Examples of using "Izin" in a sentence and their russian translations:
Мне разрешили взять недельный отпуск.
- Позволь мне объяснить.
- Позвольте мне объяснить.
- Она меня отпустила.
- Она разрешила мне уйти.
- Она дала мне уйти.
- Она позволила мне уйти.
- Она разрешила мне пойти.
- Она разрешила мне поехать.
интересное наблюдение.
присоединиться к своему королю.
Дай мне сказать.
- Я не дам тебе сбежать.
- Я не позволю тебе улизнуть.
- Я не могу позволить тебе.
- Я не могу позволить вам.
- Дай я попробую.
- Дайте мне попробовать.
- Дайте я попробую.
- Давай я попробую.
- Давайте я попробую.
- Не отпускай его.
- Не отпускайте его.
- Я разрешаю тебе пойти.
- Я разрешаю вам пойти.
- Я разрешу тебе пойти.
- Я разрешу вам пойти.
- Я не могу этого позволить.
- Я не могу этого разрешить.
- Я не могу этого допустить.
Мы не можем этого допустить.
- Он отпустил меня.
- Он меня отпустил.
- Он отпустил нас.
- Он нас отпустил.
Она её отпустила.
- Отпустите его!
- Отпусти его!
Нельзя это допустить.
Воскресенье - выходной день.
Я этого не позволяю.
Ты мог бы нас отпустить.
Ты должен меня отпустить.
- Я не могу тебя отпустить.
- Я не могу вас отпустить.
Позволь мне продемонстрировать.
Мне надо было сначала спросить разрешения.
- Они позволили мне уйти.
- Они меня отпустили.
- Позвольте мне остаться.
- Позволь мне остаться.
- Сначала вы должны попросить разрешения.
- Сначала ты должен попросить разрешения.
Я не разрешал тебе уходить.
- Мы этого не допустим.
- Мы не дадим ему пройти.
- Мы не пропустим его.
- Я не спрашиваю твоего разрешения.
- Я вашего разрешения не спрашиваю.
- Я твоего разрешения не спрашиваю.
- Я не спрашиваю вашего разрешения.
- Я позволяю тебе выиграть.
- Я позволяю тебе победить.
- Я позволяю вам выиграть.
- Я позволяю вам победить.
- Я позволил тебе выиграть.
- Я тебе поддался.
Вы можете получить разрешение?
- Позвольте мне пойти!
- Позволь мне пойти!
- Разреши мне пойти.
- Разрешите мне пойти.
Дайте сказать.
Требуется разрешение.
Этого не следовало позволять.
Мы не получим разрешение.
Позвольте мне присесть.
- Мы не дадим тебе умереть.
- Мы не позволим тебе уйти из жизни.
- Я этого не допущу.
- Я этого не позволю.
- Я позволю это.
- Я разрешу это.
Это не разрешается.
- Выпустите нас!
- Выпусти нас!
- Не дай мне умереть!
- Не дайте мне умереть!
- Том спрашивает разрешения.
- Том просит разрешения.
Мы этого не позволим.
- Я не дам тебе умереть.
- Я не дам вам умереть.
- Я тебя не отпущу.
- Я вас не отпущу.
- Я не дам тебе прыгать.
- Я не дам вам прыгать.
- Я не дам тебе прыгнуть.
- Я не дам вам прыгнуть.
- Я не дам тебе спрыгнуть.
- Я не дам вам спрыгнуть.
Я не могу этого позволить.
- Дай нам отдых.
- Дайте нам отдых.
- Дай нам передохнуть!
- Дайте нам передохнуть!
- Мне следовало спросить у Тома разрешения.
- Мне надо было спросить у Тома разрешения.
- Пусть они останутся.
- Позволь им остаться.
- Позвольте им остаться.
- Пусть он останется.
- Позволь ему остаться.
- Позвольте ему остаться.
- Нам надо дать тебе отдохнуть.
- Нам надо дать вам отдохнуть.
- Нам не надо было тебя отпускать.
- Нам не следовало тебя отпускать.
- Нам не следовало вас отпускать.
- Нам не стоило тебя отпускать.
- Нам не стоило вас отпускать.
- Нам не надо было вас отпускать.
- Мне не следовало тебя отпускать.
- Мне не следовало вас отпускать.
- Мне не стоило тебя отпускать.
- Мне не стоило вас отпускать.
- Мне не надо было вас отпускать.
- Мне не надо было тебя отпускать.
Почему ты не спросила разрешения?
Ему было отказано в медицинской помощи.
- Не дай мне умереть!
- Не дайте мне умереть!
Мы не можем этого допустить.
- Дай мне поплавать.
- Дайте мне поплавать.
- Я попросил разрешения у Тома.
- Я попросил у Тома разрешения.
- Мы не должны этого позволять.
- Мы не должны этого допускать.
Забудь.
- Я спрошу у Тома разрешения.
- Я попрошу у Тома разрешения.
Она попросила у меня разрешение.
Можно?
Позвольте мне завтра взять выходной.
- Не пускай её за руль.
- Не давай ей вести машину.
- Не давайте ей вести машину.
- Не пускайте её за руль.
Я не позволю тебе это разрушить.
Не дай им меня забыть.
Пожалуйста, дайте мне пройти.
- Я не позволю тебе это сделать.
- Я не позволю вам это сделать.
- Я не дам тебе это сделать.
- Я не дам вам это сделать.
- Дай посмотреть.
- Дайте посмотреть.
- Не позволяй ей управлять своим автомобилем.
- Не пускай её за руль своей машины.
Мы не можем позволить им это сделать.
- Пусть он это сделает.
- Пусть он это сделает!
- Пусть делает!
- Пусть он это делает!
Я позволила ему себя поцеловать.
Разрешите представить вам Маюко.