Translation of "Misma" in Dutch

0.023 sec.

Examples of using "Misma" in a sentence and their dutch translations:

Quiero la misma.

Ik wil hetzelfde.

- Eso lo dijo ella misma.
- Ella misma dijo eso.

Dat heeft ze zelf gezegd.

- Vamos a la misma escuela.
- Estudiamos en la misma escuela.

We gaan naar dezelfde school.

Misma gente, mismo sentir.

Gelijke monniken, gelijke kappen.

Tenemos la misma edad.

We zijn even oud.

Tengo la misma bicicleta.

Ik heb dezelfde fiets.

Yo misma lo vi.

Ik heb het zelf gezien.

No lo hice yo misma.

Ik heb het niet zelf gemaakt.

Son de la misma edad.

Ze zijn van dezelfde leeftijd.

Tuve exactamente la misma sensación.

- Ik had helemaal hetzelfde gevoel.
- Ik had precies hetzelfde gevoel.
- Ik had exact hetzelfde gevoel.

Yo misma hice esta prenda.

Ik heb dit kledingstuk zelf gemaakt.

Yo tengo la misma edad.

- Ik ben dezelfde leeftijd.
- Ik ben net zo oud.

Soy de la misma opinión.

Ik ben het er volkomen mee eens.

Siempre cuenta la misma historia.

Hij vertelt altijd hetzelfde verhaal.

- Tengo la misma raqueta que tú.
- Tienes la misma raqueta que tengo yo.

Je hebt hetzelfde racket als ik.

- Él tiene la misma edad que yo.
- Tiene la misma edad que yo.

Hij is net zo oud als ik.

Y se dijo a sí misma:

en dacht bij zichzelf:

"Tiene la misma edad que yo.

hij is even oud als ik;

Pero bueno, es la misma tesis

Het is dezelfde stelling...

Le gustaba hablar sobre sí misma.

Ze vond het leuk over zichzelf te praten.

Su historia era la simpleza misma.

Zijn verhaal was de eenvoud zelve.

Dio la misma respuesta que antes.

Hij gaf hetzelfde antwoord als daarvoor.

Le hablé a la actriz misma.

Ik heb met de actrice zelf gesproken.

Siempre está contando la misma historia.

Hij vertelt altijd hetzelfde verhaal.

Fuimos cortados por la misma tijera.

Wij zijn uit hetzelfde hout gesneden.

Tiene la misma edad que yo.

Hij is net zo oud als ik.

Tengo la misma edad que él.

Ik ben even oud als hij.

La evidencia habla por sí misma.

Het bewijs spreekt voor zich.

- Mi opinión es la misma que la suya.
- Mi opinión es la misma que la tuya.

Mijn mening is dezelfde als die van jou.

Debe ser abordado de la misma manera.

op dezelfde manier aangepakt moet worden.

Porque la tecnología misma forma la barrera

omdat de technologie zelf de barrière vormt

La correspondencia secreta y silenciosa conmigo misma.

Deze geheime, stille correspondentie met mezelf.

Dos familias viven en la misma casa.

- Twee gezinnen leven in hetzelfde huis.
- Twee gezinnen wonen in hetzelfde huis.

Él tiene la misma edad que yo.

Hij is van mijn leeftijd.

- Ellos tienen la misma edad.
- Son coetáneos.

Ze zijn van dezelfde leeftijd.

Él y yo tenemos la misma edad.

- Hij en ik zijn leeftijdsgenoten.
- Hij en ik hebben dezelfde leeftijd.

Tiene aproximadamente la misma edad que yo.

Ze is ongeveer even oud als ik.

Se vio a sí misma al espejo.

Ze zag zichzelf in de spiegel.

Debes dejar de mentirte a ti misma.

- Je moet ophouden tegen jezelf te liegen.
- U moet ophouden tegen uzelf te liegen.

Una es la naturaleza de la tecnología misma.

Eén is de aard van de technologie zelf.

Mary y yo vamos a la misma clase.

Mary en ik zitten in dezelfde klas.

Rie y yo fuimos a la misma escuela.

Rie en ik gingen naar dezelfde school.

Él tiene más o menos tu misma edad.

Hij is ongeveer even oud als jij.

Ella tiene aproximadamente la misma edad que yo.

Ze is ongeveer even oud als ik.

Todos los niños son de la misma edad.

Al de jongens zijn even oud.

Ella es la misma de antes otra vez.

Ze is weer de oude.

Mi opinión es la misma que la tuya.

Mijn mening is dezelfde als die van jou.

- Lo vi yo mismo.
- Yo misma lo vi.

Ik heb het zelf gezien.

La idea en sí misma no es mala.

Het idee is op zich niet slecht.

Tom va a la misma escuela que Mary.

Tom gaat naar dezelfde school als Mary.

- Ella es más o menos de mi misma edad.
- Tiene aproximadamente la misma edad que yo.
- Ella tiene aproximadamente la misma edad que yo.
- Ella tiene más o menos mi edad.

Ze is ongeveer even oud als ik.

Debe valerse por sí misma mientras su madre pesca.

Ze moet op zichzelf passen als haar moeder aan het vissen is.

Él y yo somos casi de la misma altura.

Hij en ik zijn bijna even groot.

María se dijo a sí misma "soy muy afortunada".

Maria dacht bij zichzelf "ik ben een geluksvogel".

Tom se compró la misma cámara que tiene Mary.

Tom kocht dezelfde camera die Mary ook heeft.

Se preguntó a sí misma qué puerta debía abrir.

Ze vroeg zich af welke deur ze moest openen.

La mentalidad que hace posible semejante violencia es la misma.

de mentaliteit die zulk geweld mogelijk maakt, is dezelfde.

Ella tiene más o menos la misma altura que tú.

Ze is ongeveer even groot als jij.

La rata no se acerca por ella misma al gato.

De rat komt niet vanzelf naar de kat.

Tenemos la misma edad, pero no somos igual de altos.

We zijn even oud, maar niet even groot.

A la repetición de la misma idea se le llama pleonasmo.

De herhaling van eenzelfde idee noemt men pleonasme.

No hay existen otros cuerpos planetarios que tengan la misma relación genética.

Geen andere planetaire lichamen hebben dezelfde genetische verwantschap.

Estudiábamos en la misma escuela, pero ahora cada uno siguió su camino.

We zaten op dezelfde school, maar nu gaat ieder zijn eigen weg.

Jorge hacía negocios de la misma forma en que lo hacía su padre.

George deed op dezelfde manier zaken als zijn vader.

Si dos hombres tienen siempre la misma opinión, uno de ellos es inútil.

Als twee mensen altijd dezelfde mening hebben, is een van hen overbodig.

La Torre Eiffel está en la misma ciudad que el Museo del Louvre.

De Eiffeltoren staat in dezelfde stad als het Louvre.

- Estoy completamente de acuerdo.
- Soy de la misma opinión.
- Soy del mismo parecer.

- Ik ben het er volkomen mee eens.
- Ik ben het er helemaal mee eens.