Translation of "Schaduw" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Schaduw" in a sentence and their arabic translations:

Zie je de schaduw van de zon hier?

‫هل ترون الظل الذي تخلفه بسبب الشمس؟‬

Het meisje was bang voor haar eigen schaduw.

كانت الفتاة خائفة من ظلها.

En ik wil de schaduw... ...van het wateroppervlak houden.

‫وأريد أن أكون حذراً ‬ ‫بحيث أبعد ظلي‬ ‫عن سطح المياه.‬

Laten we deze hier achterlaten en ergens schaduw vinden.

‫حسناً، لنتخلص  من هذه ‬ ‫ونحاول العثور على مكان ظليل.‬

We leggen een steentje... ...aan 't einde van de schaduw.

‫إن وضعنا حصاة صغيرة‬ ‫عند نهاية هذا الظل،‬

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

‫ما نريده حقاً هو أن نجد مكاناً في الظل،‬ ‫بعيداً عن الشمس.‬

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

‫ما نريده حقاً هو أن نجد مكاناً في الظل،‬ ‫بعيداً عن الشمس.‬

Overdag brengen olifanten de meeste tijd etend in de schaduw door.

‫نهارًا، تقضي الفيلة معظم وقتها‬ ‫في التغذّي في الظل.‬

Dit houdt het mooi koel. In de schaduw, begraven in de modder.

‫ستحافظ هذه عليها لطيفة وباردة،‬ ‫في الظل، مدفونة في الوحل.‬

De acht oogjes van de krulhaarvogelspin zien weinig meer dan licht en schaduw.

‫ترى أعين الرتيلاء مجعدة الشعر الصغيرة‬ ‫ما هو أكثر من الضوء والظل.‬

Gelukkig maar. Je weet maar nooit wie in de schaduw op de loer ligt.

‫هذا من حسن حظه.‬ ‫من يدري ماذا يختبئ في الظلال.‬

Er zijn overal mensen. Maar weinigen zijn zich bewust van het gevaar in hun schaduw.

‫يوجد أناس في كل مكان.‬ ‫لكن قليل منهم يدرك الخطر الذي يلاحقهم.‬

We kunnen beschutting vinden onder deze stenige uitsparing. Meer heb je niet nodig, even weg van de zon in de schaduw.

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬