Translation of "Olmaz" in English

0.007 sec.

Examples of using "Olmaz" in a sentence and their english translations:

Olmaz olmaz demeyin.

It might just happen.

Kesinlikle olmaz!

no way!

Hayatta olmaz.

That'll never do.

O olmaz.

That doesn't happen.

Memnun olmaz.

- He won't be pleased.
- She won't be pleased.

- Acısız kazanç olmaz.
- Emeksiz yemek olmaz.

There's no gain without pain.

- Bu şekilde olmaz.
- Bu doğru tercih olmaz.

That's not the way to go.

- Siperde ateist olmaz.
- Düşen uçakta ateist olmaz.

There are no atheists in foxholes.

- Bizden bir bok olmaz.
- Bizden bir halt olmaz.
- Bizden bir nane olmaz.
- Bizden bir cacık olmaz.

We won't amount to anything.

Olağandışı olmaz mı?''

Wouldn't that be out there?"

Hiçbir anlamı olmaz.

if we don't turn off the tap first.

Gürültücü yavrularla olmaz.

...not two noisy cubs.

Haritasız olmaz dedi.

He said it would not be without a map.

Emeksiz kazanç olmaz.

No gains without pains.

Emeksiz yemek olmaz!

No gain without pains.

Balık yüzmeden olmaz.

Fish gotta swim.

Güneşsiz hayat olmaz!

Without the sun there is no life!

- O, imkansızdır.
- Olmaz.

- It's impossible.
- It is impossible.

Bu sağlıklı olmaz.

That wouldn't be healthy.

O hayatta olmaz.

- It happens.
- That happens in life.

Mazisiz gelecek olmaz.

Future needs past.

Gripte böyle olmaz.

This does not happen with the flu.

Bu sürekli olmaz.

This doesn't happen all the time.

Bu olası olmaz.

That would be unlikely.

Bu profesyonelce olmaz.

That would be unprofessional.

Bu mantıklı olmaz.

That would be unreasonable.

Bu olağan olmaz.

That would be unusual.

Bu uygun olmaz.

That would not be appropriate.

Bu kolay olmaz.

That would not be easy.

Bu akıllıca olmaz.

- That would not be wise.
- That wouldn't be wise.

Bu iyi olmaz.

That wouldn't be good.

Bu pratik olmaz.

That wouldn't be practical.

Harika olmaz mıydı?

Wouldn't that be fantastic?

O buralarda olmaz.

That doesn't happen around here.

O genellikle olmaz.

That usually doesn't happen.

O artık olmaz.

That doesn't happen anymore.

Herkes mezun olmaz.

Not everybody graduates.

Hatasız kul olmaz.

No one is free from faults.

Benden politikacı olmaz.

- I am not cut out to be a politician.
- I'm not cut out to be a politician.

Sabah iyi olmaz.

The morning doesn't happen good.

Tom ıslah olmaz.

Tom is incorrigible.

O asla olmaz.

That never happens.

Ailemin umurunda olmaz.

My parents won't mind.

O burada olmaz.

That doesn't happen here.

Tom duygusal olmaz.

Tom doesn't get emotional.

Bu asla olmaz.

This never happens.

Elçiye zeval olmaz.

Don't kill the messenger.

Tom'dan öğretmen olmaz.

- Tom isn't cut out to be a teacher.
- Tom is not cut out to be a teacher.

Yoksulların akrabası olmaz.

Paupers have no relatives.

Tom tıraş olmaz.

Tom doesn't shave.

Düşmanın küçüğü olmaz.

There is no little enemy.

- Hiçbir şey tesadüfen olmaz.
- Hiçbir şey şans eseri olmaz.

Nothing happens by chance.

ödemekten başka şansımız olmaz.

we have no choice but to pay.

Oyunumuzda tamamen yok olmaz.

don't completely vanish in our game.

Olmuyordur canım. Olmaz yani

There is no dear. No way

Hayatta herkes başarılı olmaz.

- Not everybody succeeds in life.
- Not everyone succeeds in life.

Yağmurda karanlık olmaz mı?

Won't it be dark in the rain?

Kişi şiddetle ikna olmaz

- People are not convinced through violence.
- One doesn't convince through violence.

- Şimdi olmaz!
- Şimdi değil!

Not now!

O bir sorun olmaz.

- That won't be a problem.
- It won't be a problem.
- It's not going to be a problem.

O öğrenirse mutlu olmaz.

When he finds out, he won't be happy.

Babam öğrenirse mutlu olmaz.

When my dad finds out, he won't be happy.

Annem öğrenirse mutlu olmaz.

When my mom finds out, she won't be happy.

Karım öğrenirse mutlu olmaz.

When my wife finds out, she won't be happy.

Kocan öğrenirse mutlu olmaz.

When your husband finds out, he won't be happy.

O asla tatmin olmaz.

She's never satisfied.

O bize uygun olmaz.

That would not suit us.

O asla bana olmaz.

- It never happens to me.
- That never happens to me.

Bu asla bana olmaz.

It never happens to me.

Bana hiçbir şey olmaz.

Nothing happens to me.

Umarım Tom huysuz olmaz.

I hope Tom doesn't get cranky.

Bu gereksiz olmaz mı?

Wouldn't that be redundant?

Bu sorumsuzluk olmaz mı?

Wouldn't that be irresponsible?

Bu size yardımcı olmaz.

- That won't help you.
- This won't help you.

Ama içeriye baktığında olmaz.

But not when you look on the inside.

Tom asla başarısız olmaz.

Tom never fails.

Bundan daha iyi olmaz.

- It doesn't get better than this.
- It doesn't get much better than that.

Emek olmadan yemek olmaz.

He who risks not gains not.

Bunun sana faydası olmaz.

It won't help you.

Bundan daha kolay olmaz.

It doesn't get any easier than this.

Umarım Tom hasta olmaz.

- I hope Tom doesn't get sick.
- I hope Tom doesn't get ill.

Tom hiç hasta olmaz.

Tom never gets sick.

Bu muhtemelen uygun olmaz.

That probably wouldn't be appropriate.

Çocukların olur olmaz anlayacaksın.

You'll understand once you have kids.

Korkarım o şekilde olmaz.

I'm afraid it doesn't work that way.

Burada hiçbir şey olmaz.

Nothing ever happens here.

Bu neredeyse hiç olmaz.

This almost never happens.

Bu asla buralarda olmaz.

That never happens around here.

Böyle şeyler genellikle olmaz.

Things like this don't usually happen.

Nisan ayına güven olmaz.

April is the cruelest month.

Yapmasan olmaz mı şunu?

Could you please not do that?

Kıskançlık olmadan aşk olmaz.

Love is never without jealousy.

- Bugün değil!
- Bugün olmaz!

Not today!