Translation of "Verdadero" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Verdadero" in a sentence and their japanese translations:

Era un verdadero problema.

これは現実の問題でした

Fue un verdadero milagro.

それはまさに奇跡だった。

¡Eres mi verdadero amigo!

お前は俺の、本当の友だちだ!

Eres un verdadero amigo.

君は本当の友達だよ。

- Él sí que es un verdadero caballero.
- Es un verdadero caballero.

彼こそ本物の紳士だ。

Ese es un verdadero problema.

それは大問題だ。

No es un verdadero apartamento.

本当のマンションではありません。

Él es un verdadero caballero.

彼は理想的な紳士である。

Él es un verdadero tonto.

彼は文字どおりのばかだ。

Su verdadero nombre es Lisa.

- 彼女の本当の名前はリサ。
- 彼女の本名はリサです。

Esto no es amor verdadero.

これは本当の愛ではない。

Y este es el verdadero dilema

実はこれはジレンマなのです

No logro entender su verdadero objetivo.

- 彼の真のねらいを理解できない。
- 私は彼の真のねらいを理解することはできない。

Poca gente sabe el verdadero significado.

その真意を知っている人はほとんどいない。

¿Conoces el verdadero nombre de Tom?

トムの本名知ってる?

- Esto no es amor verdadero.
- Esto no es cariño verdadero.
- Esto no es amor sincero.

これは本当の愛ではない。

A veces, un poema es tan verdadero,

時に詩はあまりに真実で

Sino un verdadero viaje de empacar maletas.

カバンに荷物を詰めて 実際に出る旅です

Oh, quería que conocieras mi verdadero yo

あなたには ありのままの私を知って欲しかった

Pero ¿y si el 10 % es verdadero?

でも1割でも正しいとすれば?

Y sobre todo, sé verdadero contigo mismo.

何よりもまず自分に忠実でありなさい。

Rodaron la película en un verdadero desierto.

彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。

Él sí que es un verdadero caballero.

彼こそ本物の紳士だ。

De hecho Tomás es su verdadero nombre.

実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。

Todo lo que es inventado es verdadero.

作り事はすべて、真実だ。

El verdadero propósito del diseño de estas herramientas,

実際 設計者が目指す ソーシャルメディアの使用方法は

Entonces has emprendido el verdadero viaje del héroe.

あなたは本物の英雄の旅に 出たことになります

Solamente si es verdadero puede considerarse un hecho.

真実でなければ事実ではありません

Es difícil distinguir lo verdadero y lo falso.

本物とにせ物を見分けるのは困難だ。

- Eres un verdadero amigo.
- Eres una verdadera amiga.

君は本当の友達だよ。

Un verdadero amigo no diría una cosa así.

本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。

Es una reconexión constante con el verdadero yo interior".

真の内なる姿と 繋がることができる」

Ha sido un verdadero placer, un honor y todo.

今日は本当に満足です とても光栄でした

Él se jubiló pero sigue siendo un verdadero líder.

彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。

Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación.

試験は教育の本当の目的を妨げる。

Un amigo verdadero se reconoce en las horas difíciles.

- まさかの時の友は真の友。
- まさかの時の友こそ真の友。

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

しかし、逆もまた真である。

Nuestro profesor es un caballero en el verdadero sentido.

われわれの先生は真の意味で紳士です。

Sino que finalmente comenzaba a ver mi verdadero yo interior

自分の真なる姿を 見始めることができました

El éxito verdadero llega cuando dedicamos tiempo todos los días

真の成功が訪れるのは 一日一日

Pero el verdadero conocimiento experto se basa en la evidencia.

しかし本当の専門性は エビデンスによって築かれます

Para mí este es el verdadero poder de esta tecnología.

これこそ この技術の力だと 私は思います

- ¿Cuál es tu verdadero propósito?
- ¿Cuál es tu verdadera intención?

君の本当の目的は何だ。

Por fin su verdadero talento se reveló en ese cuadro.

その作品でついに彼女の才能が現われ出た。

- Esa información, desafortunadamente, es correcta.
- Desafortunadamente, el reporte es verdadero.

その報告は残念ながら事実だ。

Comprendí el verdadero sentido de esta frase exactamente hace un mes

その本当の意味が分かったのは ちょうど1ヶ月前

Hay 900 ejemplos de palabras en los cuales no es verdadero.

当てはまらない単語は 900単語あります

Mi apodo no tiene nada que ver con mi nombre verdadero.

僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。

- Es un verdadero caballero.
- Es un caballero de los de verdad.

彼こそ本物の紳士だ。

En su interior hay algo que es el verdadero rey del cuerpo.

体を支配する王のようなものが あなたの体内にはあります

El verdadero valor de un hombre no reside en lo que tiene.

人間の真の価値はその財産にあるのではない。

- Este problema es todo un reto.
- Este problema es un verdadero desafío.

- この問題はとても難しい。
- この問題は本当に手強い。

- Esto no es cierto.
- Esto no es verdadero.
- Esto no es real.

これは真実ではない。

Para mí, el verdadero éxito es poder aprender cada vez más sobre mí,

私にとっての真の成功は 日々の瞑想の実践を通して

Y, sin embargo, cada artista trabaja en la búsqueda de comunicar algo verdadero.

それでもアーティストは皆 何らかの真実を伝えようと作品を作るものです

Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo.

- 彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
- 彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。

- Un amigo de verdad me habría ayudado.
- Un verdadero amigo me habría ayudado.

真の友であったら、私を助けてくれただろう。

Se convirtió en uno de los pocos hombres que Napoleón consideraba un verdadero amigo.

彼はナポレオンが真の友人と見なした数少ない男性の一人になりました。

El verdadero secreto para escribir una buena carta es escribir como si estuvieses hablando.

よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。

- Bob es un completo lameculo.
- Bob es todo un chaquetero.
- Bob es un verdadero pelota.

ボブは本当にごますりだ。

El verdadero punto de entendimiento mutuo aún no ha sido alcanzado entre Japón y China.

中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。

No es sino hasta que perdemos nuestra salud que nos damos cuenta de su verdadero valor.

健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。

El verdadero valor de un hombre no yace tanto en lo que tiene, sino en lo que es.

人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。

- Un verdadero amigo no diría una cosa así.
- Si de verdad fuera un amigo no diría esas cosas.

本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。

El verdadero terror es despertar una mañana y descubrir que tu clase del instituto está gobernando el país.

本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。

He oído hablar que en Echigo había espíritus hembras de nieve, pero no sé si es verdadero o no.

越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。