Translation of "Fırsatın" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Fırsatın" in a sentence and their russian translations:

Şimdi senin fırsatın.

Это твой шанс.

Çok fırsatın vardı.

- У тебя было полно возможностей.
- У вас было множество возможностей.

Fırsatın kaçmasına izin verme.

Не упусти этот шанс!

Bir fırsatın olduğunda beni ara.

- Позвони мне, когда будет возможность.
- Позвоните мне, когда будет возможность.

Tom'la konuşma fırsatın oldu mu?

- У тебя уже была возможность поговорить с Томом?
- У вас уже была возможность поговорить с Томом?

Tom'dan özür dileme fırsatın oldu mu?

- У тебя была возможность извиниться перед Томом?
- У вас была возможность извиниться перед Томом?
- Тебе удалось попросить у Тома прощения?
- Вам удалось попросить у Тома прощения?

Tom'la konuşmak için fırsatın oldu mu?

Тебе представилась возможность поговорить с Томом?

Her gün onunla karşılaşma fırsatın olmaz.

Не каждый день выдаётся возможность с ним встретиться.

Tom'la tanışma fırsatın olmadığı için üzgünüm.

Мне жаль, что тебе не удалось встретиться с Томом.

Artık onu yapmak için bir fırsatın var.

- Сейчас у тебя есть шанс сделать это.
- Сейчас у тебя есть возможность это сделать.

Yere tükürmeye fırsatın olmadan geri dönmüş olurlar.

Они приедут, плюнуть не успеешь.

Böylesine iyi bir fırsatın kaçmasına izin verme.

Не упускай такую хорошую возможность.

- Bu fırsatın kaçmasına izin vermeyin.
- Bu fırsatı kaçırmayın.

- Не упусти этот шанс.
- Не упустите этот шанс.