le choix.

Als ik 'm kon zien, kon ik zien hoe hij bewoog...

Si je le voyais, je verrais dans quel sens il va.

- Hij kon niet heel snel lopen.
- Hij kon niet heel snel rennen.

Il ne savait pas courir très vite.

- Ik kon niet in slaap raken.
- Ik kon niet in slaap komen.

Je n'ai pas pu m'endormir.

- Ik kon hem niet contacteren.
- Ik kon geen contact krijgen met hem.

Je ne pouvais pas prendre contact avec lui.

- Ze kon zich niet bij hem voegen.
- Ze kon hem niet ontmoeten.

- Elle fut dans l'incapacité de le rencontrer.
- Elle a été dans l'incapacité de le rencontrer.

Dit kon je altijd al,

Vous avez toujours eu cette capacité.

Dat ik nauwelijks kon ademhalen.

j'arrivais à peine à respirer.

kon onze Melkweg hebben gekoloniseerd.

aurait colonisé la nôtre.

De baby kon geboren worden.

Le bébé était prêt à sortir.

Het kon niet waar zijn.

cela ne pouvait pas être vrai.

Nancy kon niet hebben gelogen.

Nancy ne peut pas avoir menti.

Niemand kon de grot vinden.

- Personne ne put trouver la grotte.
- Personne ne put trouver la caverne.

Ik kon het nergens vinden.

- Je n'ai pu le trouver nulle part.
- Je ne l'ai trouvée nulle part.

Tom kon Maria niet vinden.

Tom n'a pas pu trouver Marie.

Hij kon het niet weerstaan.

- Il ne pourrait résister.
- Il ne pourrait pas résister.
- Il ne pouvait résister.
- Il ne pouvait pas résister.
- Il ne put résister.
- Il n'a pas pu résister.
- Il n'a pu résister.

Ik kon haar niet overtuigen.

Je ne pus la convaincre.

Ik kon alle vragen beantwoorden.

- J'ai su répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

De deur kon niet dicht.

La porte ne pouvait pas se fermer.

Ik kon nergens anders heen.

- Je n'avais nulle autre part où aller.
- Je n'avais nulle autre part où me rendre.

Ik kon dit niet voorkomen.

- Je fus incapable d'empêcher ceci.
- J'ai été incapable d'empêcher ceci.

Ik kon hem nauwelijks begrijpen.

Je pouvais à peine le comprendre.

Tom kon hem niet helpen.

Tom ne pouvait pas l'aider.

Kon je gister goed slapen?

As-tu bien dormi la nuit dernière ?

Ik kon Tom niet horen.

- Je ne pouvais pas entendre Tom.
- Je n'arrivais pas à entendre Tom.

Ik kon hem niet horen.

- Je ne l'ai pas entendu.
- Je ne pouvais pas l'entendre.

Ze kon zich niets herinneren.

Elle ne se souvenait de rien.

Muammar Kaddifi kon ongedeerd ontkomen.

Mouammar Kadhafi s'en est sorti indemne.

Hij kon geen gitaar spelen.

- Il ne sait pas jouer de la guitare.
- Il ne pouvait pas jouer de la guitare.

Hoe kon ze zoveel eten?

Comment pouvait-elle autant manger ?

Ik kon hen niets vertellen.

Je ne pouvais rien leur dire.

Als ik die kon zien, kon ik zien welke kant ze op bewoog.

Si je le voyais, je verrais dans quel sens il va.

- Ik kon mijn ogen niet geloven.
- Ik kon mijn eigen ogen niet geloven.

Je ne pouvais pas en croire mes yeux.

- De boom kon ieder moment gaan vallen.
- De boom kon ieder moment omvallen.

L'arbre était prêt à tomber à tout moment.

Ten eerste kon complex leven evolueren.

Premièrement, la vie complexe a pu évoluer.

Althans, tot ik het wel kon.

Jusqu'à ce que je comprenne.

kon ik plotseling zo duidelijk zien,

je me suis aperçu avec lucidité

Doordat ik afhaakte, kon ik aanhaken.

À travers un acte de déconnexion, j'ai trouvé une connexion.

Misschien kon dit de Maan verklaren.

C'était peut-être ce qui expliquait la Lune.

Je kon er niets aan doen.

On ne pouvait rien y faire.

Ik kon niet anders dan denken

Et je me suis dit,

Mijn geest kon dat niet aan.

Mon esprit ne pouvait pas gérer tout ça.

Ik wou dat ik kon zwemmen.

J'aimerais savoir nager.

Hij kon het probleem gemakkelijk oplossen.

Ça lui fut facile de résoudre le problème.

Ik wou dat ik het kon.

Si seulement je pouvais.

Hij kon zijn oren niet geloven.

Il ne pouvait pas en croire ses oreilles.

Hij kon deze vraag niet beantwoorden.

- Il n'a pas pu répondre à cette question.
- Il ne put répondre à cette question.

Ze kon haar knieën voelen trillen.

Elle a senti ses genoux trembler.

De politie kon de crimineel vinden.

La police put trouver le criminel.

Ik kon de pijn nauwelijks verdragen.

- Je pouvais à peine endurer la douleur.
- Je pourrais à peine endurer la douleur.

De ring kon nergens gevonden worden.

Nulle part on ne put trouver l'anneau.

Ik kon niet stoppen met lachen.

- Je n'ai pu m'empêcher de rire.
- Je n'ai pu m'empêcher de rigoler.
- Je ne pus m'empêcher de rire.
- Je ne pus m'empêcher de rigoler.

Ik kon tussen de regels lezen.

Je pouvais lire entre les lignes.

De gewonde soldaat kon amper lopen.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

Hij kon de zin niet begrijpen.

Il ne pouvait pas comprendre la phrase.

Ik kon geen hap meer eten.

Je ne pouvais plus manger une bouchée.

Zij kon het niet langer verdragen.

Elle n'en pouvait plus.

De boom kon ieder moment omvallen.

L'arbre était prêt à tomber à tout moment.

Ik kon mijn oren niet geloven.

Je ne pouvais pas en croire mes oreilles !