Translation of "Olmaz" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Olmaz" in a sentence and their polish translations:

Hayatta olmaz.

W żadnym wypadku.

Gürültücü yavrularla olmaz.

Nie hałaśliwych młodych.

Gripte böyle olmaz.

Tak nie stało sie z grypą.

Tom duygusal olmaz.

Tom się nie emocjonuje.

Bu size yardımcı olmaz.

To ci nie pomoże.

Umarım Tom hasta olmaz.

Mam nadzieję, że Tom nie zachoruje.

Bu neredeyse hiç olmaz.

To prawie nigdy się nie zdarza.

Bu sık sık olmaz.

To się nie zdarza często.

Bu çok sık olmaz.

To nie zdarza się bardzo często.

Bu her zaman olmaz.

To nie zawsze się dzieje.

Bir çiçekle bahar olmaz.

Jedna jaskółka wiosny nie czyni.

Bir şey olmaz. Kokumu alabiliyor.

Jest fajny. Wyczuwa mój zapach.

Ne çıkacağı hiç belli olmaz.

Nigdy nie wiesz, co znajdziesz.

Onun ne yapacağı belli olmaz.

On jest nieprzewidywalny.

Ama iyi şeyler bir günde olmaz.

ale dobre nie dzieją się w przeciągu dnia.

- Başarı kolayca gelmiyor.
- emeksiz yemek olmaz.

Sukces nie przychodzi łatwo.

Tom olmak zorunda olmasa burada olmaz.

Toma by tu nie było, gdyby nie musiał.

Hem karnım doysun hem pastam dursun olmaz.

Nie można zjeść ciastka i wciąż go mieć.

Hem de böyle bir günde güneş de olmaz.

Jak widzicie, dziś nie ma słońca.

Bilgisayar bilimcileri muhtemelen aklınıza gelen ilk kişiler olmaz.

informatyk pewnie nie jest pierwszą osobą, którą poprosilibyście o pomoc.

Öfkeli bir gergedanla karşılaşırsanız pek kaçma şansınız olmaz.

Przed wściekłym nosorożcem nie ma ucieczki.

- Bir çiçekle yaz gelmez.
- Bir çiçekle bahar olmaz.

Jedna jaskółka wiosny nie czyni.

Bu ücretsiz bir örnek. Hiçbir şeye mal olmaz.

To jest darmowa próbka. Nic nie kosztuje.

İyi de eder. Karanlıkta nelerin gezindiği hiç belli olmaz.

Bardzo przydatne. Nigdy nie wiadomo, co czyha w ciemnościach.

- Biz Ruslarla dalaşmayın!
- Biz Ruslara bulaşmayın.
- Biz Ruslarla şaka olmaz.

Nie zadzierajcie z nami Rosjanami!

Hatasız kul olmaz. Hataların için başka birini suçlamak daha insani.

Mylić się jest rzeczą ludzką. A jeszcze bardziej ludzką - winić innych za nasze błędy.

Üniversiteden mezun olur olmaz yaşamak için yeni bir yer arıyor olacağım.

Jak tylko skończę studia, rozejrzę się za nowym lokum.

Küçük bir yılan olduğu için insanlar "Bir şey olmaz ya" deyip hemen hastaneye gitmiyorlar.

Ludzie nie reagują odpowiednio, bo to mały wąż. Myślą, że będzie dobrze i nie jadą do szpitala.

Bu ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.

To nie będzie dobre dla leku. Musielibyśmy coś wymyślić, by się nie nagrzał.

- Emek yoksa yemek de yok.
- Zahmet yoksa kazanç da yok.
- Emek olmadan yemek olmaz.

Bez pracy nie ma kołaczy.

Bu da ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.

To nie będzie dobre dla leku. Musielibyśmy coś wymyślić, by się nie nagrzał.

O sıralarda şöyle bir espri vardı, "ABD'de asla darbe olmaz çünkü orada ABD büyükelçiliği yok."

Mówiło się wtedy, że w Ameryce nie dochodzi do zamachu stanu, bo nie ma tam amerykańskiej ambasady.

- Kötü alışkanlığa bir bulaşırsan, ondan kolayca kurtulamazsın.
- Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
- Kötü bir alışkanlık edindin mi kolay kolay ondan kurtulamazsın.

Jak już wpadniesz w zły nawyk, trudno się go pozbyć.