Translation of "Einde" in English

0.028 sec.

Examples of using "Einde" in a sentence and their english translations:

Einde verhaal.

End of story.

- Het einde is nabij.
- Het einde komt nabij.

- The end is nigh.
- The end is in sight.

En het einde verandert,

and switch the endings,

Einde winter in Spitsbergen.

Late winter in Svalbard.

Dit is het einde.

- This is the end.
- It's the end.

Het einde komt nabij.

The end is in sight.

- Punt uit.
- Einde verhaal.

End of story.

Het einde is nabij.

The end is nigh.

Het Vikingtijdperk liep ten einde.

The Viking age was at an end.

Het spel naderde zijn einde.

The game was drawing to an end.

- Ge moet niet wachten tot het einde.
- Je moet niet tot het einde wachten.

You don't have to wait until the end.

Het einde van de maandelijkse maancyclus.

The end of the monthly lunar cycle.

Het honkballeven was toen ten einde.

His baseball life ended then.

Wanneer is het regenseizoen ten einde?

When will the rainy season be over?

Geef nooit op tot het einde.

Never give up till the very end.

Ik zal vechten tot het einde.

I intend on fighting till the end.

Dit verhaal heeft een droevig einde.

This story has a sad ending.

Alle afwijkingen komen aan een natuurlijk einde

All aberrations come to a natural end

We naderen het einde van ons leven...

And we are approaching the grave,

Dit was het einde van de les.

That was the end of the class.

Het einde van de wereld komt eraan.

The end of the world is coming.

Het einde van de wereld is nabij.

The end of the world is close.

Wanneer is het einde van de wereld?

At what time is the end of the world?

Dit is het einde, ik wil scheiden.

That's it, I want a divorce.

Wacht maar tot je het einde ziet.

Just wait until you see the end.

- Dat is nog het einde van de wereld niet.
- Dat is niet het einde van de wereld.

It's not the end of the world.

- Ga aan het einde van die straat naar rechts.
- Sla rechtsaf aan het einde van die straat.

Turn right at the end of that street.

Ik zie het einde. We zijn er bijna.

I can see the end of it though. We're almost there.

Kan smelten tegen het einde van de eeuw.

could melt by the end of the century.

Een week na het einde van het festival.

A week after the festival was over.

Hij stond aan het einde van de rij.

He stood at the end of the line.

Ga rechtdoor, tot het einde van de straat.

Go ahead to the end of the street.

We hebben het beste voor het einde bewaard.

We saved the best for last.

Het regenseizoen begint aan het einde van juni.

The rainy season begins towards the end of June.

Wat bepaalde het einde van het Romeinse Rijk?

What decided the end of the Roman Empire?

Komt er ooit een einde aan die nachtmerrie?

Will this nightmare ever end?

Wanneer zal de wereld aan zijn einde komen?

- When will the world come to an end?
- When is the world going to end?

We moeten de zaak tot een einde brengen.

We have to bring the matter to a close.

Sla rechtsaf aan het einde van die straat.

Turn right at the end of that street.

De scheidsrechter fluit het einde van de wedstrijd.

- The referee blows the final whistle.
- The referee is blowing the final whistle.

Het verhaal kwam nogal abrupt tot een einde.

The story came to an end somewhat abruptly.

Dat is niet het einde van de wereld.

It's not the end of the world.

We kunnen een einde maken aan zelfmoord onder jongeren.

We can end this epidemic of suicide in young people.

Doe dit alleen... ...als je ten einde raad bent.

[Bear] Remember, you only try this if you're desperate for food!

Gelieve aan het einde van het document te ondertekenen.

Sign your name at the end of the paper.

De wc is aan het einde van de gang.

The bathroom is at the end of the hall.

Aan het einde van deze maand komt ze thuis.

She is coming home at the end of this month.

De punt op het einde van de zin ontbreekt.

- The full stop is missing at the end of the sentence.
- The period is missing at the end of the sentence.
- There's a full stop missing from the end of the sentence.

Alle wegen leiden naar het einde van de wereld.

Every road leads to the end of the world.

Wat wordt het morgen? Het begin of het einde?

What will tomorrow be? The beginning or the end?

Ik werk tot einde september voltijds in een boekhandel.

- I'm working full time in a bookshop until the end of September.
- I am working full-time at a bookshop until the end of September.

Ga aan het einde van die straat naar rechts.

Turn right at the end of that street.

Tom heeft eindelijk het einde van de trap bereikt.

Tom finally made it to the top of the stairs.

Ze komt thuis op het einde van de maand.

She is coming home at the end of this month.

Dat is nog het einde van de wereld niet.

- It's not the end of the world.
- It isn't the end of the world.
- It's not the end of the world!

Ik ben klaar voor het einde van de wereld.

I'm ready for the end of the world.

Het krijgt klappen, raakt beschadigd, je bent af: einde verhaal.

It gets hammered, it gets impaired, and you're out: end of story.

Het eerste evenement was het einde van de Koude Oorlog.

The first event was the end of the Cold War.

We leggen een steentje... ...aan 't einde van de schaduw.

If we put a little pebble... at the end of where that shadow is,

Dat is het einde van Hjorvard en de Scylding-dynastie,

That's the end of Hjorvard and the Scylding dynasty,

Wetenschappers werken hard om een ​​einde te maken aan aids.

Scientists are working hard to put an end to AIDS.