Examples of using "Ara" in a sentence and their russian translations:
- Позвоните.
- Звоните.
- Звони.
- Звони мне время от времени.
- Звоните мне время от времени.
Позванивай мне время от времени.
Позвони мне!
Позовите управляющего.
- Вызовите охрану!
- Вызови охрану!
- Позвони домой.
- Позвоните домой.
Позвони нам.
- Позвони мне.
- Позвоните мне.
- Позови меня.
- Позовите меня.
Позовите Измаила.
- Позвони мне.
- Позвоните мне.
У меня перерыв.
Позвони ей.
Позвони нам.
- Позови врача.
- Позовите врача.
- Вызови врача.
- Вызовите врача.
- Позвони Тому.
- Позвоните Тому.
- Позови Тома.
- Позовите Тома.
- Вызови полицейских.
- Вызови копов.
- Вызовите полицейских.
- Вызовите копов.
- Позови полицейских.
- Позови копов.
- Вызови ФБР.
- Вызовите ФБР.
- Позвони в больницу.
- Позвоните в больницу.
- Позови своего отца.
- Позовите вашего отца.
- Позвони отцу.
- Позвоните отцу.
- Позови отца.
- Позовите отца.
- Позови свою жену.
- Позовите вашу жену.
- Позвони жене.
- Позвоните жене.
Позвоните им.
- Вызови охрану.
- Вызовите охрану.
- Вызывай охрану.
- Вызывайте охрану.
- Позвоните ему, пожалуйста.
- Позвони ему, пожалуйста.
- Позовите его, пожалуйста.
- Позови его, пожалуйста.
- Срочно позвони Тому.
- Позвони Тому прямо сейчас.
- Пожалуйста, позвоните мне.
- Пожалуйста, позвони мне.
- Позвони мне, пожалуйста.
- Позвоните мне, пожалуйста.
- Позвони ему, пожалуйста.
- Позови его, пожалуйста.
- Позвони мне, когда будет готово.
- Позвоните мне, когда будет готово.
- Сразу мне позвони.
- Сразу мне позвоните.
- Позвони мне завтра.
- Позвоните мне завтра.
- Перезвони мне.
- Перезвоните мне.
- Просто позвони в полицию.
- Просто вызови полицию.
Я хочу сделать перерыв.
- Зови меня Томом.
- Зовите меня Томом.
Ищи — находи — открывай!
Просто позвони Тому.
Вот, сама посмотри.
Позвоните нам, когда приедете.
- Позвони ей в три.
- Позвоните ей в три.
- Позвони, пожалуйста, Тому.
- Позвоните, пожалуйста, Тому.
- Позови, пожалуйста, Тома.
- Позовите Тома, пожалуйста.
- Будьте добры, позовите Тома.
- Позови врача.
- Позови доктора.
- Позовите врача.
- Позовите доктора.
- Вызови врача.
- Вызовите врача.
- Позови на помощь.
- Позовите на помощь.
- Позови своего брата.
- Позовите вашего брата.
- Позвоните вашему брату.
- Позвони своему брату.
- Позовите своего брата.
- Позвоните своему брату.
- Позвони брату.
- Позвоните брату.
- Позови брата.
- Позовите брата.
- Просто позвони мне.
- Просто позвоните мне.
- Пожалуйста, перезвони.
- Пожалуйста, перезвоните.
- Позвони мне в офис.
- Позвоните мне в офис.
- Просто позвони ему.
- Просто позвоните ему.
- Позвони им сейчас.
- Позвоните им сейчас.
Немедленно позвони ему.
Загляните ко мне как-нибудь.
Почему бы нам не сделать небольшой перерыв?
- Пожалуйста, вызовите полицию.
- Вызовите, пожалуйста, полицию.
- Вызови, пожалуйста, полицию.
Позвони мне как-нибудь.
Зовите меня Измаил.
Поищи в "жёлтых страницах".
- Позвони в береговую охрану.
- Позови береговую охрану.
Позвони мэру.
несколько раз периодически закрывается и поддерживается
- Позвони мне сегодня вечером.
- Позвоните мне сегодня вечером.
- Позвоните мне вечером.
- Позвони мне вечером.
В случае пожара звоните в пожарную часть.
Позвони мне, если пойдет дождь.
- Позвони мне, когда доберёшься туда.
- Позвони мне, когда доедешь.
- Позвоните мне, когда доедете.
Он время от времени звонит мне по телефону.
- Пожалуйста, позвони, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвоните, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони перед приходом.
- Пожалуйста, позвоните перед приходом.
Я иногда смотрю телевизор.
- Позвони мне сегодня вечером.
- Позвоните мне сегодня вечером.
- Позвоните мне вечером.
- Позвони мне вечером.
- Не забудьте мне завтра позвонить.
- Не забудь мне завтра позвонить.
- Обязательно мне завтра позвони.
- Обязательно мне завтра позвоните.
- Позвоните мне по этому номеру.
- Позвони мне по этому номеру.
Не стой там столбом. Позови охрану.
- Позвони нам сегодня вечером.
- Позвоните нам сегодня вечером.
- Позвоните Мэри сегодня вечером.
- Позвони сегодня вечером Мэри.
- Позвони вечером Мэри.
- Позвоните вечером Мэри.
- Позвони Тому сегодня вечером.
- Позвони вечером Тому.
- Позвоните вечером Тому.
- Позвони сегодня вечером Тому.
- Позвоните сегодня вечером Тому.
- Сразу перезвони мне.
- Сразу перезвоните мне.
Мы можем сэкономить вам немного времени.
- Ты можешь немного прерваться?
- Вы можете ненадолго прерваться?
Том, вызови охрану, сейчас же!
- Том время от времени заглядывает в гости.
- Том время от времени заходит в гости.
- Том время от времени забегает в гости.
- Звони, если я тебе понадоблюсь.
- Звоните, если я вам понадоблюсь.
- Звони, если понадоблюсь.
- Звоните, если понадоблюсь.
- Позвони мне, когда сможешь.
- Позвоните мне, когда сможете.
- Пожалуйста, называйте меня Томом.
- Пожалуйста, зови меня Томом.
- Пожалуйста, зовите меня Томом.
- Позвони мне, если найдёшь Тома.
- Позвоните мне, если найдёте Тома.
Сбавь обороты, Том.
- Позвони мне, когда доберёшься до дома.
- Позвоните мне, когда доберётесь до дома.
- Позвони мне, когда доедешь до дома.
- Позвоните мне, когда доедете до дома.
Позвони мне сегодня вечером.