Translation of "Oldukça" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Oldukça" in a sentence and their japanese translations:

Oldukça muhteşem, oldukça muhteşem.

素晴らしい 本当に素晴らしいものです

Oldukça basit.

とても簡単です

Oldukça hırpalanıyorum.

小さい傷(きず)ができた

Oldukça iyi.

いいね

Oldukça şaşırtıcı.

実にすばらしい発想です

Oldukça benzerler.

どれも似ていますね

Oldukça kompakt,

とてもコンパクトで

Oldukça farklı

歴史的経緯は大分違う

Oldukça iyisin.

あなたはなかなかやるね。

Oldukça şaşırdım.

私は幾分困惑した気持ちだった。

Oldukça soğuk.

かなり寒い。

Oldukça nemli.

湿度がすごく高いですね。

Oldukça eminim.

間違いないと思うよ。

Oldukça değiştin.

あなたはずいぶん変わりましたね。

- Tom oldukça kötümserdir.
- Tom oldukça karamsardır.

トムってかなり悲観的だよね。

Oldukça kötü kokuyor!

かなり臭い

Bu oldukça sığ.

浅かったが

Bu oldukça... Kıllıydı!

かなり危険だったよ

Burası oldukça tehlikeli.

かなり危ないぞ

Buna oldukça bağlı.

心血を注いでいます

Ama oldukça zor.

ただ難しいのです

Oldukça doğal gözüküyor.

まるで自然物のようです

Su oldukça sığdı.

‎かなり浅瀬だ

Üretim oldukça arttı.

生産高が著しく増加した。

Sen oldukça cesursun.

君はすごく根性があるね。

Çalışmanız oldukça gelişti.

- 君の仕事はとても上達しました。
- 随分と仕事が上達してきたじゃないの。

Stadyum oldukça sakindi.

球場は全く静かだった。

İstasyon oldukça uzaktır.

- 駅まではちょっと遠いよ。
- 駅まではかなり遠いよ。
- 駅まではだいぶあるよ。

Ellerimi oldukça kirlettim.

わたしは手をすっかりよごしちゃった。

Bu oldukça makul.

まあ手ごろな値段だな。

Bu oldukça mümkündür.

それは大いにありうることだ。

O oldukça saçma.

それは全く法外なことだ。

O oldukça anlamsız.

それはまったく無意味だ。

Bilgi oldukça faydasızdı.

その情報は全く役に立たなかった。

Ev oldukça dökülüyor.

その家はかなりぼろ屋になっている。

O, oldukça zengin.

彼女はかなり裕福だ。

Gelirinden oldukça memnun.

彼は自分の収入に全く満足している。

O, oldukça iyileşti.

彼はもうすっかりよくなった。

O oldukça heyecanlı.

彼はすっかり興奮している。

İş oldukça yavaştır.

商売はまったく活気がない。

O oldukça iyimserdir.

どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。

O, oldukça çekicidir.

彼女は並外れて魅力的だ。

O, oldukça mümkündür.

割とありうる。

Tasarımları oldukça orijinaldir.

彼のデザインは大変独創的だ。

Sonuçtan oldukça memnun.

彼はその結果にすっかり満足している。

Oldukça iyi hissediyorum.

かなりいい気分だ。

Tom oldukça iyimser.

トムってかなり楽観的だよ。

Bugün oldukça sıcak.

今日はかなり暖かい。

Karşılaşmamız oldukça rastlantıydı.

私たちの出会いはまったくの偶然でした。

O oldukça salak.

彼女はかなり無知である。

Nem oldukça yüksek.

湿度がすごく高いですね。

Ben oldukça eminim.

私にはかなり確信がある。

Çocukluğunda oldukça cılızdı.

子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。

Sözleşme oldukça gevşek.

契約はかなりいいかげんなものだった。

Bu oldukça iyi.

なかなかやるなあ。

Oldukça iyi yapıyorum.

私で十分大丈夫です。

Oldukça yardım severdin.

大変助かりました。

Bu oldukça normal.

- それは、しかたないです。
- それは、そうでしょう。

Tom oldukça mutlu.

- トムはとても幸せです。
- トムは結構幸せです。

Oldukça bitkin görünüyorsun.

あなたは相当やつれているようだね。

Sen oldukça hatalısın.

あなたは全く間違っています。

Tahminin oldukça yanlış.

あなたの推量は的はずれだ。

Ailem oldukça iyidir.

私の両親は二人ともとても元気です。

O oldukça haklı.

彼の言うことは全く正しい。

Oldukça yorgun görünüyordu.

彼はひどく疲れた様子だった。

Hava oldukça soğuktu.

とっても寒かったよ!

Koreografi oldukça basittir.

振り付けはとてもシンプルだ。

Bu oldukça korkutucu.

これはかなり怖いね。

Oldukça meşgul görünüyordun.

かなり忙しかったみたいだね。

Kar harika bir yalıtkandır. Oldukça dar, oldukça rahat.

雪は断熱材だ かなり窮屈で暖かいよ

- Bugünün yemeği oldukça mükellef.
- Bugünün yemeği oldukça gösterişli.

今日の料理は随分と手が込んでいるね。

- O oldukça güzel söyledi.
- Oldukça güzel şarkı söyledi.

彼女はかなりうまく歌った。

Bugün oldukça soğuk, ama sanırım yarın oldukça sıcak olacak.

今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。

Ancak daha refah oldukça

しかし繁栄に伴って

Oldukça büyük bir şeydi.

大ブームでした

Oldukça korkutucu bir uçurum!

かなり怖いがけだ

Ve ben oldukça üşüyorum.

俺は寒いんだ

Kulağa oldukça kaba gelebilir

かなり礼儀に欠ける言いように 聞こえるかもしれませんが

Bu da oldukça zor.

この方法もまた難度が高いです

Bazen oldukça yanlış gidiyor.

本当に酷い結果に なることもあります

Öğretmenler öğrencileriyle oldukça ilgilenmeli.

先生は生徒を公平に扱うべきだ。

Öğretmen tekrar oldukça iyileşti.

先生はまたすっかり元気になった。

Aslında sen oldukça haklısın.

実はまったくあなたの言う通りです。

Fikirlerin oldukça çağ dışı.

君の考えは完全な時代遅れだ。

Dikkat etmediğin oldukça açık.

君が注意を払っていなかったのは歴然としている。

Personelimiz oldukça çok eğitimlidir.

わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。

Elmalar oldukça olgun değiller.

リンゴはまだ完全には熟してはいません。

Çoğunlukla oldukça yorgun hissederim.

よく激しい疲労感に襲われます。

Yatağı oldukça rahat buldum.

ベッドは寝心地満点だった。

Otobüs durağı oldukça kullanışlı.

バス停は近くだ。

Kızamık oldukça tehlikeli olabilir.

はしかにかかると非常に危険なこともある。

O, oldukça iyi görünüyor.

なかなかよいようです。

Oldukça yeterli olduğumu hissetmiyorum.

どうも気分がすぐれない。