Translation of "Base" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Base" in a sentence and their russian translations:

Una base continental

континентальная база

En el campamento base ...

на базовом лагере ...

El entendimiento es la base

Понимание - это основа.

La base es de 230.34 metros

база 230,34 метра

Las columnas confieren una base sólida.

Колонны дают прочную основу.

A toda tu base de usuarios

для всей вашей пользовательской базы

Porque está en el campamento base

потому что он находится в базовом лагере.

"Procastinar es la base de la mediocridad".

«Откладывание это основа заурядности».

Tengo una base de admiradores realmente maravillosa,

Я создал по-настоящему замечательную группу поддержки —

La base continental es donde la conocemos

континентальная база - это место, где мы это знаем

Entonces, ¿qué dicen sobre la base de

так что они говорят на основе

Hay una base secreta en la luna.

На Луне есть секретная база.

El vocabulario es la base del idioma.

Словарный запас — основа языка.

Hay una base militar cerca de aquí.

- Тут рядом есть военная база.
- Тут рядом военная база.

Probé una sopa a base de camarones.

Я попробовал суп из креветок.

Y cuando miras su base más comisión.

и когда вы смотрите на их база плюс комиссия.

De su sistema o base de datos.

из вашей системы или базы данных.

Solo podemos adivinarlo en base a datos anteriores

мы можем только догадываться, основываясь на предыдущих данных

La interpretación es la base de la traducción.

Интерпретация — основа перевода.

El rascacielos fue construído sobre una base sólida.

Небоскрёб был построен на прочном фундаменте.

Algunas personas te juzgarán en base a eso,

некоторые люди будут судить вас по этому поводу,

Los vendedores una base que están mucho mejor

продавцы базы они намного лучше

No hagas solo comisión, les pagas una base.

не делайте комиссию только, вы платите им базу.

Por ejemplo, con deliciosas hamburguesas a base de vegetales,

к примеру, вкусные овощные бургеры

Dice que estos están en mi base de datos

говорит, что это в моей базе данных

Tom no tiene acceso a la base de datos.

У Тома нет доступа к базе данных.

No muchas personas pueden identificarse con saltadores de base.

Не многие люди могут назвать себя бейсджамперами,

No son una base sólida para elegir una profesión.

просто не являются прочным основанием для выбора работы.

Usamos Base Camp para administrar a todos nuestros clientes

Мы используем базовый лагерь для управлять всеми нашими клиентами.

En cambio, necesitas mirar en su base de clientes,

Вместо этого вам нужно посмотреть на вашей клиентской базе,

Tan solo el 1 % baja hasta la base del cañón?

только один процент спускается на его дно?

Para construir una empresa aeroespacial y una base de despegue,

для ракетостроительной компании и космодрома.

A veces hacíamos cambios en base a lo que escuchábamos

Иногда благодаря услышанному я что-то менял,

Esta información ya está registrada en su base de datos

эта информация уже записана в их базе данных

Respeto por su habilidad como base de toda la vida,

c уважением к её способности быть основой всей жизни на земле,

La discriminación sobre la base del género sexual está prohibida.

Дискриминация по половому признаку запрещена.

Salto de base tiene una taza de mortalidad alarmantemente alta,

В бейсджампинге чрезвычайно высок смертельный исход,

Esta vela es fabricada a base de cera de abejas.

Эта свеча сделана из пчелиного воска.

Típicamente los mejores vendedores son los que obtienen una base.

как правило, лучшие продавцы это те, кто получает базу.

Pero vas a construir una base de fans más leal

но вы собираетесь строить более верная фанатская база

base de clientes existentes y sus tasas de conversión actuales.

существующая клиентская база и их текущие коэффициенты конверсии.

Un mundo donde podamos forjar vínculos con base en intereses compartidos

Мир, где мы можем связаться друг с другом через наши общие интересы

Allí suele haber agua en la base del manto de hielo.

В этом случае у основания обычно можно обнаружить воду.

Estaciones base encerradas después del terremoto de Estambul en que vivimos

базовые станции заперты после землетрясения в Стамбуле, в котором мы живем

Necesidad de mejorar las estaciones base. No tenemos todo el crimen

Нужно улучшить базовые станции. У нас нет всего преступления

Fueron la base de gran parte del éxito militar de Napoleón.

были основой военного успеха Наполеона.

El chocolate caliente es una bebida hecha a base de chocolate.

Горячий шоколад — напиток, сделанный на основе шоколада.

El pan está hecho a base de harina, agua y levadura.

Хлеб сделан из муки, воды и дрожжей.

La base de nuestro éxito es el buen trabajo en conjunto.

Основа нашего успеха — хорошая совместная работа.

El futuro continúa en base a lo que construimos y creamos ahora.

Будущее начинается в том, что мы создаём и строим прямо сейчас.

Y todos funcionan en base a las leyes fundamentales de la Física

И все они управляются фундаментальными законами физики,

Al llegar al campamento base y a la cascada de hielo Khumbu...

Когда мы достигли лагеря у подножия и водопада Кхумбу…

No hace falta decir que la honestidad es la base del éxito.

Излишне говорить, что честность - основа успеха.

El progreso es monitoreado diariamente y almacenado en una base de datos.

Прогресс отслеживается ежедневно и сохраняется в базе данных.

Yo fui la primera chica en mundo en ejecutar esquí de base.

Я была первой девушкой в мире, летающей с гор на лыжах.

La universidad disciplinó a Mark Zuckerberg para hackear su base de datos.

Университет наказал Марка Цукерберга за взлом его базы данных.

Para realmente hacer crecer tu base de usuarios y solo hazlo explotar

действительно увеличить свою базу пользователей и просто взорвать его.

Por lo general no están recibiendo pagado en una "base de anuncios",

Они обычно не получают оплачивается по «рекламной основе»,

Y, a veces, ellas esconden sus nueces en la base de un árbol.

И иногда они прячут орехи у основания дерева.

En la base de los brazos, tienen un taladro que puede perforar conchas

В основании щупалец находится клюв, которым она пробивает твердую раковину…

Todo el mundo puede incrementar la base de datos para ilustrar nuevas palabras.

Каждый может пополнять базу данных, чтобы приводить примеры новой лексики.

Lo que hacen una vez a la semana en la base de un árbol.

а делают они это раз в неделю, спускаясь к подножию дерева.

Y a maratones en el Polo Norte y desde el Campamento Base del Everest.

А ещё — к марафонам на Северном полюсе и на базовый лагерь Эвереста.

Entonces, hagamos esto con base en esta información, ¿podemos conocer el terremoto de antemano?

Итак, давайте сделаем это на основе этой информации, можем ли мы знать землетрясение заранее?

El hacker ganó acceso a archivos sensibles en la base de datos de la compañía.

Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.

Ya que sabemos que el agua del acuífero llega a la base del manto de hielo,

Раз мы теперь знаем, что вода из пласта достигает основания ледяного покрова,

Pero los descubrimientos recientes sugieren que los cuentos del rey Hrolf tienen una base de hecho.

Но недавние открытия предполагают, что сказки о короле Хрольфе имеют под собой фактическое основание.

Según las sagas del nórdico antiguo, tenían una base fortificada en la costa báltica, en Jomsborg.

Согласно древнескандинавским сагам, у них была укрепленная база на побережье Балтийского моря, в Йомсборге.

El archivo de configuración del servidor de tu base de datos se encuentra en este directorio.

Файл конфигурации твоего сервера базы данных находится в этом каталоге.

- No hay un trasfondo científico para sostener estas posturas.
- No hay base científica para estas afirmaciones.

Для этих заявлений нет научной основы.

A que toca el doble de grave que el chelo o que duplica la base del chelo.

что он играет в два раза ниже, чем виолончель или же удваивает её регистр.

Tranquility Base aquí, el Águila ha aterrizado Mientras alrededor de 600 millones de personas observaban desde la

База Спокойствия здесь, Орел приземлился. Около 600 миллионов человек наблюдали с

El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes.

Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.

Los vascos cuentan con los dedos de la manos y de los pies. Cuentan en base veinte.

Баски считают на пальцах рук и ног. Они используют двадцатеричную систему счисления.

M insulta a D - la base de datos de Tatoeba es una frase mejor. D insulta a M - la base de datos de Tatoeba es una frase mejor. D y M están a mano, y todos los demás ganan.

М оскорбляет Д - и база данных Татоэбы становится на одно предложение лучше. Д оскорбляет М - и база данных Татоэбы становится на одно предложение лучше. Д и М квиты, и все остальные выигрывают.

Si la superficie de la base del gran pramit se divide en dos veces la mitad del pramit, aparece el número pi.

Если поверхность основания большого прамита делится на двукратную половину прамита, появляется число пи.

La potencia 3² se lee «tres a la dos» o «tres al cuadrado», donde tres es la base y dos es el exponente.

Запись 3² читается «три в квадрате» или «три во второй степени», где три — основание, а два — показатель.

El Proyecto Tatoeba, que puede encontrarse en línea en tatoeba.org, trabaja para crear una enorme base de datos de frases ejemplares traducidas a muchos lenguajes.

Проект "Татоэба", расположенный по адресу tatoeba.org, работает над созданием обширной базы данных предложений, переведенных на множество языков.

- Tom eventualmente descubrió como instalar una aplicación libre de bases de datos en su computador.
- Tom finalmente descubrió cómo instalar una aplicación de base de datos gratuita en su computadora.

В конце концов Том выяснил, как установить свободное приложение базы данных на свой компьютер.