Translation of "Milagro" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Milagro" in a sentence and their japanese translations:

Saben, esto es un milagro. Es un milagro.

信じがたい話です 正に偉業です

Estaba esperando un milagro.

奇跡が起こるのを待っていたのです

Fue un verdadero milagro.

それはまさに奇跡だった。

Sería un milagro que escapara, ¿verdad?

奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。

Ahora solo un milagro puede salvarla.

今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。

De lugares tan diferentes, es un milagro.

様々な場所から集まったことは 正に偉業です

No es nada menos que un milagro.

- 奇蹟に近いですね。
- それは奇跡以外の何物でもない。

- Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro.
- Nuestro escape no fue nada menos que un milagro.

われわれの脱出は奇跡というほかなかった。

- Su éxito no fue otra cosa más que un milagro.
- Su éxito fue nada menos que un milagro.

彼の成功は奇跡というほかなかった。

El escape fue poco menos que un milagro.

その脱出は全く奇跡に他ならなかった。

El amor es el milagro de la civilización.

- 愛は文明の奇跡である。
- 愛は文明の奇跡だ。

Por algún milagro, el leopardo le perdonó la vida.

彼女は奇跡的に ヒョウに見逃され―

Es un milagro que yo pudiera vencer el cáncer.

私が癌を克服したのは奇跡だ。

Nuestro escape no fue nada menos que un milagro.

われわれの脱出は奇跡というほかなかった。

A menos que haya un milagro, no alcanzaremos a hacerlo.

奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。

Es un milagro que él no haya muerto en el accidente.

その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。

Todos los días, llegan unas cien personas para visitar y ver el milagro.

毎日約100人が見学に訪れます

Lo único que podía hacer ahora Sadako era hacer grullas de papel y esperar un milagro.

今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。

El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse.

この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。