Translation of "¿verdad" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "¿verdad" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Es verdad?
- ¿De verdad?

本当なの?

- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.

- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。
- 本音を言えよ。
- 本心を言ってみろ。

- Es la verdad.
- Eso es verdad.
- Es verdad.

これ本当さ!

¿Verdad?

ほらね なぜでしょう?

- ¿En serio?
- ¿La verdad?
- Verdad?

- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?

- Has perdido, ¿verdad?
- Perdiste, ¿verdad?

君の負けだね。

- Es la verdad.
- Es verdad.

- 本当ですよ。
- これ本当さ!

- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.

本当のことを教えてよ。

- Antes fumabas, ¿verdad?
- Solías fumar, ¿verdad?

- 以前はタバコを吸っていましたね。
- 昔はタバコ吸ってたんだよね?

- ¿Importa la verdad?
- ¿La verdad importa?

真実は重要なことであろうか。

- Dime la verdad.
- Decime la verdad.

本当のことを教えてよ。

- Sois alemanes, ¿verdad?
- Sois alemanas, ¿verdad?

ドイツの方ですよね?

- Dígame la verdad.
- Díganme la verdad.

本当のことを教えてよ。

- Él decía la verdad.
- Él dijo la verdad.
- Dijo la verdad.

- 彼は真実を話した。
- 彼は真実を言っていた。

- Ha subido de peso, ¿verdad?
- Has cogido peso, ¿verdad?
- Has ganado peso, ¿verdad?
- Has engordado, ¿verdad?

体重が増えましたね。

- ¿Juras decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad?
- ¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad?

真実を述べ、何事も隠さず、また何事も付け加えないことを誓いますか。

¿Es verdad?

「それは真実か?」

Deprimente, ¿verdad?

気が重くなりますよね?

¿La verdad?

- 本当?
- 本当に?
- 本当なの?

¡Es verdad!

本当だよ!

¿De verdad?

本当に?

- Él dijo la verdad.
- Dijo la verdad.

彼は真実を話した。

- ¿Es verdad?
- ¿Esto es real?
- ¿De verdad?

そうですか。

- Deberías decirle la verdad.
- Debes decirle la verdad.
- Deberíais decirle la verdad.

- 君は彼に真実を話すべきだ。
- 君は彼に真実を伝えた方がよい。
- 彼に本当のことを伝えた方がいいよ。

- Usted es filósofo, ¿verdad?
- Eres un filósofo, ¿verdad?

君はあきらめのいいほうだろう?

Es verdad que él no sabía la verdad.

彼が真相を知らなかったのは本当です。

- Te diré la verdad.
- Os contaré la verdad.

私はあなたに本当の事を話そう。

- Él sabe la verdad.
- Él conoce la verdad.

彼は真実を知っている。

- Todavía estás soltero ¿verdad?
- Todavía estás soltera ¿verdad?

あなた、まだ独身でしょ。違う?

- Le quería de verdad.
- La quería de verdad.

私は、彼女のことを本当に愛していた。

- Lo siento de verdad.
- De verdad lo siento.

ほんとにごめんなさい!

Es verdad que no podía saber la verdad.

彼が真相を知らなかったのは本当です。

Buenas noticias, ¿verdad?

素晴らしいニュースですよね

De verdad creen

彼らが実際に信じるのは

Qué alivio, ¿verdad?

これで ひと安心ですね?

Toda mi verdad,

私のすべてを

Es precioso, ¿verdad?

きれいでしょう

Lo resolví, ¿verdad?

全て解決できましたね?

Parece nieve, ¿verdad?

雪になりそうですね。

Sabes nadar, ¿verdad?

- 君は泳げるんだろう?
- あなたは泳げますよね。
- 泳げるんだよね?

Pero escribirás, ¿verdad?

でも、手紙を書いてよね。

Es suyo, ¿verdad?

それは彼女のですね。

Dime la verdad.

本当の話をしなさい。

Es la verdad.

本当ですよ。

Descubrí la verdad.

私は真実を見いだした。

Llegaste tarde, ¿verdad?

君は遅れて来たよね?

Llego tarde, ¿verdad?

- 遅れたかな?
- 私は遅刻ですね。

Puedes bailar, ¿verdad?

あなたはダンスができますよね?

¿De verdad puede?

本当にできるのか?

¿No es verdad?

- ほんとじゃないの?
- マジだよね?
- 本当なんじゃないですか?

Bonito día, ¿verdad?

すばらしい天気ですね。

Lo entiendes, ¿verdad?

分かっているね。

Solías fumar, ¿verdad?

以前はタバコを吸っていましたね。

¡Buen clima! ¿verdad?

いい天気だなあ。

La verdad prevalece.

真実が勝つ。

Necesito la verdad.

真実が必要だ。

Dije la verdad.

私は真実を言った。

Decidme la verdad.

本当のことを教えてよ。

Nunca aprendes, ¿verdad?

懲りないよね。

No vienes, ¿verdad?

君は来ないんだね。

Desafortunadamente es verdad.

- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

Sabes conducir, ¿verdad?

君は車の運転ができますよね。

Me equivoco, ¿verdad?

僕は間違っていますよね?

Estás cansado, ¿verdad?

君は疲れていますね。

Sé la verdad.

私は真実を知っている。

Nadas bien, ¿Verdad?

あなたは上手に泳ぎますね。

No fumas, ¿verdad?

- タバコを吸わないんですね。
- お前って、タバコ吸わないんだったよな?
- タバコは吸わないんでしょ?

Negro... blanco, ¿verdad?

黒といえば・・・ 白でしょう?

Caliente... frío, ¿verdad?

温かいといえば・・・ 冷たいでしょう?

Es fantástico, ¿verdad?

それって凄いこと?

Te gusta, ¿verdad?

- 君はそれが好きですね?
- それが好きなんでしょう?