Translation of "Leal" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Leal" in a sentence and their russian translations:

Él es leal a su jefe.

Он лоялен своему начальнику.

Tom es leal a su país.

Том предан своей стране.

Ser un miembro leal del círculo íntimo de Napoleón.

что он был верным членом ближайшего окружения Наполеона.

Y tu no vas a construir un seguimiento leal

и ты не собираешься создать лояльное следование

Pero vas a construir una base de fans más leal

но вы собираетесь строить более верная фанатская база

Porque si eres realmente leal a la leche de seda,

потому что, если вы действительно верный шелковому молоку,

Durante los Cien Días, Macdonald permaneció leal al Rey e intentó reunir

В течение Сотни дней Макдональд оставался верным королю и пытался сплотить

- Mary es fiel a su país.
- Mary es leal a su país.

Мэри верна своей стране.

Macdonald continuó sirviendo a Napoleón como un comandante leal y confiable durante la

Макдональд продолжал служить Наполеону в качестве верного и надежного полководца на протяжении всей

Comprometerse profundamente con ellos y ellos convertirse en un seguidor acérrimo leal no es

глубоко взаимодействовать с ними, и они будут стать лояльным неприятелем-последователем, это не

Prefiero un perro a un gato porque el primero es más leal que el segundo.

Собаки мне нравятся больше, чем кошки, потому что они вернее.

Napoleón, un tirador notoriamente malo, era el culpable, pero el leal mariscal Berthier se atribuyó la responsabilidad.

Виноват Наполеон, заведомо неудачный стрелок, но верный маршал Бертье взял на себя ответственность.

Brillante y leal. Y Davout hizo milagros para formar un nuevo ejército para la campaña final de Napoleón.

лояльного администратора. И Даву творил чудеса, собирая новую армию для последней кампании Наполеона.