Translation of "Olduğunu" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Olduğunu" in a sentence and their italian translations:

Erkek olduğunu bilmeyene kadın olduğunu inandırabilirdiniz.

che uno che non li conosce può pensare che siano donne.

- Silahın olduğunu biliyorum.
- Silahınızın olduğunu biliyorum.

- So che hai una pistola.
- Lo so che hai una pistola.
- So che ha una pistola.
- Lo so che ha una pistola.
- So che avete una pistola.
- Lo so che avete una pistola.

- Gerekli olduğunu sanmıyorum.
- Gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- Bunun gerekli olduğunu düşünmüyorum.

- Non penso che sia necessario.
- Io non penso che sia necessario.
- Non penso che sia necessaria.
- Io non penso che sia necessaria.

- Onun kim olduğunu biliyorum.
- Kim olduğunu biliyorum.

- So chi è.
- Io so chi è.
- So chi è lei.
- Io so chi è lei.

- Orada olduğunu biliyorum.
- Onun orada olduğunu biliyorum.

- So che è lì.
- Lo so che è lì.

- Onun kaçınılmaz olduğunu düşünüyorum.
- Kaçınılmaz olduğunu biliyorum.

So che è inevitabile.

- Bunun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Mümkün olduğunu düşünüyorum.

- Penso che sia possibile.
- Io penso che sia possibile.

- Onun nerede olduğunu bilmiyorum.
- Nerede olduğunu bilmiyorum.

Non so dove sia.

- Tom'un rakipsiz olduğunu düşündüm.
- Tom'un rakipsiz olduğunu düşünüyordum.
- Tom'un yenilmez olduğunu düşünüyordum.

- Pensavo che Tom fosse imbattibile.
- Io pensavo che Tom fosse imbattibile.

Kimler olduğunu biliyorum.

E io so chi sono.

Şans olduğunu düşünmüştüm

Pensavo fosse fortuna,

Parçası olduğunu anlayacaksınız.

è fatta di un solo pezzo.

Kötü düşüncelerim olduğunu

questi pensieri meschini,

Birçok müşterimizin olduğunu,

che il nostro fatturato è raddoppiato ogni anno,

Zengin olduğunu biliyorum.

- So che sei ricco.
- So che sei ricca.
- So che è ricco.
- So che è ricca.

Kim olduğunu sanıyorsun?

- Chi ti credi di essere?
- Chi pensa di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?
- Chi pensi di essere?
- Chi pensate di essere?

Haklı olduğunu düşünüyorum.

Penso che lui abbia ragione.

Akıllı olduğunu biliyorum.

- So che sei intelligente.
- So che è intelligente.
- So che siete intelligenti.

Mutlu olduğunu söyledi.

- Diceva di essere felice.
- Lei diceva di essere felice.

Hasta olduğunu duydum.

- Ho sentito dire che eri ammalato.
- Ho sentito dire che eri ammalata.
- Ho sentito dire che era ammalato.
- Ho sentito dire che era ammalata.
- Ho sentito dire che eravate ammalati.
- Ho sentito dire che eravate ammalate.
- Ho sentito dire che eravate malati.
- Ho sentito dire che eravate malate.
- Ho sentito dire che era malato.
- Ho sentito dire che era malata.
- Ho sentito dire che eri malato.
- Ho sentito dire che eri malata.

İstisnalar olduğunu unutma.

Non dimenticare che esistono le eccezioni.

Kim olduğunu biliyoruz.

- Sappiamo chi è.
- Noi sappiamo chi è.
- Sappiamo chi sei.
- Noi sappiamo chi sei.
- Sappiamo chi siete.
- Noi sappiamo chi siete.

Aç olduğunu umuyorum.

- Spero tu abbia fame.
- Io spero tu abbia fame.
- Spero che tu abbia fame.
- Io spero che tu abbia fame.
- Spero lei abbia fame.
- Io spero lei abbia fame.
- Spero che lei abbia fame.
- Io spero che lei abbia fame.
- Spero che voi abbiate fame.
- Io spero che voi abbiate fame.
- Spero voi abbiate fame.
- Io spero voi abbiate fame.

Boston'da olduğunu düşündüm.

- Pensavo che fossi a Boston.
- Pensavo che fosse a Boston.
- Pensavo che foste a Boston.
- Pensavo fossi a Boston.
- Pensavo fosse a Boston.
- Pensavo foste a Boston.

Aç olduğunu düşündüm.

- Pensavo che avessi fame.
- Pensavo che avesse fame.
- Pensavo che aveste fame.
- Pensavo avessi fame.
- Pensavo avesse fame.
- Pensavo aveste fame.

Odanda olduğunu düşünüyordum.

- Pensavo fossi nella tua stanza.
- Pensavo fossi nella tua camera.

Haklı olduğunu düşünüyordum.

- Pensavo che avessi ragione.
- Pensavo che avesse ragione.
- Pensavo che aveste ragione.

Şizofrenik olduğunu sanmıyorum.

- Non penso che tu sia schizofrenico.
- Io non penso che tu sia schizofrenico.
- Non penso che tu sia schizofrenica.
- Io non penso che tu sia schizofrenica.
- Non penso che lei sia schizofrenica.
- Io non penso che lei sia schizofrenica.
- Non penso che lei sia schizofrenico.
- Io non penso che lei sia schizofrenico.
- Non penso che voi siate schizofrenici.
- Io non penso che voi siate schizofrenici.
- Non penso che voi siate schizofreniche.
- Io non penso che voi siate schizofreniche.

Ne olduğunu anlayamıyorum.

Non riesco a capire cosa è successo.

Tehlikede olduğunu düşünüyorduk.

Pensavamo che foste in pericolo.

Hazır olduğunu görüyorum.

Vedo che tu sei pronto.

Ne olduğunu hatırlamıyorum.

- Non ricordo cos'è successo.
- Io non ricordo cos'è successo.
- Non mi ricordo cos'è successo.
- Io non mi ricordo cos'è successo.

Endişeli olduğunu biliyorum.

- Lo so che sei preoccupato.
- Lo so che sei preoccupata.
- Lo so che è preoccupato.
- Lo so che è preoccupata.
- Lo so che siete preoccupati.
- Lo so che siete preoccupate.

Uyanık olduğunu bilmiyordum.

- Non sapevo che fossi sveglio.
- Non sapevo che fossi sveglia.
- Non sapevo che fosse sveglio.
- Non sapevo che fosse sveglia.
- Non sapevo che foste svegli.
- Non sapevo che foste sveglie.

Önemli olduğunu söyledi.

Ha detto che era importante.

Nereli olduğunu sordum.

Ho chiesto da dove venisse.

Ne olduğunu görelim.

- Vediamo cosa sta succedendo.
- Vediamo cosa sta capitando.

Şanslı olduğunu düşünüyorum.

- Penso che tu sia stato fortunato.
- Io penso che tu sia stato fortunato.
- Penso che tu sia stata fortunata.
- Io penso che tu sia stata fortunata.
- Penso che lei sia stata fortunata.
- Io penso che lei sia stata fortunata.
- Penso che lei sia stato fortunato.
- Io penso che lei sia stato fortunato.
- Penso che voi siate stati fortunati.
- Io penso che voi siate stati fortunati.
- Penso che voi siate state fortunate.
- Io penso che voi siate state fortunate.

Tamam olduğunu sanıyorum.

Penso che vada bene.

Şirin olduğunu biliyorum.

- Lo so che è carina.
- Lo so che lei è carina.

Ne olduğunu duydum.

Ho sentito quello che è successo.

Ciddi olduğunu biliyordum.

- Lo sapevo che era serio.
- Sapevo che era serio.

Sen olduğunu biliyordum.

- Lo sapevo che eri tu.
- Lo sapevo che era lei.
- Lo sapevo che eravate voi.

Soğuk olduğunu biliyorum.

- So che è freddo.
- So che è fredda.
- So che fa freddo.

Sıcak olduğunu biliyorum.

- So che fa caldo.
- So che è caldo.
- So che è calda.

Ne olduğunu biliyorum.

- So cos'è successo.
- Io so cos'è successo.
- Lo so cos'è successo.
- Io lo so cos'è successo.

Nerede olduğunu biliyorum.

- Lo so dove sei.
- Lo so dove siete.
- Lo so dov'è.

Kızgın olduğunu biliyorum.

- So che sei arrabbiato.
- So che sei arrabbiata.
- So che è arrabbiato.
- So che è arrabbiata.

Sinirli olduğunu biliyorum.

- Lo so che sei frustrato.
- Lo so che sei frustrata.
- Lo so che è frustrato.
- Lo so che è frustrata.
- Lo so che siete frustrati.
- Lo so che siete frustrate.

Aç olduğunu biliyorum.

- So che hai fame.
- So che ha fame.
- So che avete fame.

Tehlikede olduğunu düşünüyorum.

- Penso che tu sia in pericolo.
- Penso che lei sia in pericolo.
- Penso che voi siate in pericolo.

Ne olduğunu düşünüyorsun?

- Cosa pensi che sia successo?
- Cosa pensa che sia successo?
- Cosa pensate che sia successo?

Çocukların olduğunu düşündüm.

- Pensavo avessi dei figli.
- Pensavo avesse dei figli.
- Pensavo aveste dei figli.

Ne olduğunu biliyoruz.

- Sappiamo cos'è successo.
- Noi sappiamo cos'è successo.
- Lo sappiamo cos'è successo.
- Noi lo sappiamo cos'è successo.

Neler olduğunu düşünüyorsun?

- Cosa pensi che stia succedendo?
- Tu cosa pensi che stia succedendo?
- Cosa pensa che stia succedendo?
- Lei cosa pensa che stia succedendo?
- Cosa pensate che stia succedendo?
- Voi cosa pensate che stia succedendo?

Ne olduğunu göremiyorum.

- Non riesco a vedere cosa sta succedendo.
- Io non riesco a vedere cosa sta succedendo.

Meşgul olduğunu biliyorum.

- Lo so che sei impegnato.
- Lo so che sei impegnata.
- Lo so che è impegnato.
- Lo so che è impegnata.
- Lo so che siete impegnati.
- Lo so che siete impegnate.
- Lo so che sei occupato.
- Lo so che sei occupata.
- Lo so che è occupato.
- Lo so che è occupata.
- Lo so che siete occupati.
- Lo so che siete occupate.

Mümkün olduğunu düşünüyorum.

- Penso che sia possibile.
- Io penso che sia possibile.

Ölümlü olduğunu unutma.

- Ricordati che sei mortale.
- Si ricordi che è mortale.
- Ricordatevi che siete mortali.

Onun olduğunu biliyorum.

So che è lei.

Ne olduğunu bilmiyoruz.

- Non sappiamo cosa sta succedendo.
- Noi non sappiamo cosa sta succedendo.

Başkalarının olduğunu biliyorum.

So che ci sono degli altri.

Emekli olduğunu düşündüm.

- Pensavo fossi in pensione.
- Pensavo che fossi in pensione.
- Pensavo fosse in pensione.
- Pensavo che fosse in pensione.
- Pensavo foste in pensione.
- Pensavo che foste in pensione.

Üzgün olduğunu söyle.

- Di' che ti dispiace.
- Dica che le dispiace.
- Dite che vi dispiace.

Öyle olduğunu düşünmedim.

Tom non la pensava così.

Öyle olduğunu düşünmüyoruz.

- Non la pensiamo così.
- Noi non la pensiamo così.

Zamanı olduğunu sanmıyorum.

- Non penso che sia ora.
- Io non penso che sia ora.

Onun olduğunu sanmıyorum.

- Non penso che sia successo.
- Io non penso che sia successo.
- Non penso che sia successa.
- Io non penso che sia successa.

Haklı olduğunu sanmıyorum.

- Non penso che tu abbia ragione.
- Non penso che lei abbia ragione.
- Non penso che abbiate ragione.
- Non penso che voi abbiate ragione.

Alerjin olduğunu bilmiyordum.

- Non sapevo che avessi delle allergie.
- Non sapevo che avesse delle allergie.
- Non sapevo che aveste delle allergie.
- Non sapevo avessi delle allergie.
- Non sapevo avesse delle allergie.
- Non sapevo aveste delle allergie.

Kızgın olduğunu söyleyebilirim.

- Posso dire che sei arrabbiato.
- Posso dire che sei arrabbiata.
- Posso dire che è arrabbiato.
- Posso dire che è arrabbiata.
- Posso dire che siete arrabbiati.
- Posso dire che siete arrabbiate.

Aç olduğunu söyledin.

- Ha detto che aveva fame.
- Hai detto che avevi fame.
- Avete detto che avevate fame.

Ne olduğunu görmedim.

Non ho visto cosa è successo.

Ne olduğunu hatırlıyorum.

Ricordo cos'era.

Pazartesi olduğunu düşünüyordum.

Pensavo fosse lunedì.

Ne olduğunu düşünüyorsunuz?

Cosa pensate sia successo?

Onlar olduğunu biliyorum.

So che sono loro.

Orada olduğunu biliyorum.

So che sei là.

İlginç olduğunu düşünüyorum.

- Penso che tu sia interessante.
- Penso che lei sia interessante.
- Penso che voi siate interessanti.

Komik olduğunu düşündüm.

Pensavo che fosse divertente.

Tom olduğunu düşünüyoruz.

- Pensiamo che fosse stato Tom.
- Noi pensiamo che fosse stato Tom.

Sağlıklı olduğunu umuyoruz.

- Spero che voi stiate bene.
- Speriamo che siate in buona salute.

Erken olduğunu biliyorum.

So che è presto.

Nerede olduğunu söylemedi.

- Non ha detto dov'era stata.
- Non ha detto dove era stata.
- Non disse dov'era stata.
- Non disse dove era stata.

Masum olduğunu söyledi.

- Ha detto che era innocente.
- Disse che era innocente.

Deneyimi olduğunu söylüyor.

- Dice che ha esperienza.
- Dice di avere esperienza.

Okulda olduğunu söyledi.

- Ha detto che era a scuola.
- Disse che era a scuola.

- Tom'un suçlu olduğunu düşündüm.
- Tom'un suçlu olduğunu düşünüyordum.

- Pensavo che Tom fosse colpevole.
- Io pensavo che Tom fosse colpevole.

- Gerçeğin ne olduğunu bilmiyorum.
- Doğrunun ne olduğunu bilmiyorum.

- Non so cosa sia la verità.
- Io non so cosa sia la verità.

- Tom'un meşgul olduğunu biliyorum.
- Tom'un yoğun olduğunu biliyorum.

- Lo so che Tom è occupato.
- Lo so che Tom è impegnato.

- Tom iyi olduğunu söyledi.
- Tom, iyi olduğunu söyledi.

- Tom ha detto che stava bene.
- Tom disse che stava bene.

- Tom'un ofisinde olduğunu biliyorum.
- Tom'un, ofisinde olduğunu biliyorum.

- So che Tom è nel suo ufficio.
- Lo so che Tom è nel suo ufficio.

- Onun imkansız olduğunu biliyorum.
- Bunun imkansız olduğunu biliyorum.

- Lo so che è impossibile.
- So che è impossibile.

- Ben onun nerede olduğunu öğrendim.
- Onun nerede olduğunu öğrendim.

- Ho scoperto dov'era.
- Ho scoperto dov'era lei.