Translation of "Construir" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Construir" in a sentence and their russian translations:

Es construir enlaces?

это строить ссылки?

Y sobre construir reputación.

и построением репутации соответственно.

Decidieron construir un puente.

- Они решили построить мост.
- Они приняли решение построить мост.

Es construir tu marca.

является создание вашего бренда.

Quieres construir una audiencia.

Вы хотите создать аудиторию.

Listos para construir un futuro,

он готов строить будущее,

Para construir un mundo mejor.

построить мир будущего.

construir una cámara funeraria en

построить погребальную камеру на

Logró construir una casa pequeña.

Он смог построить маленький дом.

Debemos construir puentes, no muros.

Мы должны строить мосты, а не стены.

Bueno, puedes construir un equipo.

Ну, вы можете построить команду.

construir mis primeros 1000 fans.

создайте свои первые 1000 фанатов.

¿Construir enlaces, escribir más contenido?

Создавайте ссылки, пишите больше контента?

Calzar y construir estos músculos.

приспосабливать и строить эти мышцы.

construir máquinas para explorar el universo.

построить машины для исследования Вселенной.

Que empieces a construir tu vocabulario,

начать запоминать новые слова,

Fueron acusados ​​de construir bombas caseras.

Их обвинили в изготовлении самодельных бомб.

Voy a construir edificios en Italia.

Я буду строить здания в Италии.

Con usted cómo construir una audiencia

с вами, как построить аудиторию

construir un producto o servicio increíble.

создать удивительный продукт или услугу.

Sí, ayudé a construir más backlinks,

Да, я помог собрать больше обратных ссылок,

Proporcionar valor, y construir esa relación,

обеспечить ценность и строить эти отношения,

Porque no tienes que construir backlinks.

потому что вам не нужно создавать обратные ссылки.

Para ayudar a construir su infografía,

чтобы помочь построить ваш инфографический,

Para construir nuestro juego a largo plazo.

для выработки стратегии игры.

Me ayudó a construir apoyo y comunidad

Это помогло мне построить поддержку и сообщество,

Pero, ¿cómo vamos a construir con eso?

Но как мы сможем строить из него?

Podríamos construir grandes máquinas, llamadas árboles artificiales,

Мы могли бы создать огромные механизмы, так называемые искусственные деревья,

Podemos construir esa computadora en unos años

мы можем построить этот компьютер за несколько лет

Tardaron dos años en construir la casa.

- На строительство дома им понадобилось два года.
- На постройку дома у них ушло два года.
- На строительство дома у них ушло два года.

Tardaron seis meses en construir la casa.

Им потребовалось шесть месяцев, чтобы построить дом.

Terminaron de construir el puente a tiempo.

- Они закончили строительство моста вовремя.
- Они завершили строительство моста точно в срок.

Él dice que quiere construir una casa.

Он говорит, что хочет построить дом.

"construir algo grande" sin un equipo increíble ".

«построить что-нибудь большое без потрясающей команды ».

Al construir una marca, eso crea longevidad.

Создавая бренд, что создает долговечность.

Pero no todos pueden construir una marca.

но не каждый может построить бренд.

Pero hay algunas maneras puedes construir marca

Но есть несколько способов вы можете построить бренд.

Si estás luchando para construir tu primera

Если вы боретесь создать свой первый

Nos gusta construir abierto culturas, donde creemos

Нам нравится строить открытые культур, где мы верим

Puedes construir un cola, puedes conseguir gente

Вы можете создать очередь, вы можете получить людей

Al inicio, tenemos tiempo para construir nuestra reputación,

Видите, в начале у нас есть время для создания репутации,

Y necesitamos ayudarles a construir y usar habilidades,

И нам нужно помочь им развить и использовать навыки

Necesitamos muchos bloques para construir un iglú seguro.

Нам понадобится много снега, чтобы сделать безопасный иглу.

Comencé a construir esta red hace tres años.

Я начал строить эту сеть три года назад.

Estamos tratando de construir este mundo humano-robot

Мы пытаемся создать мир человекоподобных роботов,

¿Está mal construir la mezquita de Hagia Sophia?

Разве неправильно строить мечеть Святой Софии?

No más construir pramit hace 4 mil años

не надо строить прамит 4 тысячи лет назад

Hace 53 años que empezó a construir caminos.

Он прокладывал их в течение 53 лет.

Mi mujer me ayuda a construir los caminos.

Моя жена помогает мне в работе.

No puedo construir una casa. No tengo dinero.

Я не могу построить дом. У меня нет денег.

Podemos construir una pared con ladrillos y cemento.

Мы можем построить стену из кирпичей и цемента.

Se requieren muchas personas para construir un edificio.

Чтобы построить здание, нужно много людей.

Costó mucho tiempo y dinero construir la máquina.

Потребовалось много времени и денег, чтобы построить машину.

Aquí se puede construir un castillo de arena.

Здесь можно построить замок из песка.

¿No vais a construir una universidad en Grecia?

Вы не собираетесь строить университет в Греции?

¿No van a construir una universidad en Grecia?

Вы не собираетесь строить университет в Греции?

Que nuevamente te ayuda a construir una marca.

который снова помогает вам создать бренд.

él descubrirá cómo construir el resto del equipo

он выяснит, как построить остальную часть команды

construir un mejor producto o servicio, bajo precio

построить лучший продукт или обслуживание, по цене

En lugar de construir esta cosa completamente hinchada

вместо строительства эта полностью раздутая вещь

Más tráfico a tu blog publicaciones sin construir

больше трафика в ваш блог должности без строительства

Pero los enlaces son realmente difíciles de construir.

Но ссылки очень сложно построить.

Puedes construir enlaces usando las mismas tácticas exactas.

вы можете создавать ссылки, используя та же самая точная тактика.

Y construir, por ejemplo, una matriz de polímero biodegradable

и создавать их, например, на рассасывающемся полимерном скаффолде,

Piensen en construir una casa de bloques de Lego,

Представьте домик из модулей LEGO, с выступами и уголками,

No se pueden comprar piezas para construir un cohete.

Вы не можете пойти и купить детали, чтобы построить ракету.

"¡Solo construir el puente! Ese era todo el sermón.

«Только связь! Это была вся её проповедь.

No se puede construir un puente en un día.

Мост не построить за один день.

Comienzas a construir una vela para capturar la suerte.

Так вы начнёте расправлять паруса, чтобы попасть в струю везения.

Espero construir una nueva casa el año que viene.

Я надеюсь построить новый дом в следующем году.

Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte.

Эти политики хотят построить мост в никуда.

Se tardaron 22 años en construir el Taj Mahal.

- Потребовалось 22 года, чтобы построить Тадж-Махал.
- На постройку Тадж-Махала потребовалось двадцать два года.

Ellos quieren construir una cerca alrededor de su casa.

Они хотят построить забор вокруг своего дома.

El emperador Adriano hizo construir el Muro de Adriano.

Император Адриан воздвиг вал Адриана.

El coste de construir el ferrocarril era demasiado alto.

Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.

La razón es que es todos pueden construir enlaces,

Причина в том, что каждый мог строить ссылки,

Esa es la mejor manera de construir una marca.

Это лучший способ создать бренд.

Para construir esa confianza tienes que recolectar correos electrónicos

Чтобы создать это доверие вам нужно собирать электронные письма.

Y tu no vas a construir un seguimiento leal

и ты не собираешься создать лояльное следование

Al construir todo esto bombo como lo hace Apple,

Объединив все это обман вроде Apple,

Estos pequeños compromisos las señales te ayudan a construir

Эти маленькие помолвки подсказки помогают вам наращивать

Pero en cambio, deberías estar haciéndolo para construir autoridad,

Но вместо этого вы должны быть делая это, чтобы построить авторитет,

La primera es, obviamente, que hay que construir un cohete.

Во-первых, естественно, вы должны построить ракету.

Para construir una empresa aeroespacial y una base de despegue,

для ракетостроительной компании и космодрома.

Construir aquella fábrica de queso en Ecuador fue un riesgo.

Было рискованно строить сырную фабрику в Эквадоре.

Solo construir un puente entre la prosa y la pasión,

Только связь прозы и страсти:

- Gracias por construir esta pared.
- Gracias por erigir esta pared.

Спасибо вам за постройку этой стены.

Van a construir un nuevo hotel aquí el próximo año.

В следующем году здесь собираются построить новый отель.

Toma mi mano. Los dos vamos a construir una utopía.

Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию.

Que con el tiempo, eres va a construir tu marca.

что с течением времени вы собираюсь создать ваш бренд.

Es una excelente manera de construir una comunidad súper comprometida.

Это отличный способ построить супер занятое сообщество.

Pero vas a construir una base de fans más leal

но вы собираетесь строить более верная фанатская база

Pero eso es construir una cultura y trabajando con personas,

Но это строительство культуры и работа с людьми,

Y toma esos conceptos y construir un producto viable mínimo

и принять эти концепции и построить минимально жизнеспособный продукт.

A encontrar a la persona adecuada, hasta construir una relación sana

до нахождения подходящего человека и создания здоровых отношений,

Nuestra empresa está planeando construir una nueva planta química en Rusia.

Наша компания планирует построить в России новый химический завод.