Translation of "Verme" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Verme" in a sentence and their russian translations:

Cevap verme.

- Не отвечай.
- Не отвечайте.

Sırrımı verme.

Не выдавай никому моего секрета.

Tutamayacağın sözler verme.

- Не давайте обещания, которые не сможете сдержать.
- Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.

Gitmesine izin verme.

- Не отпускай его.
- Не отпускайте его.

Ona cevap verme.

Не отвечай на это.

Ona kulak verme.

- Не обращай на неё внимания.
- Не обращайте на неё внимания.

Tutamayacağın sözleri verme.

Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.

Anlamadan hüküm verme.

- Не делайте никаких поспешных выводов.
- Не делай никаких поспешных выводов.

Karar verme zamanı.

- Время решать.
- Пора решать.

Ölmeme izin verme.

- Не дай мне умереть!
- Не дайте мне умереть!

Onu Tom'a verme.

- Не давай его Тому.
- Не давай её Тому.
- Не давайте его Тому.
- Не давайте её Тому.
- Не давай это Тому.

Tom'a numaranı verme.

- Не давай Тому свой номер.
- Не давайте Тому свой номер.

Hızlı kararlar verme.

- Не принимай поспешных решений.
- Не принимайте поспешных решений.

Onu ona verme.

- Не давай ему это.
- Не давайте это ему.
- Не давай его ему.
- Не давайте его ему.
- Не давай её ему.
- Не давайте её ему.

Onları Tom'a verme.

- Не давай их Тому.
- Не давайте их Тому.

Başkalarına zarar verme.

Не причиняй вреда другим.

Onu kimseye verme.

- Не давай это никому.
- Никому это не давай.
- Не давай его никому.
- Не давайте его никому.
- Не давай её никому.
- Не давайте её никому.
- Никому его не давай.
- Никому его не давайте.
- Никому её не давай.
- Никому её не давайте.

Burada emirler verme.

- Не ты здесь командуешь.
- Не ты здесь приказываешь.

Onları ona verme.

- Не давай их ему.
- Не давайте их ему.

Onlara numaranı verme.

- Не давай им свой номер.
- Не давайте им свой номер.

Onlara numaramı verme.

- Не давай им мой номер.
- Не давайте им мой номер.

Ona numaranı verme.

- Не давай ему свой номер.
- Не давайте ему свой номер.

Tom'a numaramı verme.

- Не давай Тому мой телефон.
- Не давайте Тому мой телефон.

Buna cevap verme.

Не отвечайте на это.

Tom'a adresimi verme.

- Не давай Тому мой адрес.
- Не давайте Тому мой адрес.

Nefes verme sırasında büzülen;

где все его части расширяются при вдохе

Yanıt verme hakkın yok.

Ты не имеешь права отвечать.

Onun gitmesine izin verme.

- Не отпускай его.
- Не отпускайте его.

Onun uyumasına izin verme.

- Не давай ему спать.
- Не давайте ему спать.

Islık çalmasına izin verme.

Не позволяй ему свистеть.

Onun yüzmesine izin verme.

Не позволяй ему плавать.

Telefon çalarsa, cevap verme.

Если зазвонит телефон, не отвечай.

Sanırım mola verme zamanı.

Думаю, пора сделать перерыв.

Neredeyse mola verme zamanı.

Пришло время сделать перерыв.

Ona dokunmasına izin verme.

- Не позволяй ему к этому прикасаться.
- Не разрешай ему это трогать.

Bardakları kırmasına izin verme.

Не дай ему сломать очки.

Tom'un kaçmasına izin verme.

- Не дайте Тому убежать.
- Не дай Тому сбежать.

Tom'un vazgeçmesine izin verme.

Не позволяй Тому сдаваться.

Tom'a telefon numaramı verme.

- Не давай Тому мой номер телефона.
- Не давайте Тому мой номер телефона.

Tom'un uyumasına izin verme.

- Не давай Тому уснуть.
- Не давайте Тому уснуть.

Tom'un yüzmesine izin verme.

- Не давай Тому плавать.
- Не давайте Тому плавать.

İçeri girmelerine izin verme.

- Не дай им войти.
- Не дайте им войти.
- Не давай им войти.
- Не давайте им войти.
- Не позволяй им войти.
- Не позволяйте им войти.
- Не впускай их.
- Не впускайте их.

Tom'un ölmesine izin verme.

- Не дай Тому умереть.
- Не дайте Тому умереть.

Tom'un gitmesine izin verme.

- Не отпускай Тома.
- Не отпускайте Тома.

Burada ölmeme izin verme.

- Не дай мне здесь умереть.
- Не дайте мне здесь умереть.

Bu kararı bugün verme.

- Не принимай это решение сегодня.
- Не принимайте это решение сегодня.

Sadece Tom'a oy verme.

Просто не голосуй за Тома.

Lütfen Tom'a oy verme.

Пожалуйста, не голосуйте за Тома.

Bunu hiç kimseye verme.

- Не давай это никому.
- Не давайте это никому.

Bana hiçbir şey verme.

- Ничего мне не давай.
- Ничего мне не давайте.

Onların kaçmasına izin verme.

- Не дай им сбежать.
- Не дайте им сбежать.

Onun kaçmasına izin verme.

- Не дай ему сбежать.
- Не дайте ему сбежать.

Onların ölmesine izin verme.

- Не дайте им умереть.
- Не дай им умереть.

Onun ölmesine izin verme.

- Не дай ей умереть.
- Не дайте ей умереть.

Lütfen ona oy verme.

- Пожалуйста, не голосуй за него.
- Пожалуйста, не голосуйте за него.

Sadece ona oy verme.

Просто не голосуй за него.

İzlendiklerini bilmelerine izin verme.

Не давай им понять, что за ними наблюдают.

Hayatına çekidüzen verme zamanı.

Пора заняться собственной жизнью.

Fırsatın kaçmasına izin verme.

Не упусти этот шанс!

Tom'un kazanmasına izin verme.

Не давай Тому выиграть.

- Bu düğmeye basmasına izin verme.
- Bu butona basmasına izin verme.

Не дайте ему нажать на эту кнопку.

Düşünülen ilaç verme hataları diyelim,

допущенных по вине человека,

Yakala onu, uzaklaşmasına izin verme.

Хватайте его! Не дайте ему уйти.

Köpeğin içeri girmesine izin verme.

Не впускайте собаку.

Kimsenin odaya girmesine izin verme.

- Не пускай никого в комнату.
- Не пускайте никого в комнату.

Duygularının ortaya çıkmasına izin verme.

- Не выставляй свои чувства напоказ.
- Не показывай своих чувств.

Onun onu yemesine izin verme.

Не позволяй ему это есть.

Onun arabayı almasına izin verme.

Не позволяй ему брать машину.

Onun seni ısırmasına izin verme.

Не разрешай ему кусать тебя.

Onun yatağa tırmanmasına izin verme.

Не позволяй ему забираться на кровать.

Onun bunu okumasına izin verme.

- Не давай ему это читать.
- Не давайте ему это читать.

Onun lambayı açmasına izin verme.

Не позволяй ему включить лампу.

Tom'un kimseyle konuşmasına izin verme.

Не позволяй Тому ни с кем говорить.

Tom'un seni korkutmasına izin verme.

- Не позволяй Тому тебя запугать.
- Не позволяйте Тому запугать вас.
- Не дай Тому тебя запугать.
- Не дайте Тому вас запугать.

Ona herhangi bir fikir verme.

- Не делай ему никаких намёков.
- Не подавай ему никаких идей.

Köpeğin yatağımızda uyumasına izin verme.

Не разрешай собаке спать на нашей кровати.

Ona gereğinden fazla para verme.

Не давайте ему больше денег, чем нужно.

Çocukların caddede oynamalarına izin verme.

- Не позволяй детям играть на улице.
- Не позволяйте детям играть на улице.

Hayalinin seninle kaçmasına izin verme.

Не давайте воли своему воображению.

Artık Tom'un içmesine izin verme.

- Не давай Тому больше пить.
- Не давайте Тому больше пить.

Ders verme nedeniyle çok yorgunum.

- Я очень устал от преподавания.
- Я очень устала от преподавания.

Bu numarayı başka birine verme.

- Не давай больше никому этот номер.
- Больше этот номер никому не давай.
- Больше никому не давай этот номер.

Bunu ona verme. Bana ver.

- Не давай его ему. Дай его мне.
- Не давайте его ему. Дайте его мне.
- Не давай её ему. Дай её мне.
- Не давайте её ему. Дайте её мне.
- Не давай это ему. Дай это мне.
- Не давайте это ему. Дайте это мне.

Tom'un bilgisayarıma dokunmasına izin verme.

- Не позволяйте Тому дотрагиваться до моего компьютера.
- Не позволяй Тому трогать мой компьютер.
- Не давай Тому прикасаться к моему компьютеру.

Tom'un yere uzanmasına izin verme.

- Не разрешай Тому лежать на полу.
- Не разрешайте Тому лежать на полу.

Tom'un telefonu cevaplamasına izin verme.

- Не давай Тому подходить к телефону.
- Не давайте Тому подходить к телефону.