Examples of using "Lugares" in a sentence and their japanese translations:
ほんとにひどい場所ですが
どんな所がお好きですか。
生きる場所とか
汚くて、臭くて、暗い場所を 目にしました
ヘビはここが好きだろう
例えばロードアイランドやペンシルベニア
彼はあちこちに行ったことがある。
歴史上の名所を見物しました。
世界を駆け巡るのだと
日本にはたくさんの美しい場所がある。
どんな所がお好きですか。
- 日本には美しいところがたくさんあります。
- 日本にはたくさんの美しい場所がある。
その後は その場を離れて
様々な場所から集まったことは 正に偉業です
私たちは 地元の人の痛みを 和らげられるだろうと
地球上で最も不自然な場所
動物に占領された街もある
北海道には見るべきところがたくさんあります。
私たちの訪れる場所を決めよう。
サイバーカフェって ひどいところなんです
地球外の生命を探し始めました
場所によっては すさまじい数がいる
疎外され取り残されている 人々や場所が
墓地にいるのは 死人だけではない
沿岸部の限られた地域に 生息する
猫は暗いところでも目が見える。
この町には非常に醜いところがいくつかある。
同じ収入 同じ所へ行き
単に有毒で ストレスの多い環境に 彼らを収容せずにです
こんな場所で育った植物だ
日常生活や職場において
人が住む町の環境が 更に住み易い場所に変わります
同時に二か所にはいられない。
- ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
- このあたりは見どころがいっぱいです。
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
彼女はめったにそんなところへ行かない。
子ども達が 安心でき 大事にされ そして尊重されるような場所にです
生き物は涼しい場所に いるだろう
しかし静寂な空間を探し出すことは ますます困難になっています
各地のPTAが校則について議論している。
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
同時に2つの場所にいる事は出来ない。
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
陽子が2つの場所に 同時に存在できるのです
ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
そのような地域は "無知の谷" として 知られるようになりました
そのような背景を持つ人々は 文化を持ち込み
制度のせいで 道を踏み外すほどに 追い込まれてしまうこともあります
暗くてしめった場所には 虫たちがいるだろう 行くよ
その後も私たちの事務所から 人々のための場所が沢山 生まれました
このような場所を保護すれば 増え続けるだろう
自然がいかに尊いか 彼女が教えてくれた
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
1つの物体が同時に2つの場所に 現れることはないと考えていましたが
俺はベア・グリルス 地球上で最も過酷な場所に 挑んできた
使(つか)われていた道だ 他(ほか)に道はない
世界でも特に 人口が密集する場所 約2000万人が暮らす
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
まさか蜂があんな場所に巣をつくるなんて、思ってもみなかったよ。
行こうよ 僕みたいな子供達が 送り込まれる場所を見に行こう」
しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で
餌にありつくまで 100キロも飛ぶこともある
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
彼の仕事は、将来の着陸地点のために月の表面を調査することです。
最初は海に入るのがやっと 世界有数の荒海だ 泳ぐのは怖い