Examples of using "Leche" in a sentence and their russian translations:
Я пил молоко.
Я хочу молока.
Он пьёт молоко?
- Пей своё молоко.
- Пей своё молоко!
Я пью молоко.
Том пил молоко.
- У нас осталось молоко?
- У нас молоко осталось?
Я люблю пить молоко.
Мы не пьём молока.
Мне нужно немного молока.
Есть молоко?
Он выпил молока.
- Я пил молоко.
- Я пила молоко.
Молоко? Сахар?
Я хочу молока.
Можешь передать мне молоко?
Молоко кислое.
Когда будешь возвращаться, купи молока.
У вас есть немного молока?
Молоко ещё осталось?
Я пью молоко.
У неё есть молоко.
Я не хотел молока.
Выпью обезжиренного молока.
- Ненавижу молоко.
- Я ненавижу молоко.
Сколько там молока осталось?
Дай мне ещё молока!
Дайте и мне молока.
Они пьют молоко.
Ты пьёшь много молока?
Пей своё молоко.
Она пьёт молоко?
Она пила молоко.
Я хочу молока.
- Молока не осталось.
- Молоко закончилось.
Я хочу выпить молока.
У нас осталось молоко?
У вас ещё есть молоко?
У него осталось молоко?
Хотите ещё молока?
Попробуйте это молоко.
Ты сегодня пил молоко?
Это молоко.
Молоко делает нас сильными.
- Добавьте немного молока.
- Добавь немного молока.
Он смешал сахар с молоком.
Я не пил это молоко.
Я никогда не пью чай с молоком.
- Хочешь молока?
- Хотите молока?
Кошка пьёт молоко.
Она всегда покупает молоко.
- Мне надо купить молока.
- Мне надо молока купить.
- Том пролил молоко.
- Том разлил молоко.
- Молоко ещё не пропало?
- Молоко годное?
- Молоко не пропало?
- Молоко не испортилось?
- Молоко хорошее?
Будет молоко и печенье.
Молока больше нет.
Вам сахару или молока?
Я не пил молоко.
Коровы дают молоко.
Мы купили хлеба и молока.
Я насрал в ваше молоко.
Это молоко странно пахнет.
- Мы не можем пить молоко.
- Нам нельзя молоко.
Молоко кислое.
Я люблю молоко.
Молоко питательно.
Том пьёт молоко.
Она будет пить молоко.
Я обычно пью много молока.
Он пьёт молоко.