Translation of "Peki" in German

0.009 sec.

Examples of using "Peki" in a sentence and their german translations:

Peki.

- In Ordnung.
- Alles klar.

peki neden?

Aber warum?

peki nasıl?

also wie?

peki, tamam.

okay okay.

peki tamam

OK OK

- Peki, ne için bekliyorsun?
- Peki, niçin bekliyorsun?

- Na, worauf wartest du?
- Nun, worauf wartet ihr?
- Was ist, worauf warten Sie?

Peki, değişen ne?

Was hat sich also verändert?

Peki ya Pazartesi?

Wie sieht es aus mit Montag?

Peki ne yapıyoruz?

Was können wir dagegen tun?

Peki, neden Dünya?

Also warum die Erde?

Peki, ne yapacağız?

Was soll ich also tun?

Peki, içeri girelim.

Okay, gehen wir rein.

Peki ne yapacağız?

Was sollen wir also tun?

Peki ya sonra?

Aber was dann?

Peki cinsellik nedir?

Was ist also Sex?

Peki, zihinleri üzerine?

Und an ihrer Psyche?

Peki herkes nerede?

Wo sind also alle?

peki ne oldu

also was ist passiert

Peki ya biz

Was ist mit uns

Peki yumurta kabukları?

Die Eierhüllen.

Peki ya parklar?

Wie steht es mit dem Park?

Peki sen neredeydin?

- Wo wart ihr also?
- Wo sind Sie denn gewesen?

Peki ya ben?

Und ich?

Peki, öğrenmeye gidelim.

Nun, lass uns das herausfinden.

Peki, ne yapacağım?

Nun, was werde ich tun?

Peki, nasıl gidiyor?

Na, wie geht's?

Peki, nerede başlarım?

Na gut, wo fange ich an?

Ne istiyorsun peki?

Was willst du denn?

Peki ya sen?

Und du?

Peki sorunun nedir?

Also, was ist dein Problem?

Ne oldu peki?

Was ist nur passiert?

- Peki, beni ikna ettin.
- Peki, beni ikna ettiniz.

Gut, Sie haben mich überzeugt.

Peki, bu neye benziyor?

Wie sieht das aus?

peki, cevabı buldunuz mu?

Okay, haben Sie die Antwort?

Peki, bunu nasıl başaracağız?

Wie sollen wir das nun aber angehen?

Peki bunu nasıl yaparız?

Wie schaffen wir das?

Peki o zavallı avcı?

Und der arme Jäger?

Peki işin sırrı neydi?

Was war also das Geheimnis?

Peki, ters takla diyorsunuz.

Dann also ein Rückwärtssalto.

Peki ya bunu yapmasaydık?

Was würde passieren, wenn wir das nicht täten?

Peki siz ne bekliyorsunuz?

Worauf warten Sie noch?

Peki bedelini kim öder?

Und wer zahlt den Preis dafür?

Peki bu kalıplaşmışlığı bozarak

Wie fangen wir an, die Starrheit aufzubrechen,

Peki batı ne tarafta?

Also wo ist Westen?

Ne oldu peki bize?

Was ist mit uns passiert?

Peki kim bu Karun?

Also wer ist dieser Karun?

peki, ya Fatih Portakal?

Was ist mit Fatih Portakal?

peki, güneş sistemini çevreleyen

Nun, um das Sonnensystem herum

Peki atalarımızda kadın nasıl

Wie geht es der Frau in unseren Vorfahren?

Suç kadınımızda mı peki

Ist es das Verbrechen bei unseren Frauen?

Peki dertler bitti mi?

Sind die Probleme also vorbei?

Nedenini biliyor musunuz peki?

weißt du, warum?

peki, kim bu karıncalar?

Also, wer sind diese Ameisen?

Peki kim bu Leonardo

Also, wer ist dieser Leonardo?

Peki ona ne oldu?

Nun, was ist ihr passiert?

Peki ne diyorsun, Tom?

Was sagst nun du, Tom?

Peki ya hayır derse?

- Was, wenn sie nein sagt?
- Und wenn sie nein sagt?

Peki, sen ne öneriyorsun?

Also, was ist dein Vorschlag?

Peki ya "hayır" dersem?

Und was ist, wenn ich "nein" sage?

Peki ya ben eşcinselsem?

Und wenn ich schwul bin, was ist dann?

Peki burada ne oldu?

- Was ist hier geschehen?
- Was ist dort los?

Peki neden hemen vazgeçmiyorsun?

Warum gibst du dann nicht einfach auf?

Peki, ne demem gerekiyordu?

Was hätte ich denn sagen sollen?

Peki gerçekten kimin uğrunda?

Wen kümmert das wirklich?

Peki şimdi ne yapıyoruz?

Und was machen wir jetzt?

Ve peki ya sen?

Und du?

Peki ya sen Tom?

Was ist mit dir, Tom?

- Peki, senin için ne yapabilirim?
- Peki, sizin için ne yapabilirim?

Was kann ich also für Sie tun?

Tamam, peki ya şu an?

Aber was ist mit der Gegenwart?

Peki bu uygulamada ne demek?

Aber was bedeutet das praktisch?

Peki şimdi hangi işareti kullanalım?

Für welches Signal entscheidest du dich?

Peki, bunu deneyelim. Kabukları soyalım.

Okay, versuchen wir es. Ein paar Späne abschneiden.

Peki kararınız ne olacak? Tamam.

Wie soll es weitergehen? Okay.

Peki hangi yöne doğru gidelim?

Wohin wollen wir gehen?

Peki gürültüden bahsederken ne kastediyoruz?

Was ist also mit Lärm gemeint?

Peki bu ne anlama geliyor?

Und was bedeutet das?

Uygulamada bu nasıl oluyor peki?

Wie funktioniert das in der Praxis?

çelik çomağı biliyor musunuz peki?

Kennst du die Stahlstange?

peki, birileri neden bizim ergenekonumuzu

Nun, warum ist jemand unser Jugendlicher?

peki nedir bu 1 Mayıs?

Was ist der 1. Mai?

peki bu adam neden sevilmiyor

Warum wird dieser Mann nicht geliebt?

peki, nedir bu Zoom meselsi?

Also, was ist das Zoom-Problem?

peki bunu neye dayanarak söylüyorlar

Also, was sagen sie auf der Grundlage von

Orada insanlıktan birşeymi saklanıyor peki

Versteckt sich etwas vor der Menschheit?

Deprem olduğunda ne yapmalıyız peki

Was sollen wir also tun, wenn ein Erdbeben passiert?

peki bu durumda ne oluyor?

Was passiert also in dieser Situation?

Hammadde teminini ne yapacaksın peki?

Was machen Sie mit der Rohstoffversorgung?

Peki ne yiyeceğiz o zaman?

Also, was werden wir dann essen?

peki karıncaların yaprak biti beslediğini

gut, dass Ameisen Blattläuse füttern

Peki zaman yolculuğu mümkün mü?

Ist Zeitreisen also möglich?

Peki onları nasıl öldürüp yiyor?

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

Peki sonda kahramana ne oluyor?

- Also, was passiert dem Protagonisten am Ende?
- Was also geschieht der Hauptfigur zuletzt?

Ve peki ya "hayır" dersem?

Und was ist, wenn ich "nein" sage?

- Peki ya sen?
- Ya sen?

- Was ist mit dir?
- Was ist mit Ihnen?

Peki ya bu doğru değilse?

Aber was wäre, wenn das falsch ist?

Ben açım. Peki ya sen?

- Ich habe Hunger. Wie sieht es bei dir aus?
- Ich habe Hunger. Und du?