Translation of "Mentalidad" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Mentalidad" in a sentence and their russian translations:

Decirnos sobre la 'mentalidad vikinga'.

рассказать нам о «мировоззрении викингов».

La mentalidad que niega eso,

мышление, которое отрицает это,

Era una mentalidad que me funcionaba.

Этот образ мыслей хорошо помогал мне

La mentalidad no ha cambiado mucho.

Менталитет не сильно изменился

Estaba teniendo la mentalidad de ser miope.

имел менталитет близорукости.

Por eso llamo al razonamiento motivado "mentalidad de soldado".

Поэтому мотивированное рассуждение я называю солдатским складом ума.

La mentalidad que hace posible semejante violencia es la misma.

тип мышления, который делает возможным это насилие, тот же самый.

¡Si son unos salvajes! Tienen la mentalidad de los terroristas".

Ну они же дикари! У них мировоззрение террористов».

Una mentalidad revelada en las propias sagas de los Vikings.

Образом мышления, раскрытым в сагах самих викингов.

Muy característica y consistente, que yo llamo 'la mentalidad vikinga'.

и последовательное отношение, которое я называю «мышлением викингов».

Desde mi mentalidad a la que llamo "universo de Emily".

исходя из моего мышления, которое я называю «Вселенная Эмили».

Él cree que su éxito puede atribuirse, en parte, a una mentalidad única ...

Он считает, что их успех можно отчасти объяснить уникальным мировоззрением…

Uno no puede resolver un problema con la misma mentalidad que lo provocó.

Нельзя решить проблему, не изменив образа мыслей, который привёл к её появлению.

Había demostrado ser un comandante sobresaliente ... tan valiente como Ney, con la mentalidad militar de Soult ...

Он проявил себя выдающимся полководцем… таким же храбрым, как Ней, с военным умом Сула…

Lo que finalmente me sorprende de la mentalidad vikinga no es tanto el desafío frente a la

Что в конечном итоге поражает меня в образе мышления викингов, так это не столько вызов перед лицом

Muchas empresas no quieren contratar gente novata porque tienen que invertir muchos recursos en su entrenamiento. Esta mentalidad es una de las causas de la dificultad actual que tienen los recién graduados de carreras técnicas y tecnológicas para encontrar un empleo relacionado con lo que estudiaron.

Многие компании не хотят принимать на работу людей без опыта, потому что они должны вложить много средств в их обучение. Такой подход является одной из причин того, почему людям, недавно получившим техническую или технологическую профессию, бывает трудно найти работу по специальности.