Examples of using "Umut" in a sentence and their japanese translations:
その少年は死んだものとしてあきらめられた。
彼は絶望視されている。
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
命有っての、物だね。
これがどれほど希望に満ちているかとか
私達を信じてください
みんな夢や希望を語ってくれます
彼が成功する望みはまったくありません。
トムが私達を探していなければいいけれど。
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
彼が生きている見込みは全くない。
そうやって初めて 希望がわくのです
私たちの義務です
そんなに小さなボタンは押せないと 言う人もいたのですが
希望は人間の最後の避難場所である。
彼は前途有望な青年だ。
彼が任命される見込みはない。
今となっては事の真相を知るすべもない。
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
彼が来る見込みはありますか。
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
受容と希望の間の葛藤に どう対処すべきか?
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
- 命あっての物種。
- 生きている限り希望がある。
彼の成功の望みはほとんどない。
私たちはみな平和を望みます。
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
彼の成功の見込みはありますか。
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
- あなたの成功を望んでいます。
- あなたの成功を期待しています。
- あなたが成功する事を望んでいます。
ただ 最後に皆さんに こう伝えさせてください
彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。
彼は今、最も有望な作家の一人として認められている。
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
彼が回復する見込みはほとんどない。
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
- 命のある間は希望がある。
- 命ある限り希望あり。
しかし、少なくともNASAにとって、アポロ8号の成功は希望をもたらしました。
ここもダメか……そんな顔になりながら、少年がそれでも一縷の望みで俺達の顔を見上げている。
原作「森の旅人」ジェーン・グドール、フィリップ・バーマン共著 Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. and Phillip Berman. Used by permission of Hachette Audio. All rights reserved worldwide.