Translation of "Olan" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Olan" in a sentence and their italian translations:

olan bu.

È proprio così.

Olan oldu.

Quel che è fatto è fatto.

Olan bu.

Questo è ciò che sta accadendo.

Neden olan ülkelerin vatandaşları olan bizler

le cui politiche causino detenzione, separazione e morte,

Tek istediğim yasal olan benim olan şey..

Tutto ciò che voglio è ciò che è mio di diritto.

Yakınlaştıracak olan şey.

piuttosto che allontanarci dalla nostra umanità.

Olan şey şuydu,

Quindi successe che,

Hatalı olan sendin.

- Eri tu ad avere torto.
- Eravate voi ad avere torto.
- Era lei ad avere torto.

Suçlanacak olan sensin.

Sei tu da incolpare.

Hatalı olan benim.

- Sono io ad aver torto.
- Sono io ad essere in torto.
- Sono io ad aver sbagliato.

Şanslı olan kim?

- Chi è il fortunato?
- Chi è la fortunata?

O büyük olan.

- È quello grosso.
- È quella grossa.
- È quello grande.
- È quella grande.

Güçlü olan haklıdır.

Chi vince ha sempre ragione.

Önemli olan deneyimdir.

- Quello che è importante è l'esperienza.
- Ciò che è importante è l'esperienza.

Doğru olan doğrudur.

- Quello che è giusto è giusto.
- Ciò che è giusto è giusto.

Siyah olan benimki.

Il nero è mio.

Suçlu olan Tom'dur.

Tom è il colpevole.

Yeni olan hangisi?

- Qual è quello nuovo?
- Qual è quella nuova?

Bu yanlış olan.

- È quello sbagliato.
- È quella sbagliata.

Benimki kırmızı olan.

- Il mio è quello rosso.
- La mia è quella rossa.

Önemli olan iştir.

- Quello che è importante è il lavoro.
- Ciò che è importante è il lavoro.

Önemi olan budur.

- È quello che conta.
- È ciò che conta.

Önemli olan budur.

- È quello che conta.
- È ciò che conta.

Önemli olan bu.

- È ciò che è importante.
- È quello che è importante.

Yanlış olan budur.

- È quello che è sbagliato.
- È ciò che è sbagliato.

İhtiyacım olan budur.

Questo è quello di cui ho bisogno.

Olmayacak olan oldu.

L'impensabile è accaduto.

- İhtiyacı olan kitapları aldı.
- İhtiyacı olan kitapları satın aldı.

- Ha comprato i libri di cui aveva bisogno.
- Comprò i libri di cui aveva bisogno.
- Ha comprato i libri che le servivano.
- Comprò i libri che le servivano.

Önemli olan bilinçli olmaktır.

L'intenzionalità è fondamentale.

Avukatı olan bir göçmenin

Un migrante assistito da avvocato

Kadınlarla olan tüm etkileşimlerinizde,

Se in tutti i vostri rapporti con le donne

Geleneksel tedavilere olan eğilim,

È un mix di fattori: predilezione per la medicina tradizionale,

Şimdi, komik olan şu.

Ed ecco cosa accade di divertente.

Mümkün olan şeylerin üzerine

che si trovano anche in una posizione assai diversa

Ama olan bu değildi.

Ma non è successo così.

Her yerde olan şeyler

Sono ovunque

Temel olan abonelerin artmasıdır.

sia far crescere gli abbonamenti.

Nefret dolu olan onlar.

Sono loro a essere odiosi.

Burada ortak olan şey,

Quello che è ormai noto qui

İnsanlarla olan ilişkim değişti.

Il mio rapporto con le persone, con gli umani, stava cambiando.

Tek kıt olan paraydı.

ma i soldi scarseggiavano.

Şimdi popüler olan nedir?

- Cos'è popolare ora?
- Cos'è popolare adesso?
- Che cos'è popolare ora?
- Che cos'è popolare adesso?

İhtiyacım olan, bir bira.

- Quello di cui ho bisogno è una birra.
- Ciò di cui ho bisogno è una birra.

Tirbuşonu olan var mı?

Qualcuno qui ha un cavatappi?

Bütün ihtiyacım olan bu?

- È tutto quello che mi serve.
- È tutto quello di cui ho bisogno.
- È tutto ciò che mi serve.
- È tutto ciò di cui ho bisogno.

İhtiyacımız olan bir plan.

Quello di cui abbiamo bisogno è un piano.

Ona olan güvenimi kaybettim.

Ho perso la mia fiducia in lui.

Kamyonu olan birini tanıyorum.

- Conosco qualcuno con un camion.
- Io conosco qualcuno con un camion.

Tom'un aklında olan bu.

È quello che aveva in mente Tom.

Tam olarak olan budur.

È esattamente quello che è successo.

O ihtiyacımız olan şey.

È quello di cui abbiamo bisogno.

Tehlikede olan hayatlar vardır.

Ci sono vite in gioco.

Tom zengin olan biridir.

Tom è quello che è ricco.

Tüm olan bu mu?

- È tutto quello che c'è?
- È tutto ciò che c'è?

Tom'la birlikte olan kim?

- Chi è quello con Tom?
- Chi è quella con Tom?

Olan bir şey yok.

- Non c'è niente che sta succedendo.
- Non c'è niente che sta capitando.
- Non c'è nulla che sta succedendo.
- Non c'è nulla che sta capitando.

Burada olan bu değil.

- Qui non è successo questo.
- Non è questo ciò che è successo qui.

İhtiyacım olan bir içki.

Un drink è quello che mi serve.

Futbola olan saplantısını anlamıyorum.

- Non capisco la sua ossessione per il calcio.
- Io non capisco la sua ossessione per il calcio.

En iyi olan kazansın.

Possa l'uomo migliore vincere.

Bugün olan şeyi unutalım.

Dimentichiamo quel che è successo oggi.

Aklımızda olan bu değil.

- Non è quello che avevamo in mente.
- Non è ciò che avevamo in mente.

Şu siyah olan benim.

- Quello nero è mio.
- Quella nera è mia.

Golfe olan ilgimi kaybettim.

Ho perso l'interesse nel golf.

İşime olan ilgimi kaybettim.

- Ho perso interesse nel mio lavoro.
- Io ho perso interesse nel mio lavoro.
- Persi interesse nel mio lavoro.
- Io persi interesse nel mio lavoro.

İşine olan ilgisini yitirdi.

- Ha perso interesse nel suo impiego.
- Ha perso interesse nel suo lavoro.
- Perse interesse nel suo impiego.
- Perse interesse nel suo lavoro.

Ama en gürültülü olan her zaman en kırmızı olan değildir.

ma i casi più rumorosi non sempre sono anche i più urgenti.

Ihtiyacımız olan ilhamı verecek olan da yine bu süper güçtür.

che ci aiuterà a rendere il mondo un posto migliore.

- Dün olan şey için üzgünüm.
- Dün olan şey için pişmanım.

- Mi rammarico per quello che è successo ieri.
- Mi rincresce quello che è successo ieri.

Dış dünyayla olan tek bağ çok yüksekte olan küçük bir pencere.

L'unico contatto con il mondo esterno era una finestra troppo alta per vedere fuori.

Aramızda kaybolan, aramızda görünmez olan,

Ho trovato una lista interminabile di storie di giovani

Elde edip edemeyeceğine olan inançtır.

a proposito del fatto se otterrete o meno ciò che desiderate,

Olumsuz olan öz-konuşmayı bırakın.

Fate smettere i self-talk, quelli negativi.

Binlerce yıldır burada olan topluluklar

Comunità che esistevano da migliaia di anni

Esas olan ne, değil mi?

Come riesci a dare alla gente

Agresif ve çok hızlı olan

Aggressiva e velocissima,

Eylemlerde gözü pek olan kadından.

che compie azioni coraggiose.

Bizim bunları yaşamamıza neden olan,

cosa ha contribuito a questo momento

Önemli olan şey, şuraya ulaşabilmem.

Il punto è raggiungere quello spuntone.

Yorgun olan yalnızca ben değilim.

Non sono il solo a essere stanco.

örneğin astıma neden olan genlerde.

come i geni coinvolti nell'asma, per esempio.

Cinsellik, hislerimizle olan ilişkimizle alakalıdır.

il sesso è una questione di relazione con i sensi.

olan karbon döngüsünün tarihini izlerken

dal tempo geologico ai tempi nostri,

Cesur olan yalnızca siz değilsiniz.

Non siete solo voi a essere coraggiosi.

Tehdit altında olan çeşitler arasında

Tra queste varietà a rischio c'è anche la Blood Cling,

Bu hepimizde olan bir dürtü.

È un impulso che abbiamo tutti.

Yaşı 85 olan hastaların yarısının

e più dell metà sopra gli 85,

İnsanoğlunun ilerlemesi istatistikleriyle olan aşinalığım

La mia conoscenza delle statistiche sul progresso umano,

Mantık gücü ve duyguları olan

ad ogni creatura senziente dotata di ragione

Benim bu gereksinime olan yolculuğum

La chiamata per questo viaggio

Dedi ki, "bana ait olan"

Lei disse, "Sto cercando una sorta di rifugio.

Tam tekenin ihtiyacı olan şey.

Proprio ciò che serve al gamberetto.

olan midyelerin bağlayıcı kaslarıyla ilgilidirler.

gli organi che, come un cardine, uniscono le due conchiglie.

Sonra balıklara olan ilgisini kaybedip

Poi ha perso completamente interesse per i pesci,

Dinleyecek olan herkese hikayeyi anlattım.

- Ho raccontato la storia a chiunque avrebbe ascoltato.
- Io ho raccontato la storia a chiunque avrebbe ascoltato.
- Raccontai la storia a chiunque avrebbe ascoltato.
- Io raccontai la storia a chiunque avrebbe ascoltato.

Uzun olan bir kızı var.

- Ha una figlia che è alta.
- Lei ha una figlia che è alta.