Translation of "Yaklaşımı" in German

0.005 sec.

Examples of using "Yaklaşımı" in a sentence and their german translations:

Onun yaklaşımı hoşuma gidiyor.

Mir gefällt seine Einstellung.

Peki onu yakalamak için hangi yaklaşımı kullanmalıyız?

Wie sollen wir versuchen, sie zu fangen?

Pratik ve insancıl yaklaşımı saygı kazandı ve sonuçlar getirdi.

Sein praktischer und menschlicher Ansatz gewann Respekt und brachte Ergebnisse.

Ve sistemli, ev ev yaklaşımı nihai zaferi… yüksek bir fiyata sağladı.

und sein methodischer Ansatz von Haus zu Haus sorgten für den endgültigen Sieg… zu einem hohen Preis.

Ama düşük ışıkta çalışan kameralar farklı bir yaklaşımı olan bir türü ortaya çıkarıyor.

Aber lichtempfindliche Kameras zeigen eine Spezies, die anders vorgeht.

Onun yakalamak için hangi yaklaşımı kullanmalıyız? Yapılacak en iyi şeyin, ışıkla birlikte bunu bırakıp

Auf welche Art fangen wir sie wohl am besten? Du hast dich dafür entschieden, die Taschenlampe zu verwenden

- Dr Jackson'ın hastalara karşı iyi bir davranışı var.
- Dr Jackson'ın hastalara karşı iyi bir tutumu var.
- Dr Jackson'ın hastalara karşı iyi bir yaklaşımı var.
- Dr Jackson'ın yatmakta olan hastalara karşı iyi bir davranışı var.
- Dr. Jackson'ın hastalarla arası iyidir.

Dr. Jackson kann gut mit Kranken umgehen.