Examples of using "Orada" in a sentence and their japanese translations:
あの人だ
ヘリだぞ
そこにさえ
もしもし、来ていますか。
ほら、あなたのバッグはそこですよ。
トイレはあちらにあります。
その男の子は向こうにいます。
そこは東京です。
私の服はそこにある。
そこにお座り。
そこにいて。
そこにいたの?
向こうの方で泳ごう。
空港はあそこにあります。
あっちに座って。
そこで落ち合おう。
向こうで待っていてね。
あなたのは向こうにあります。
なぜならそこにあるからさ。
そこで何をしたの?
そこでトムと会ったんだ。
- そこに行けばトムに会えるよ。
- そこへ行けばトムに会えますよ。
そこには誰もいなかった。
僕は そこで 友達をつくりました
あそこだ デーナ
ワシだ
(グレッグ)そして 今―
そしてそこでお互いの経験を交流させます
彼は「そこにあるので」と言った。
トニー君はそこにいますか。
- 彼らはそこにすんでいる。
- 彼らはあそこに住んでいる。
そちらには伺えませんが。
- そこを右に曲がりなさい。
- そこを右に曲がって。
そこに立っているのは誰ですか。
そこで誰に会ったのですか。
そこではだれにも会わなかった。
そこでいったい何をやったんだ。
彼女はそこに一人きりだった。
彼はそこに座っていた。
彼はあそこで遊んでいます。
彼はそこで遊んでいます。
彼女がそこからが出てきた。
- 彼とそこで会うことになっている。
- 私は彼とそこで会うことになっている。
明日はそこにいます。
すぐ参ります。
あそこで自転車を借りよう。
彼女はそこに何年も暮らした。
- メアリーは中にいます。
- メアリーなら、ほら、そこ。中にいるよ。
トムがそちらに行きます。
トムはすぐそこにいるよ。
- トムはもうそこにいます。
- トムはとっくにそこにいるよ。
トムはそこにいる?
まだそこにいるの?
あちらが私の待っていた人です。
彼はそこに一人でいた。
- そちらは今何時ですか?
- そっちは今何時?
「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」
- まだそこにあるよ。
- それはまだそこにあるよ。
そこに問題がある。
すぐそちらに行きますよ。
彼はそこに独りで住んでいる。
ジャックはいません。
私たちは私たち自身をそこできれいにします。
- そっちの天気は?
- そちらの陽気はどうですか。
- そちらの天気はいかがですか。
- そこでの天候はどうですか。
霊魂よ、そこにいますか?
トムはそこで生まれたんだ。
そこで生まれたの?
トムはそこにいたの?
トムがいない。
そこで落ち合おう。
- ここに何かがある。
- そこには誰かがいる。
なんでそれがそこにあるの?
- すぐ参ります。
- すぐ行きます。
- いま行くよ。
そこで何してるの?
したで何が起こっているの?
アニー、あそこに腰掛けましょう。
あなたも来たら良かったのに。
- 君も来られたらよかったのに。
- 君がそこにいてくれたらよかったのに。
私はそこにいてよかった。
彼がそこにいるかもしれない。
- そっちの天気は?
- そちらの陽気はどうですか。
- そこでの天候はどうですか。
- そっちの天気はどう?
- もうそこには何もない。
- あそこに何もありません。
- すぐ参ります。
- すぐそちらに行きますよ。
- いますぐそちらに参ります。
彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
置いていかないで。