Examples of using "Oldukça" in a sentence and their japanese translations:
素晴らしい 本当に素晴らしいものです
とても簡単です
小さい傷(きず)ができた
いいね
実にすばらしい発想です
どれも似ていますね
とてもコンパクトで
歴史的経緯は大分違う
あなたはなかなかやるね。
私は幾分困惑した気持ちだった。
かなり寒い。
湿度がすごく高いですね。
間違いないと思うよ。
あなたはずいぶん変わりましたね。
トムってかなり悲観的だよね。
かなり臭い
浅かったが
かなり危険だったよ
かなり危ないぞ
心血を注いでいます
ただ難しいのです
まるで自然物のようです
かなり浅瀬だ
生産高が著しく増加した。
君はすごく根性があるね。
- 君の仕事はとても上達しました。
- 随分と仕事が上達してきたじゃないの。
球場は全く静かだった。
- 駅まではちょっと遠いよ。
- 駅まではかなり遠いよ。
- 駅まではだいぶあるよ。
わたしは手をすっかりよごしちゃった。
まあ手ごろな値段だな。
それは大いにありうることだ。
それは全く法外なことだ。
それはまったく無意味だ。
その情報は全く役に立たなかった。
その家はかなりぼろ屋になっている。
彼女はかなり裕福だ。
彼は自分の収入に全く満足している。
彼はもうすっかりよくなった。
彼はすっかり興奮している。
商売はまったく活気がない。
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
彼女は並外れて魅力的だ。
割とありうる。
彼のデザインは大変独創的だ。
彼はその結果にすっかり満足している。
かなりいい気分だ。
トムってかなり楽観的だよ。
今日はかなり暖かい。
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
彼女はかなり無知である。
湿度がすごく高いですね。
私にはかなり確信がある。
子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
契約はかなりいいかげんなものだった。
なかなかやるなあ。
私で十分大丈夫です。
大変助かりました。
- それは、しかたないです。
- それは、そうでしょう。
- トムはとても幸せです。
- トムは結構幸せです。
あなたは相当やつれているようだね。
あなたは全く間違っています。
あなたの推量は的はずれだ。
私の両親は二人ともとても元気です。
彼の言うことは全く正しい。
彼はひどく疲れた様子だった。
とっても寒かったよ!
振り付けはとてもシンプルだ。
これはかなり怖いね。
かなり忙しかったみたいだね。
雪は断熱材だ かなり窮屈で暖かいよ
今日の料理は随分と手が込んでいるね。
彼女はかなりうまく歌った。
今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
しかし繁栄に伴って
大ブームでした
かなり怖いがけだ
俺は寒いんだ
かなり礼儀に欠ける言いように 聞こえるかもしれませんが
この方法もまた難度が高いです
本当に酷い結果に なることもあります
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
先生はまたすっかり元気になった。
実はまったくあなたの言う通りです。
君の考えは完全な時代遅れだ。
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
リンゴはまだ完全には熟してはいません。
よく激しい疲労感に襲われます。
ベッドは寝心地満点だった。
バス停は近くだ。
はしかにかかると非常に危険なこともある。
なかなかよいようです。
どうも気分がすぐれない。